Глава 488

Из магазина донесся голос Цзи Ваньсиня: «Это не я испортил ткань. Я просто хотел взглянуть на это».

«Взглянуть? Ты все еще пытаешься защитить себя. Очевидно, это была твоя работа. Этот рулон ткани должен был быть материалом для моего свадебного платья. Это был последний болт, оставшийся во всем Цзиньцзяне. Теперь, когда ты все испортил, скажи мне, как ты собираешься расплатиться», — яростно осудила Цзи Ваньсинь другая дама.

«Это был не я…» Как обычно, голос Цзи Ваньсинь был мягким до такой степени, что она казалась очень жалкой и обиженной.

Пока продолжался спор, Цзи Юншу спокойно хранил нефрит оранжевого цвета без выражения и эмоций. Однако, если присмотреться достаточно внимательно, в ее спокойных глазах можно было заметить намек на свирепость. Цзин Жун, который сидел перед ней, хранил молчание. И все же в глубине души он понимал, что происходит. Он мог чувствовать эмоции Цзи Юншу.

Когда они были в Шаньхуае, Цзи Ваньсин уехал и вернулся в Цзиньцзян без какого-либо уведомления. По словам горничных, когда Цзи Ваньсинь с помощью слуг покинула комнату Цзи Юншу, ее лицо было закрыто ладонями, а глаза наполнились слезами. Им сказали, что она пострадала от случайного падения на лицо. Поскольку она уже чувствовала себя плохо, ей не удалось сдержать слез. Это также было причиной, по которой она уехала в Цзиньцзян.

Цзин Жун больше не задавал вопросов об этом инциденте. Он не знал, что на самом деле Цзи Юньшу сорвал маску Цзи Ваньсинь и безжалостно ударил ее. Хуже того, она разорвала свои отношения с Цзи Ваньсинь. Вот почему она уехала из Шаньхуая.

Однако Цзи Юньшу никогда не упоминал об этом инциденте. Это было не из-за доброты или попытки скрыть злодеяния Цзи Ваньсиня. Цзи Юншу только не хотел распространять это дело повсюду и создавать себе проблемы. Зачем ей утомлять себя женскими драмами, когда она может вместо этого заняться своими костями? Женщины всегда были трудными созданиями.

Цзин Жун сказал: «Разве ты не спешишь вернуться, чтобы проверить, как там Фу Бо? Поехали.» Затем он положил на стол серебряную монету.

Когда они возвращались, то проходили мимо магазина. Шум и толпа стали больше, чем когда-либо, и люди начали разговаривать. «Разве она не Вторая мисс семьи Джи? Почему она покупает ткань для свадебных платьев?»

«Я думаю, она выходит замуж!»

«Замужем за кем?»

— Ты не знаешь? Ее жених-сын высокопоставленного чиновника в Министерстве обрядов. Ходят слухи, что он дракон среди людей. Помимо того, что он красив, он очень мягкий и знающий человек. Бесчисленные юные леди из богатых семей желают быть в паре с ним, — прохожий тяжело вздохнул. «Вторая мисс семьи Цзи, должно быть, в своей прошлой жизни сделала великое милосердие, чтобы быть благословленной таким богатством! В этом случае ее жениху не повезло. Вторая мисс Цзи с юных лет имела слабое тело, это хорошо известный факт в городе Цзиньцзян. Не будет сюрпризом, если что-то случится вскоре после того, как она выйдет замуж…»

Кто-то толкнул его локтем, чтобы остановить. «Прекрати свои глупости! У тебя будут неприятности, если кто-нибудь подслушает твои слова.» Этот человек немедленно заткнулся.

Цзи Юншу слышал этот разговор. «Цзи Ваньсин выходит замуж? Так внезапно? «

Неосознанно Цзи Юншу замедлила шаг и заглянула в магазин. Она увидела Цзи Ваньсиня, который слабо стоял там с помощью горничной. Цзи Ваньсинь жалобно опустила голову. Красная родинка посередине ее бровей напоминала бутон цветка, украшая ее заполненный лоб, в то же время украшая ее жалкое, но привлекательное лицо. Все знали, что она была знаменитой красавицей в Цзиньцзяне! Поэтому публика продолжала проявлять к ней сочувствие, хотя она действительно могла быть виновницей испорченной ткани.

Перед ней стояла красивая дама. Дама была немного выше и крупнее Цзи Ваньсиня. В то же время, ее характер тоже был намного хуже, чем у Цзи Ваньсинь! Она была не кем иным, как дочерью семьи Чжан!

Мисс Чжан держала в руках кусочек красной ткани. Она щелкнула им и сказала: «Скажи мне, что ты собираешься делать сейчас. Ты тот, кто испортил мою ткань. Ты должен мне все объяснить.

Цзи Ваньсинь всхлипнул: «На самом деле это был не я. Я не разрезал твою ткань».

«Перестань отрицать! Разрез появился после того, как вы коснулись ткани. Ты хочешь сказать мне, что это сделал призрак?»

«Вы неправильно поняли».

Служанка, стоявшая рядом с Цзи Ваньсинь, стала похожей на нее. Горничная сказала жалобным тоном: «Наша мисс не будет разрезать вашу ткань. Разрез уже был там, когда владелец передал нам ткань, вы не можете винить в этом наш промах.»

«Юная горничная, почему ты лезешь не в свое дело? Вы хотите сказать, что я ее обвиняю? Она сказала, что ей понравилась эта ткань, но я купил ее раньше нее. Она, должно быть, расстроилась и разрезала эту ткань»

«Нет, мисс. Я действительно не…» Она подняла свои слезящиеся, но красивые глаза. Она казалась такой слабой, как будто умрет от удушья, если скажет еще несколько слов.

Понимая, насколько напряженной была ситуация, владелец поспешно вышел вперед и схватил ткань. Он тоже был в трудном положении. «Эта ткань единственная в Цзиньцзяне, и она очень дорогая», — сказал он Цзи Вансиню. «Мисс, мисс Чжан заплатила за это первой, и я продал ее ей. Если это действительно ты испортил ткань, тебе остается только возместить ей ущерб. Тогда все будет улажено.»

Мисс Чжан определенно не обрадовалась этому предложению. Она фыркнула: «Этого недостаточно! Неужели она думает, что сможет компенсировать мою потерю простым серебром? У нашей семьи Чжан много серебра. Я лично выбрала эту ткань для своего свадебного платья, и ты сделала на ней разрез. Ты пытаешься проклясть мой брак? Это такое дурное предзнаменование».

Владелец спросил: «Тогда что вы предлагаете, мисс Чжан?»

Мисс Чжан подняла брови и высокомерно фыркнула: «Я знаю, что ты Вторая Мисс в семье Цзи. Должен же быть кто-то, кто тебя поддерживает. Однако эта мисс ненавидит таких людей, как вы. Ты думаешь, что можешь поступать как хочешь и запугивать всех только потому, что у тебя есть два старших брата, которые работают официальными лицами при королевском дворе. Из того, что я думаю, единственное, что может прикрыть твое отвратительное сердце, — это твое лицо. Все говорят, что Цзи Ваньсин прекрасен, как цветущие цветы. Так как ты разрезала ткань, которую я собиралась использовать для своего свадебного платья, то…» Она издала злобный смешок, прежде чем схватила ножницы, которыми разрезала ткань с прилавка. С холодком в уголках рта она подошла к Цзи Ваньсинь. «Тогда я разрежу тебе лицо и приму это как твое извинение и возмещение мне».

Что? Толпа была ошеломлена! Это вообще логично?

Цзи Ваньсинь резко подняла глаза, широко раскрытые от страха. Ножницы приближались к ее лицу, и ее сердце замерло. Она знала, что если сейчас пошевелится, ножницы могут выколоть ей глаза. Она дрожала от страха, и ее маленький ротик неосознанно открылся. Мисс Чжан улыбнулась и поднесла руку, в которой держала ножницы, все ближе и ближе к лицу Цзи Ваньсиня. Расстояние между ножницами и ее лицом теперь было всего лишь тонким листом бумаги.

К ее удивлению, кто-то схватил ее за запястье. Не зная, на какую точку акупунктуры нажимали, она чувствовала, как будто пчела ужалила ее нервы вокруг запястья. Чувствуя невыносимую боль, она была вынуждена ослабить хватку, и ножницы упали на землю.

«Ах!»

Цзи Юншу едва приложила треть своей силы, чтобы ущипнуть слабое место на запястье мисс Чжан, но этого было достаточно, чтобы она взвизгнула от боли.