Глава 560

Цзин Жун не знал подробностей брака Цзин Сюаня, но для него свадьба Цзин Сюаня определенно была чем-то достойным празднования!

Давно пора девушке выйти замуж за мужчину и обуздать свой нрав.

Ши Зиран смело заговорил: «Ваше высочество, поскольку все улики указывают на принца Y, почему бы вам не воспользоваться этой возможностью, чтобы уничтожить его?» Это лучшее время, чтобы убить Цзин И.

Цзин Жун мягко покачал головой: «Сейчас еще не подходящее время».

«Ваше высочество не в первый раз говорит это, но сейчас явно лучшее время для нас действовать! Император также начинает с подозрением относиться к принцу И. Вашему высочеству следует воспользоваться этой возможностью, чтобы убрать принца Йи!» Как говорится, евнух приходит в бешенство еще до того, как император начинает беспокоиться! Цзин Жун не спешил устранять Цзин И и имел в виду другие соображения.

«Нельзя принимать поспешные меры. Хотя ситуация, похоже, складывается не в пользу Цзин И, мой Императорский Отец приказал нам прекратить расследование, а это значит, что у него уже есть свои собственные планы. Если я воспользуюсь этой возможностью, чтобы напасть на Цзин И, как ты думаешь, как отреагирует мой Отец-Император?» Мой Императорский Отец наверняка подумает, что я саботирую его!

Ши Зиран наконец начал понимать ситуацию, но он все еще был встревожен. «Тогда, ваше высочество, когда нам будет лучше всего действовать?»

Цзин Жун снова открыл документ и снова начал его листать. По мере того как страницы переворачивались, выражение лица Цзин Жуна становилось все более серьезным. «Мы будем ждать… того дня, когда дело о пропавших фондах помощи будет раскрыто». Когда этот день настанет, он вернется в Столицу со всеми своими людьми.Скажи это!

Закончив говорить, он поднялся на ноги и вышел из комнаты. Был полдень, и ярко светило солнце. Под палящим солнцем земля сияла, как подбрюшье перевернутой рыбы. Любой, кому пришлось бы простоять под этим солнцем несколько часов, определенно сгорел бы дотла.

Ни с того ни с сего он крикнул: «Лан По».

Лан По, который стоял рядом во дворе, вышел вперед. «Я могу вам чем-нибудь помочь, ваше высочество?»

«Что делает Учитель Джи?»

«Она немного посидела на пороге, греясь на солнце, после того как проснулась, играя с кошкой и непринужденно болтая с двумя слугами. Затем судья Цзо посетил ее и, наконец, передал ей соответствующие документы:»

«Тогда?»

«Учитель Джи сейчас читает документы по делу».

Он кивнул. После стольких дней бездействия эта девушка наконец-то собирается начать расследование.

Когда он уже собирался направиться в другой конец коридора, к нему поспешил гонец ямен и отправил сообщение: «Ваше высочество, магистрату срочно нужно, чтобы учитель Цзи посетил общественный суд».

«Что случилось?»

«Кто-то сеет хаос в ямене».

Он недовольно нахмурил брови. «Судья Цзо должен позаботиться об этом сам. Почему он спрашивает об учителе Джи? Должен ли я уволить его с должности судьи?»

Бегун-ямен слегка вздрогнул от этого вопроса. «Ваше высочество, речь идет о… случай, который произошел три года назад.»

«Это из-за дочери тети Се?»

«Семья Цяо здесь». Как и ожидалось, они постучались.

Он быстро обдумал ситуацию, прежде чем махнул рукой и отпустил гонца ямена. «хорошо. Ты можешь идти вперед первым».

-Да, ваше высочество. Бегун ямен ушел

Ши Зиран что-то вспомнил и сразу же подошел к Цзин Жуну. «Ваше высочество, этот скромный человек подслушал разговор по этому делу между лордом Цзо и констеблем Чжоу. Похоже, они боятся, что дело будет раскрыто. Кроме того, они также послали кого-то следить за нами».

«Наблюдение?».

«Боюсь, что да».

В глазах Цзин Жуна промелькнул намек на безжалостность. Он усмехнулся: «Сообщите Учительнице Цзи и скажите ей, что в публичном суде ямена есть свирепый тигр. Спросите, заинтересована ли она в просмотре этого шоу.»

Что? Ши Зиран больше не задавал вопросов, прежде чем отправиться за Цзи Юншу.

«Поехали. Этот принц рад посмотреть хорошее шоу».

Это будет отличная сплетня. Он направился в общественный суд с Лэнгом По на буксире.

В центре общественного двора стояла властная семья Цяо. Там было трое мужчин и три женщины, а именно Старый Мастер Цяо — Цяо И, мадам Цяо, Первый Молодой Мастер Цяо, две горничные и один дворецкий.

«Господин Цзо, за последние несколько лет эта женщина из семьи Се слишком часто беспокоила нашу семью. Мы никогда не обвиняли ее в сострадании, в потере дочери. Однако теперь она поехала в столицу и обвинила моего сына в убийстве ее дочери. Дело было закрыто три года назад с доказательствами, подтверждающими, что ее дочь покончила с собой. А теперь даже столичные чиновники прибыли в наш округ, настаивая на возобновлении дела. Вы собираетесь тянуть с этим делом до тех пор, пока вина моего сына не будет доказана?» — яростно переспросил Старый Мастер Цяо, крайне расстроенный.

Как судья, Цзо Яо был обязан заботиться о благосостоянии людей. Он не мог отказаться рассматривать жалобы от любого, кто появлялся в суде, не говоря уже о семье Цяо с хорошими связями. Второй хозяин семьи Цяо раньше был министром кадров, чиновником первого ранга. Хотя он ушел в отставку со своего поста, он все еще обладал значительным влиянием и не был человеком, с которым низкоранговый окружной судья мог шутить.

Естественно, Цзо Яо запаниковал. Он заботливо объяснил: «Старый мастер Цяо, это дело теперь находится на попечении Верховного суда. Они прислали сюда своих представителей, и это дело должно быть расследовано еще раз. Если молодой мастер Цяо невиновен, мы позаботимся о том, чтобы в его деле было правосудие».

«Поскольку Верховный суд направил своих людей для повторного рассмотрения этого дела, посторонние наверняка поверят необоснованному обвинению женщины Се. Они будут подозревать семью Цяо в подкупе коронера и изменении фактов. Как, по-твоему, моя семья Цяо перенесет это унижение?» Он явно пытался напугать магистрата своей властью и репутацией!

Между тем мадам Цяо казалась более разумным человеком. Она потянула Старого Мастера Цяо за рукав, убеждая: «Старый мастер, тебе не нужно сердиться. Невозможно, чтобы Зихуа кого-то убил. Ну и что с того, что Верховный суд послал сюда своих людей? Как они могли расследовать это дело, если эта дама уже три года как мертва? Даже если они возобновят расследование, это просто докажет невиновность нашего Цихуа, и женщина из семьи Се больше никогда не потревожит нас».

Цзо Яо добавил: «Госпожа Цяо права. Старый мастер Цяо, пожалуйста, иди домой и жди новостей».

«Нет, я не буду». Говоря это, он махнул рукавом. «Господин Цзо, я также слышал, что некий Учитель Цзи был назначен заниматься этим делом. Не могли бы вы, пожалуйста, вызвать его? Этот скромный человек хочет знать, почему Верховный суд взялся за это дело, которое уже давно было закрыто».

«Это…» Цзо Яо оказался в очень трудной ситуации.

Цяо Цзихуа, который все это время молчал, тоже взмолился: «Отец, пойдем домой!»

«Расточитель!» — закричал старый мастер Цяо, глядя на своего сына, который никогда не оправдывал его ожиданий. «Если бы ты не был таким разочарованием, нашей семье Цяо не пришлось бы терпеть людей, разговаривающих за нашими спинами. Все, что вы делаете, — это проводите свои дни, утопая в алкоголе. Тогда тебе пришлось запутаться в этом деле! Вы полностью разрушили репутацию семьи Цяо».

Чувствуя себя запуганным и напуганным, Цяо Цзихуа опустил голову и ссутулил плечи, съежившись от ругани.

Робкий, как мышь! Глядя на своего сына, гнев Старого Мастера Цяо продолжал расти как снежный ком. Когда он пьет, он всемогущ и неприкасаем, но помимо этого? Робкий, как новорожденный котенок! Если бы Цяо Цзихуа не был его сыном, Старый Мастер Цяо уже задушил бы его до смерти. Он предпочел бы не иметь потомков, чтобы продолжить родословную, чем иметь такого бесполезного сына, который постоянно приносит неприятности своей семье.

Цзо Яо попал в эту неловкую атмосферу, когда неоднократно изучал дуэт отца и сына. «Старый мастер Цяо, пожалуйста, иди пока домой. Мы будем соответствующим образом расследовать это дело. Не волнуйся, если бы твой молодой хозяин никого не убивал, мы бы никогда не причинили ему зла.»

Цяо И угрожающе ответил: «Господин Цзо, этот скромный человек хочет только встретиться с Учителем Цзи. Неужели он слишком велик, чтобы встречаться с простолюдинами вроде нас?»

В этот момент кто-то заговорил от двери. «Учитель Джи немного отдыхает в своем плотном графике. Может ли этот принц сделать что-нибудь, чтобы помочь Старому Мастеру Цяо?»

Все присутствующие в суде повернулись, чтобы посмотреть на Цзин Жуна.

Цзин Жун элегантно вошел в холл.

Во взгляде Цяо И промелькнул страх. Он слышал, что принц Ронг прибыл в Юфу, чтобы расследовать дело о пропавших серебряных монетах. Этот человек…принц Ронг?