Глава 430 — Быть Джентльменом

Как же так? Цзи Юньшу неторопливо вытащил сложенный листок бумаги из ее рукава, медленно развернул его и расправил на поверхности своего стола. Она развернула его на 180 градусов, чтобы Вэнь Линъян могла прочитать на нем четыре строчки:

Чтобы наблюдать за темным отражением,

Чтобы дождаться своего часа,Скажи это!

Чтобы вернуться туда,где ты был,

Чтобы наконец встретиться с теми, кого не хватало.

Цзи Юншу сказал: “Этот человек действительно ничего не знал о том, что означали эти четыре строки советника Вэня, но после всего, что произошло, я наконец-то расшифровал это”.

“О? Возможно, Учитель мог бы просветить меня.” Вэнь Линьян перевел взгляд с двери на лист бумаги, лежащий перед ним, его улыбка ни разу не дрогнула.

— Темное отражение, о котором ты говоришь, должно быть, твой отец, а “ждать своего часа » относится к тебе самому. ‘Вернуться туда, где ты был, Чтобы наконец встретиться с теми, кого не было”означало, что ты встретишь Юнь Туньяна, Ли Минчжоу и остальных шестерых, где прошлое сходится с настоящим, где живые встречаются с мертвыми. «

Вэнь Линьян внимательно слушал; эти четыре строчки были краткими, но они представляли всю его жизнь, от ее скромного начала до его окончательного конца.”

Цзи Юньшу продолжил: “Когда ты записывал эти слова, ты хотел намекнуть мне, что ты убийца; дело было не только в этих четырех строках, но и в той маленькой коробочке, которую ты будешь носить с собой все время – в неоткрытом третьем ящике, должно быть, были чернила, смешанные с фальшивой маргариткой. Если бы сумасшедший Ли Юань не ворвался в тот момент, ты бы уже показал свою руку. Если бы вы хотели увильнуть от совершенных вами преступлений, вы бы не позволили принцу Ронгу обнаружить тот шрам на вашем теле, где раньше лежал Знак Лунного Света! Ты сделал все это нарочно – ты хотел, чтобы я это заметил”.

Вэнь Линьян ничего не отрицал и поднял глаза в знак похвалы. “Я верил, что больше никто в этом мире не сможет понять эти четыре строки, но Учитель раскрыл все это. Я только слышал об интеллекте Учителя Джи, но это было не то, что я считал правдой – как мог существовать такой талантливый человек? Но теперь я не только уважаю Учителя Джи, но и знаю, что ты самый умный человек, которого я когда-либо встречал; теперь, когда я познакомился с Учителем Джи, эта жизнь того стоила бы”. Он говорил правдиво!

1

”С обещанием Учителя Джи этот человек может умереть спокойно». Он залпом допил свой чай.

Цзи Юньшу достал из ее рукава еще один предмет, также подтолкнув его в сторону Вэнь Линъяна. Это была кубическая скала с просверленным центром. Должно быть, что-то было протянуто через него, так как поверхности этой дыры были закруглены, сглажены и темнее, чем ее окружение. Самым странным в скале было семь ударов разной силы, ширины и длины – с возрастом и временем семь ударов были отполированы до блестящих гребней.

Сердце Вэнь Линяня упало, и его брови нахмурились при виде этого камня. “Это принадлежало моему отцу”. Он почувствовал, как у него перехватило горло, и осторожно поднял камень, ощупывая эти обветренные гребни.

Цзи Юншу объяснил: “У Ли Минчжоу было две причины выкопать могилу Чан Шиляна: во-первых, он хотел уничтожить тело Чан Шиляна и похоронить все остальные улики, а во-вторых, должен был искать этот камень. С тех пор как умер твой отец, Чан Шилян все время держал этот камень при себе. Когда он умер, семья Чанг похоронила его вместе с его телом и положила в гроб. Для Чан Шилиана сохранить этот обычный на вид камень в течение двадцати лет, и для Ли Минчжоу рискнуть быть захваченным при его извлечении, я думаю, это должно быть чрезвычайно важно для них обоих.”

“Эти семь хребтов были созданы моим отцом и его братьями – он представлял семерых из них. Я думал, что они выбросили бы его, когда он умер”. Но Чан Шилиан хранил это в тайне в течение двадцати лет, и Ли Минчжоу тоже не забыл об этом – отношения между семью братьями, должно быть, были намного сильнее, чем казалось. Вэнь Линъян вздохнул, кладя камень в свои ладони. Прикосновение было холодным, отчего по его спине пробежала дрожь.

Снаружи уже давно рассвело, когда солнце выглянуло из долины. Слабые лучи сместились от земли, чтобы отразиться на покрытых бамбуком стенах, означая, что уже наступило утро. Вэнь Линъян через мгновение поднял глаза, вынул этот единственный бамбук из вазы и протянул его Цзи Юншу. “Этот человек должен попросить Учителя Цзи об одолжении – пожалуйста, отдайте этот бамбук Синьланю. Этой девушке больше всего нравился этот бамбук, она всегда доставала меня за это. Теперь, когда это место скоро освободится, оставлять это здесь было бы совершенно бессмысленно; почему бы не отдать его кому-нибудь, кому он был бы небезразличен”, — его голос слабо затих.

Цзи Юньшу осторожно взял его и кивнул: “Не волнуйся. Этот лично позаботится о том, чтобы он оказался в руках мисс Чжан”

“Большое спасибо».

Цзи Юньшу встала, разглаживая складки на своем халате. Когда она повернулась, чтобы уйти, она внезапно остановилась, спросив Вэнь Линъяна: “Ты сожалеешь об этом?”

Она не могла сказать, какое выражение застыло на его лице, но почувствовала, как он тихо хихикнул: “Сожалеешь?” Улыбка Вэнь Линьяна все еще играла на его губах: “Жизнь-всего лишь игра в шахматы; вы можете сделать ход только после размышления, а джентльмен никогда не пожалеет ни о каком сделанном им шаге. Я не мог бы быть хорошим человеком, но я хотел бы быть джентльменом”. Его голос становился все слабее и слабее, переходя едва слышно в шепот…

Какой джентльмен! Цзи Юншу не могла заставить себя оглянуться на Вэнь Линъяна. Она услышала глухой удар, звук падения чьей — то головы. Она сделала глубокий вдох и вышла наружу.

Когда бегуны ямена вошли, они обнаружили только ледяное тело. Вэнь Линъян сидел прямо, низко опустив голову и крепко зажмурив глаза, на его лице все еще играла слабая улыбка. Этот камень все еще был крепко зажат в его кулаке! Его тень лежала на экране позади него, становясь все длиннее и длиннее с приближением солнца.

В этот момент солнце уже висело высоко над головой…

За пределами поместья Вэнь Линъян Чжан Синьлань стояла с пустыми, красными глазами, все еще сжимая в руках те нераспечатанные свитки. Она стояла в оцепенении, очень долго разглядывая комнату внутри.

Она не осмеливалась войти, не осмеливалась взглянуть на Вэнь Линяня, совсем как Цзи Юньшу. Цзи Юньшу молча подошел к ней, только вставил этот бамбук в ее свитки.

Слезы покатились по ее щекам, когда Чжан Синьлань хрипло выдохнул: “Что он тебе сказал?”

Джи Юншу покачала головой.

“Он сказал, когда собирается научить меня писать?”

Она снова покачала головой.

“Значит, он нарушил свое обещание, верно?” Это было так, словно тысяча лезвий вонзились ей в грудь; это было удушающе.

Чжи Юншу не ответил, только повернулся, чтобы уйти!