Глава 776 — Дело Закрыто

Переводчик: Джимминикс, Редактор: Шуфлер

“И сын убийцы был среди убитых. Он был убит горем и чуть не покончил с собой, пока однажды…” Цзи Юншу подошел к Чжан Даци и указал на хрупкий пожелтевший лист бумаги: “Он обнаружил этот лист бумаги, оставленный его предками, и увидел слова. Так он узнал о колодце под статуей. Чтобы странные события больше не повторялись, он решил закончить то, чего не сделали его предки. Он завершил ритуал:”

Толпа задрожала от страха. Это было так, как если бы они только что почувствовали порыв холодного воздуха.

” Хватит этой чепухи! “ — воскликнул Цзин И. » Какой ритуал? Какие 35 слов? Это очевидная ложь, которую вы сфабриковали, чтобы спасти шкуру Чжан Даци!”

“У нас есть доказательства. Наши претензии не беспочвенны. Разве это не лучше, чем вы осуждаете Чжан Даци за преступления, которых он не совершал, вообще без доказательств?”

“Ты…”

” Ваше высочество, почему бы нам всем не набраться терпения и не послушать, что еще скажет учитель Джи? «

“Хмпф!” Цзин И фыркнул.

Лорд Ли мог видеть пылающее пламя гнева, окружавшее двух принцев, и он знал, что должен потушить огонь: “Учитель Цзи, где ты нашел этот листок бумаги?”

“Из дома Чжан Даци», — последовал ответ.

“Тогда разве это не означает, что он убийца?”

”Нет, он не убийца».

“Тогда кто же это?”

Цзи Юншу взглянул на Чжан Даци, который дрожал на земле: “Это его отец, Чжан Ичэн”. В ее голосе не было ни малейшего колебания.

Чжан Ичэн?! Вождь Чжан был сбит с толку, когда было упомянуто это имя. Но я его знаю! “Я…невозможно! Как старик Чжан может быть убийцей? Он не способен на что-то подобное!”

Чжан Даки, по-видимому, тоже был очень расстроен этим откровением. Он открыл рот, но обнаружил, что не может говорить.

“У вас есть доказательства, подтверждающие ваше утверждение, учитель Цзи?” — спросил Лорд Ли.

“Конечно, я знаю!” Она вытащила носовой платок и показала толпе крошечный черный предмет вместе с серебристой чешуйкой, полученной из инвалидного кресла старика Чжана. Затем она объяснила тайну, стоящую за этим делом.

Убийца страдал синдромом Увядающих Костей, и крошечный кусочек его лекарства был передан в уши Гао Мэна, когда он был убит. Идиот Си, который был свидетелем всего инцидента, был убит убийцей, когда погас свет в зале предков.

“Если мы сможем разыскать старика Чжана, мы сможем выяснить, были ли на его руках следы лекарства. Его способность поражать череп Идиота Си в темноте означала, что у него были очень хорошие глаза. Это может подтвердить молодой мастер Мо из павильона Юхуа”.

Хех… Цзин И немедленно вмешался: ”А как насчет крови на камне, учитель Цзи? Разве не вы его осматривали? Или, может быть, это была подделка?”

“О, конечно, это не так».

”Тогда скажи мне, зачем кровь Чжан Даци на этом куске камня вместе с кровью жертвы, если он не убийца?»

” Похоже, что ваше высочество только что не слушали меня внимательно», — сказал Цзи Юншу с улыбкой. Ее презрение к принцу было очевидным.

“Смешанная с кровью в колодце под Буддой, Это означает, что убийца должен смешать свежую кровь с кровью мертвых, чтобы завершить ритуал. И именно поэтому он брал кровь с лица своего сына всякий раз, когда убивали жертву. Это был самый чистый и свежий источник крови из человеческого тела.”

А? “Но почему на лице Чжан Даци только семь шрамов, когда жертв было восемь?” Цзин И почувствовал запах крови, и он был полон решимости приблизиться для убийства.

Но…

” Похоже, что ваше зрение так же плохо, как и слух, ваше высочество». Цзи Юншу подошел к Чжан Даки и откинул волосы, чтобы показать восьмой шрам, который тянулся от уха до челюсти. Наконец-то открылась правда.

“Ааааа…” стон сорвался с губ Чжан Даци, когда слезы потекли по его щекам.

Цзин И почувствовал себя так, словно его прижали к скале. Бездонная пропасть была тем, что ожидало его с одной маленькой ошибкой. Он не хотел, чтобы все закончилось так, как было. Принц хватался за соломинку, задавая вопрос: “Тогда почему Гао Мэн пошел в храм в час собаки? А как насчет запаха тигровой шкуры на его руках? Если вы не можете объяснить мне это, конечно, это означает, что доказательства, которые вы только что представили, являются фальшивыми! «

Цзи Юншу хранил молчание. Цзин Жун щелкнул пальцами, и в зал вошел мужчина и бросил на землю рулон тигровой шкуры. Резкий запах шкуры сразу же проник в ноздри всех присутствующих.

Что это такое?

“Это высококачественная тигровая шкура, находящаяся во владении старика Чжана. Запах тигра все еще витает в воздухе. Как и шкура, которую Гао Мэн привез с собой в столицу, это произошло из Наньлина”, — объяснил Цзин Жун. “В результате ряда расследований я выяснил, что старик Чжан отправился в Наньлинь шесть лет назад. Он, должно быть, знал Гао Мэна, и именно поэтому знал о дате рождения этого человека. Он знал о поездке Гао Мэна в столицу. Я предполагаю, что он договорился о встрече с Гао Мэном в храме с продажей тигровой шкуры в качестве предлога и убил человека во время переговоров. Таким образом, на его руках, естественно, был бы запах тигровой шкуры”

“Чепуха!” — крикнул Цзин И.

“Если принц И думает, что то, что я сказал, было чепухой, возможно, вы можете попытаться объяснить смерти, упомянутые Учителем Цзи только что”.

” Я… » Цзин И взглянул на Вэнь Шисаня, и мужчина понял, что тот просит о помощи.

Но когда Вэнь Ши

“Обстоятельства, связанные с их смертью, действительно странные. Даже я сам, наконец, осознал правду после объяснений Учителя Цзи и принца Ронга. Похоже, Чжан Даки действительно был невиновен, а убийца-его отец, Чжан Ичэн.”

Что?! Цзин И был потрясен. Его шок затем перешел в ярость, когда выражение его лица потемнело. Он не ожидал, что его укусит собака, которую он считал преданной. «Шисан, ты…”

“Я просто констатирую истину, ваше высочество. Доказательства, представленные Учителем Джи, были действительными.”

Вены вздулись на висках Цзин И, когда он сжал кулаки. В его глазах было убийственное намерение.

Кашель, кашель, кашель. В этот момент в толпе послышался мужской кашель.

Тщедушный мужчина с большой бамбуковой головой с трудом пробирался сквозь толпу. Его ботинки были в лохмотьях и перепачканы грязью. Он снял шляпу, открыв старое, морщинистое лицо.

Это был Старик Чжан!