Глава 46. Семья Уилсонов. Холли Хейфилд.
Моя мама была рада подвезти меня до дома Лилит в пятницу вечером. Она подумала, что было приятно, что Ангел изо всех сил старалась дать мне разрешение выйти из дома на все выходные. Это будет мой первый визит в гости к другу с прошлого учебного года. С точки зрения моей матери, это была еще одна часть восстановления моей жизни после исключения. Что касается меня, я больше не мог видеть подобные вещи. Прямо сейчас у меня были гораздо большие планы.
Жилье Лилит располагалось недалеко от школы, что делало возможным наше ночное проникновение. Наоми, Сэм и взломщик Перри уже были ознакомлены с деталями моего плана. По словам Лилит, ее тетя и дядя планировали поехать на ночь на концерт за город. Они не вернутся до раннего утра следующего дня. Они хотели, чтобы мы с Лилит присматривали за ее младшей кузиной, пока их не будет.
Это было хорошо для нас, потому что это означало, что нам будет гораздо легче улизнуть из дома. Единственное, что было важно, это то, что к тому времени, как мы ушли, кузина Лилит уже спала, и что мы вернулись раньше тети и дяди Лилит. Это дало нам много возможностей для деятельности. План состоял в том, чтобы соединиться с группой Наоми, как только кузина Лилит ляжет спать.
Мы с мамой подъехали к подъездной дорожке к Лилит, когда солнце начало садиться вдалеке. Тётя Лилит Маргарет сидела на стуле на крыльце и ждала нас. Она вскочила со своего места и пошла к машине еще до того, как мы успели остановиться. Моя мать проявила особую осторожность, чтобы не ударить ее, когда она выскочила перед нами с широкой улыбкой на лице. Она была так взволнована, что отказалась от своих инстинктов выживания.
— Приятно снова тебя видеть, Марджи. — сказала моя мать, когда Маргарет подошла к окну машины.
«Я тоже так рада тебя видеть!» — взволнованно сказала она, сложив руки вместе. «Холли! Я так рада, что ты смог это сделать! Это первый раз, когда моя маленькая Лилит приводит к себе кого-то из своих друзей! Я так рада, что могу плакать! Я пошел и купил мороженое, пиццу и много закусок, которые, как мне кажется, нравятся подросткам. Я также…»
Я помахал рукой вниз, как будто пытался успокоить собаку.
«Это приятно и все такое. Я просто рад возможности еще немного пообщаться с Лилит. Она внутри? Я спросил.
«Да! Она, наверное, все еще в своей комнате! Эта тупоголовая девчонка не стала бы приходить сюда и ждать тебя, как я ей велел! Она такая упрямая!»
Я засмеялся, выходя из машины. Я чувствовал, что ей также знакома упрямая сторона Лилит.
«Я в курсе, поверьте мне. Все нормально. Я знаю, какая она. — сказал я, прежде чем повернуться к маме. «До свидания мама! Увидимся в воскресенье!»
«Прощай, Холли! Веселиться! Напиши мне, если тебе что-нибудь понадобится».
— Ей вообще ничего не понадобится! — весело сказала Маргарет. «Я купил все, что им могло понадобиться! Им будет весело в эти выходные!»
Я видел, как моя мать странно посмотрела на меня, когда внимание Маргарет было сосредоточено на мне. Моя мать, вероятно, думала, насколько ненормальной была тетя Лилит. Когда я впервые встретил ее, я счел ее странное поведение волнением. Теперь, когда я увидел безумное выражение ее лица, я начал задаваться вопросом о ее психическом состоянии. Возможно, было и к лучшему, что я не слишком много внимания уделял этому психоанализу, чтобы не оказаться в ситуации, подобной той, когда я впервые встретил Сэма.
«Пока!» Моя мать сказала, начиная вытаскивать: «Я позвоню тебе позже, Марджи».
«Пока!» Маргарет перезвонила: «Спасибо, что привели Холли! Я позабочусь о ней, обещаю!»
Как только машина моей матери ушла с дороги, Маргарет немедленно сократила расстояние между нами. Жуткая манекенщица на ее лице вызвала у меня плохие предчувствия, но я не позволил ей об этом узнать. Я вежливо улыбнулся в ответ. Сначала она обняла меня одной рукой. Затем она обняла меня второй рукой и обняла. Это было неожиданно, но я чувствовал ее волнение. Я обнял ее в ответ.
«Давай, Холли! Я покажу тебе внутри! Вам понравится наше место! Меня не будет с мужем большую часть ночи, но я обязательно купила несколько новых фильмов, просто чтобы вам, девочки, не было скучно! Я знаю, что Лилит любит проводить большую часть времени в своей комнате, так что вы оба можете посмотреть это там! Я купил попкорн, газировку, конфеты и всякую всячину, что угодно. Я…»
«Какой у вас здесь хороший дом». Я сказал попытаться отговорить ее от ее напыщенной речи.
«О да, я думаю, это так! Это было частью моего наследства. Этот дом почти такой же старый, как ваша школа. В моей семье это передается уже много лет. Мне повезло получить его, так как моя сестра была старше и стояла выше в списке приоритетов. К счастью, когда она собиралась поступать в колледж в другом штате, по дороге домой она передала мне права на это поместье. Теперь мы с мужем заботимся об этом месте. Единственная проблема в том, что за ним дорого ухаживать. Кроме того, крыша все еще иногда протекает. Мы планировали это исправить. Также…»
«Извините, — вмешался я, — вы не против показать мне внутрь?»
«Ой, где мои манеры? Давай пошли.»
Дом был чем-то средним между экстравагантным и показным. Несомненно, это был дорогой дом. Лилит происходила из некоторой степени богатства. Со стороны ее отца были владения семьи Мередит, которыми, согласно разговору, который я имел с Лилит, управляла третья сторона, пока она не закончила школу. Со стороны ее матери, как и со стороны Маргарет, была семья со старыми деньгами. Их богатство пришло от нефтяных магнатов, которые добились успеха, возможно, столетие или больше назад. Они пожинают плоды даже сегодня.
Внутри было так же роскошно, как я и ожидал, глядя снаружи. «Щедрый» — это слово, которое я почти не решался использовать из-за абсолютно скученного характера интерьера. Там было так много вещей
засоряя прихожую и гостиную, так что прохода почти не было. Мне пришлось неуклюже пробираться в узкий проход позади Маргарет. Похоже, она была немного накопительницей.
Маргарет взяла меня за руку и повела на свою кухню. Мне действительно хотелось найти Лилит, но, похоже, у меня не было выбора. Маргарет провела меня на кухню, где мужчина постарше готовил возле холодильника чашку кофе. Этот мужчина выглядел веселым, как офисный работник Санта, и толстым, как большая кофейная чашка, которую он держал. Его лицо озарилось улыбкой, когда он увидел меня.
«Она настоящая!» он сказал.
«Конечно, она настоящая, старая коза!» — сказала Маргарет. «Холли, это мой муж Деннис Уилсон. Деннис, это подруга Лилит, Холли Хейфилд.
«Приятно познакомиться», — сказал я.
— Мои извинения за то, что я сказал. Деннис сказал: «Просто то, как Лилит говорит о тебе за обеденным столом, больше похоже на то, что ты второстепенный персонаж в ее повествовании о DnD».
«Ди и Ди…?» Я спросил.
«Это означает подземелья и драконы». — сказала Маргарет. «Это одна из настольных игр, в которые они играют вместе. Вы можете просто игнорировать его занудные наклонности».
«Ах», сказал я. «Мне кажется, я уже слышал об этом раньше. Я просто не так уж знаком».
Деннис опустился на одно колено и эффектно поклонился.
«Мы хотели бы, чтобы вы присоединились к нашей кампании, миледи! Мой лейтенант Лилит, несомненно, будет признателен за любую помощь, которую вы можете нам оказать в борьбе с силами тьмы!»
Эта история, украденная у законного автора, не предназначена для размещения на Amazon; сообщать о любых наблюдениях.
«Это, ух…»
Я даже не знал, что на это ответить. К счастью, мне это не потребовалось. Лилит вошла на кухню как раз в тот момент, когда он заканчивал свой маленький образ.
— Что здесь происходит? Лилит спросила своего дядю, а затем посмотрела на меня. — Холли, зайди в мою комнату. Я хочу кое о чем с тобой поговорить».
«Я только что рассказывал Холли о нашей кампании DnD». — сказал Деннис. — Может быть, ты мог бы пригласить ее когда-нибудь присоединиться к нам?
«Холли такие вещи не интересуют!» — сказала Лилит.
— Возможно, — сказал я. «Мне нужно выучить правила и…»
Лилит взяла меня за руку и оттащила от тети и дяди.
«Просто давай». Она сказала.
Маргарет поймала мою другую руку прежде, чем Лилит смогла оттащить меня. Когда Лилит заметила это, она попыталась притянуть меня еще сильнее, вместо того, чтобы высказать это. Они были перетянуты в перетягивание каната, а я был веревкой.
— Теперь держись, Лили. — сказала Маргарет. «Может быть, Холли хотела бы осмотреть остальную часть дома внизу? У нас есть несколько минут, прежде чем мы уйдем. Почему бы тебе не позволить мне провести ей экскурсию?»
«Нет!» — сказала Лилит. – Холли хочет мне кое-что сказать! Это важно! Это… Речь идет о школе!» Она сказала.
«Ну, если вы двое будете заняты школьными делами, тогда ладно. Давай сначала познакомим Холли с Итаном.
«Пожалуйста!
Лилит взмолилась: «Нет!»
— Это не займет много времени, дорогая, обещаю. — сказала Маргарет.
Когда Лилит потащила меня к лестнице в гостиной, Маргарет последовала за нами, преследуя нас. Она встала перед нами, когда мы подошли к лестнице.
«Итан! Спускайся сюда! Лили привела с собой друга, с которым ты сможешь поиграть!» — сказала Маргарет и снова посмотрела на меня. «Я бы хотел познакомить вас со своим старшим сыном, но он учится в колледже. Он правда приезжает домой только на каникулы, но иногда и не так! Мальчики его возраста…
«Все в порядке.» Я сказал. «Я единственный ребенок, но я понимаю. Единственный раз, когда я действительно вижу своих бабушку и дедушку в эти дни, — это во время каникул. Недавний перевод в новую школу все усложнил».
«Ой! Бедная девушка! Идите сюда!»
Маргарет наконец вырвала меня из объятий Лилит, чтобы она могла снова меня обнять. Лилит пыталась отдалить ее от меня, но ее тетя была слишком навязчивой. Я смеялся над слабыми попытками Лилит. Лилит не смеялась. Она выглядела искренне расстроенной тем, что ее тетя проводила здесь полевой день с гостем. Разница в их характерах была днем и ночью.
«Да мам?» – спросил маленький мальчик, спускаясь по лестнице.
Маргарет вырвалась из ее объятий ровно настолько, чтобы обратиться к мальчику.
«Итан, это Холли! Холли, это мой младший сын Итан.
«Она моя новая сестра?» – невинно спросил Итан. «Ты сказал, что в будущем у меня будет еще одна сестра! Это она?»
Я смеялся. Маргарет ахнула от восторга, когда маленький мальчик заговорил.
«Да!» Маргарет взволнованно закричала, притягивая Итана к нам в объятия. «Холли — твоя новая старшая сестра! Мы будем большой счастливой семьей! Может быть, Холли могла бы занять старую комнату твоего брата! Он больше им не пользуется! Мы можем его преобразовать! Я куплю новую кровать и несколько милых занавесок с оборками. Я перекрашу всю комнату в яркий цвет. Это будет идеально для Холли. После этого мы…”
«Достаточно!» — крикнула Лилит.
Лилит вырвала меня из объятий трех человек и потащила вверх по лестнице. Я все время смеялся.
«Мы идем в мою комнату!» — крикнула Лилит.
«Прощай, Итан!» Я сказал. «Было приятно с тобой встретиться!»
«Пока!» Сказал Итан.
«Добро пожаловать в семью!» Маргарет пела.
Лилит захлопнула за нами дверь, как только мы вошли в ее комнату. Это было драматично. Я уловил некоторое напряжение между Лилит и остальными членами ее семьи. Это было бы естественно, учитывая более логичный и одинокий характер Лилит. Ее тетя была полной противоположностью. Должно быть, такому человеку, как Лилит, было трудно жить здесь, учитывая ее асоциальный характер. Ее тетя постоянно будет без ума от нее, а не от настоящей дочери.
Любовь стала очевидной, когда я оглядел комнату. Хотя комната Лилит не была такой «девчачьей», как моя, кое-что указывало на вмешательство ее тети. Эстетичность того, как ее портьеры сочетались с покрывалами и ковром, казалось, была чужда характеру Лилит. Такие мелочи, как расположение комнаты, давали мне ощущение, что кто-то продумал каждую деталь с острым чувством фэн-шуй. Трудно было представить, чтобы кто-то столь утилитарный, как Лилит, заботился о таких эстетических деталях.
Лилит наблюдала, как я осматриваю ее комнату так же, как она осматривала мою гораздо раньше.
— Не то, что ты ожидал? Она спросила.
«Думаю, ты мог бы так сказать. Единственное, чего я действительно ожидал, — это большой книжный шкаф».
— Да, ну, моя тетя сказала, что книжный шкаф не впишется в «атмосферу» моей комнаты. У нас есть несколько книжных шкафов внизу в кабинете, но нет наверху. Я храню свои личные книги в корзине в шкафу».
Я снял обувь возле двери и поставил сумку возле ее комода. Она внимательно наблюдала за мной, пока я устраивался поудобнее. Она закусила губу, как будто хотела что-то сказать.
«В чем дело?» Я спросил.
— Вы обещали мне, что расскажете подробности о том, как вы заставили мисс Логан раскрыть местонахождение подвала. Ты сейчас здесь, у меня, так что поговори. Она потребовала.
Я улыбнулся ей. Она была так прямолинейна в подобных вещах, может быть, даже слишком прямолинейна. Иногда я тоже мог быть прямым. Я подошел к ее кровати и сел посередине, на ряд подушек. Заняв позицию, я похлопал по области перед собой, чтобы дать Лилит сигнал. Она поняла, к чему я клоню, и вздохнула. Она села напротив меня, как и раньше, и я обнял ее. Это было такое же счастье, как и в первый раз.
«Разговаривать.» Она потребовала.
«Ну, все началось с того, что я пытался реабилитировать мисс Логан, помогая ей вернуться к ее старому увлечению рисованием».
Объясняя Лилит подробности моей истории, она начала расслабляться во мне. Она закрыла глаза и ушла. Какой-то части ее, должно быть, нравилось, когда ее так держали, но она никогда в этом не признавалась. Пока я говорил, она как будто позволяла своему разочарованию в тете угаснуть. Я чувствовал, как ее напряженное тело расслабилось. Было приятно узнать, что ей так удобно в моих объятиях.
— Тогда я действительно был не прав, пытаясь торопить тебя. — сказала Лилит. – Я не очень хорошо разбираюсь в людях, Холли.
«Я знаю.» Я сказал.
«Поэтому поймите, что это не было личным. Я был настолько захвачен этим моментом, что не мог видеть дальше того, чего хотел». Она сказала.
«Я рад, что вы можете это признать. Это первый шаг к тому, чтобы стать лучше и построить более крепкие отношения».
Лилит рассмеялась.
«Несмотря на то, что вы маскируетесь под консультанта, вы действительно начинаете походить на него». Она сказала.
— Более того, — сказал я. «Я решил, что хочу стать этим в будущем».
«Ты серьезно?» Она спросила.
«Я. До прихода в эту школу я не был уверен, кем хочу быть. Смена школы заставила меня больше смотреть на себя и на других. Кажется, у меня есть естественная склонность понимать людей».
«Я согласен с этим.» — сказала Лилит.
«Интересно, смогу ли я использовать эту способность во благо. Я могу не только улучшить себя, но и помочь другим стать лучше. Как ни странно, я разговаривал об этом с мисс Логан на крыше. Комментируя помощь, которую я ей оказал, она призвала меня продолжать воодушевлять других. Она сказала, что я могу помочь людям идти по правильному пути».
«Ты мне помог». — сказала Лилит. «После всей боли прошлого учебного года я решил ни с кем не связываться в этом году. Если бы не ты, думаю, я бы до сих пор был один. Не так уж и плохо тусоваться с нашей маленькой группой школьного совета. Я просто надеюсь, что мы выиграем предстоящее голосование».
«Даже если мы не победим, я обещаю, что мы все останемся вместе, как группа». Я сказал. «Вы, девочки, — единственные друзья, которые у меня сейчас есть, и я сделаю все, что смогу, чтобы мы были вместе».
Лилит ухмыльнулась.
«Это приятно, но я бы предпочел победить».
Мы с Лилит рассмеялись. Пока мы смеялись, ее дверь распахнулась. Мы с Лилит были удивлены, увидев вошедшую ее тетю. Должно быть, ей было неловко это видеть. Я все еще крепко держал Лилит. Однако Маргарет не выглядела расстроенной этим. На самом деле ее широко раскрытые глаза стали еще шире от волнения.
«Лилит? Холли? Вы, девочки, держитесь друг за друга, как сестры-близняшки! Это так мило! Дайте мне взять камеру! Я хочу сфотографировать это!»
«Нет!» Лилит закричала и отстранилась от меня. «Мы просто немного отдохнули. Я не фотографирую».
— Оу… — Маргарет вздохнула. «Я никогда не смогу заставить тебя сфотографироваться, когда ты держишь Итана. По крайней мере, дай мне сфотографировать, как Холли держит тебя. Это было бы мило, как праздничная открытка твоей бабушке».
«Я не против». Я сказал. «Это не обязательно должно быть так, как сейчас, если это причиняет тебе дискомфорт, Лилит. Если ты хочешь сфотографировать нас вместе для своей бабушки, я не против сделать это перед отъездом в воскресенье.
«Видеть!» — сказала Маргарет. «Если Холли желает, то ты тоже должен это сделать!»
«Мы позже сфотографируем бабушку, но ничего странного!» Она сказала.
«Замечательно.» Сказала она и положила палец на подбородок. «Я забыл, зачем пришёл сюда…»
«Мы опоздаем!» Деннис позвонил снизу.
«Ой! Это верно! Мы готовимся уходить! Вы двое присматривайте за домом, пока нас нет. Проследи, чтобы Итан ложился спать вовремя, иначе он всю ночь будет смотреть мультики».
«Мы сделаем все возможное, чтобы позаботиться об этом месте». Я сказал.
Маргарет подошла с широко раскрытыми руками, чтобы попытаться обнять меня еще раз.
«Марджи…!» Деннис позвонил.
«Я уже в пути!» Она кричала в ответ. — Ладно, девочки, развлекайтесь, пока нас нет. Я позвоню, когда мы вернемся! Ешьте все, что хотите, внизу. Кухня ваша! Пока!»
«Пока!» Мы с Лилит сказали.
Когда она закрыла дверь, Лилит встала и заперла ее за собой, как будто боялась, что Маргарет вернется. Она вернулась к кровати и добровольно вернулась в мои объятия. Это дало мне теплое ощущение близости внутри. Она положила свои руки на мои, и мы переплели наши пальцы. Наконец она положила голову мне на грудь.
«Сейчас», — сказала Она. — Когда начнется твой план проникновения в школу?
Я не сразу ответил на ее вопрос. Вместо этого я наблюдал, как тетя и дядя Лилит выехали с подъездной дорожки на своей машине. Была ночь, и территория рядом с домом была плохо освещена. Как только они ушли и поехали по улице, из ближайшего леса на территорию участка выбежала горстка теней. Вскоре раздался звонок в дверь.
«Просто так и произошло». Я сказал.