Глава 60 – Предметы, вызывающие беспокойство – Эрика Хенсон

Глава 60 – Предметы, вызывающие беспокойство – Эрика Хенсон

Мне потребовалось невероятно много времени, чтобы найти лестницу, ведущую в сад Холли. Карта, которую она мне дала, помогла мне добраться до места, но саму лестницу было трудно обнаружить. Эта часть школы была плохо спроектирована и имела загадочный характер. Лестница находилась не в одном из главных коридоров, а в дальнем конце менее используемого разветвленного коридора. Это был дизайн интерьера школы, среди прочего показывающий ее возраст. Эта школа могла бы стать военной крепостью.

Когда я поднялся по лестнице и вышел за дверь, мой взгляд сразу же был прикован к прекрасному виду школьной территории передо мной. Я направился к ограждению и прошел мимо Холли, не заметив ее. Холли резко свистнула, чтобы привлечь мое внимание, как будто я был собакой. Она стояла на коленях и ухаживала за ящиком с растениями, стоящим прямо у школьной стены. Судя по объему работы, проделанной на этом месте, можно было подумать, что она какое-то время управляла этим местом.

Холли была одета иначе, чем обычно. Обычно она носила школьный кардиган поверх формы. Теперь оно было завязано вокруг ее талии, а длинные рукава униформы были закатаны до плеча. На ней были садовые перчатки, покрытые грязью. На ней была широкополая шляпа от солнца, которую она, должно быть, принесла из дома. Ее наряд заставил меня улыбнуться. Она напомнила мне маленькую старушку-соседку, которую я знал еще в средней школе.

«Не слишком ли рано обрезать эти саженцы?» — спросил я, когда она вырвала что-то из садового ящика.

«Это не то, что я делаю». Во время работы она сказала: «Сорняки уже пытаются пустить корни в садовом ящике. Я не могу поверить, что они уже забрались так высоко».

— Ветер, должно быть, работает против тебя.

«Это плохой способ начать собирать садовые ящики. Мне нужно это исправить, прежде чем я вернусь к школьному совету. У меня мало времени».

— Это значит, что тебе следует перейти к сути. Ты хотел мне сказать что-то важное?» Я спросил. «Или ты позвал меня сюда, потому что тебе нужна была дополнительная помощь?»

Наконец она перестала работать и посмотрела на меня с улыбкой.

«Оба!»

Она указала на еще одну пару перчаток, лежащую на сумке с припасами. Я закатил глаза и подошел, чтобы надеть их.

«Просто выдергивайте сорняки по мере их обнаружения. Эти сорняки растут быстро, поэтому мне нужно с этим бороться. Чем больше мы сможем избавиться, тем лучше».

«Откуда мне знать, какие сорняки, а какие саженцы?»

«Поверь мне, ты узнаешь. Сорняки на этом этапе выглядят как маленькие травинки. Просто выдерни их.

— Хорошо, — сказал я, садясь рядом с ней.

Прежде чем приступить к работе, я наблюдал, как она выпалывает сорняки, чтобы получить представление о работе. Ее объяснение о сорняках было удачным. Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что мне нужно делать. Я начал вытаскивать их один за другим, гораздо медленнее, чем Холли. Глядя на явную эффективность, с которой она действовала, я задумался, не шутила ли она о том, что ей нужна помощь.

«У меня есть способ поговорить с Вэлом». Наконец она сказала.

«Как…?»

«Приближается Осенний фестиваль». Сказала она и посмотрела на меня. «У нас будет маскарад».

Я поднял бровь.

«Это идея, которую придумал студенческий совет… Маскарад…?»

«Осенний фестиваль проходит в октябре. В этой школе обычно не проводится никаких специальных мероприятий на Хэллоуин. Это будет похоже на ранний Хэллоуин».

«Звучит хорошо, но что сказали по этому поводу учителя?»

«Я еще не разговаривал с мисс Сэмпсон, но персонал пока считает, что это хорошая идея. Это похоже на мероприятие «два в одном», к тому же оно дешевое. Каждому будет предложено сделать свою маску. Я собираюсь спросить мисс Сэмпсон, можем ли мы взять отпуск, чтобы каждый мог подготовиться к предстоящим экзаменам и сделать свои собственные маски».

«Я думаю, она согласится на это! На самом деле это отличная идея!»

«Кроме того, это сближает нас, — сказала Она, — я осталась верна своему слову».

«У вас есть! Наконец… Спустя все это время я смогу с ней поговорить… Мне просто нужно придумать, что сказать ей, чтобы она не игнорировала меня полностью. Есть ли у тебя на уме что-нибудь, что могло бы мне помочь?»

— Не советую.

— Вы не советуете мне обратиться к вам за помощью?

«Нет», — сказала она, отряхнув руки от грязи и на мгновение прекратив работу. — Я вообще не советую тебе разговаривать с Вэл.

Я нерешительно рассмеялся.

«Ты шутишь… Ты говоришь это сейчас, после всех проблем, через которые тебе пришлось пройти, чтобы все это организовать?»

«Я сделал это, чтобы отомстить тебе за то, что ты выбыл из гонки. Я не думаю, что разговаривать с ней прямо сейчас — хорошая идея для тебя».

Украденная история; пожалуйста, сообщите.

«Что заставляет вас так говорить?»

«Я провел прошлые выходные с Вэл и переночевал у нее в отеле, который она сняла. Поговорив с ней гораздо дольше, чем обычно, я хорошо понимаю, где она сейчас находится психологически. Я не думаю, что она готова к той конфронтации с тобой, которой ты желаешь. Я знаю, что ты хочешь завершения, но не думаю, что ты этого получишь, если поговоришь с ней во время Осеннего фестиваля».

Холли звучала достаточно честно, но это был поворот на 360 градусов по нашему плану. Ее причины я мог понять, но разве ей решать? Она почти представила это как факт, что мой разговор с Вэлом не увенчается успехом, несмотря ни на что. Она разговаривала со мной почти как с гадалкой. Это было противно. Между мной и Вэлом ничего не изменится, если я не приложу усилий.

«Я этому не верю». — твердо сказал я. «Должно быть что-то, что я могу сделать, чтобы исправить ситуацию».

«У Вэл сейчас много дел. Если ты вернешься в ее жизнь в такое время, она может сделать что-то непредсказуемое».

«Ха! Ты хочешь сказать, что так хорошо ее знаешь?

«Я знаю ее достаточно хорошо, чтобы знать это». Холли сказала непоколебимо: «Я скажу тебе то же самое, что когда-то сказала Лилит. Люди не являются машинами с приводом от шестерен. Вы толкаете кого-то не в ту сторону, и он толкает в неправильную сторону. Я предупреждаю вас из вежливости. Если ты оттолкнешь Вэл слишком рано, она просто оттолкнет тебя еще дальше.

Я снял садовые перчатки и бросил их рядом с Холли.

«Вы похожи на психиатра, которого я посещал».

Холли ухмыльнулась.

«Может быть, в какой-то момент мы посетили одного и того же психиатра. Я многому у нее научился, она порекомендовала мне несколько книг о состоянии человека, и теперь…»

«И теперь ты эксперт…?» Я спросил со смехом: «Я понимаю, что вы имеете в виду как лучше, но, пожалуйста, не мешайте мне. Теперь, когда вы устроили маскарад, я улечу отсюда один. Спасибо за ваше время.»

Похоже, у нее еще было что сказать, но я не хотел слушать. Я оставил Холли в ее саду. Теперь мои дела были связаны с Зоей. Джеки хотелось, чтобы головы перевернулись вокруг слухов, ходивших по подвалу. Судя по тому, как это звучало, эти члены оккультного клуба станут первой жертвой.

Когда я вошел в зал газетного клуба, чтобы поговорить с Зоей наедине, я встретил еще одного человека, которого не ожидал. Меган сидела в кресле недалеко от Зои.

«Меган…?» Я спросил ее: «Что ты здесь делаешь?»

«Она наша гостья». — сказала Зоя, поворачивая офисное кресло ко мне, когда я вошел. — Она хочет рассказать свою версию истории относительно ее отстранения. Она помогает мне писать статью».

«Я не виноват, что подвал остался незапертым!» Меган сказала, как ребенок: «Это вина школы! Адвокат моего отца сказал мне, что мое отстранение, возможно, не соответствовало школьным правилам! Их обязанность – держать закрытыми закрытые зоны и должным образом предупреждать учеников. Никто даже не знал, что подвал существует».

Я закрыл за собой дверь, войдя.

«Если это ваш аргумент, то я бы не стал говорить об этом с Джеки. Если вы поднимете этот вопрос снова, вас могут снова отстранить от работы».

«Почему…?» — спросила Зоя. «Подвал теперь общеизвестен. Мы уже получили надлежащие предупреждения, но одно ясно. Они держали подвал в секрете. Не обращайте внимания на то, что там внизу, тот факт, что они никогда не говорили нам об этом, вызывает подозрения».

«Вы не можете сейчас опубликовать статью о подвале. Джа-… Мисс Сэмпсон этого не допустит. Я сказал.

«Почему?» Зоя спросила еще раз. «Вы не хуже меня знаете, что в последнее время по школе ходят слухи о подвале. Тайна Кота-убийцы популярна как никогда! Я ни за что не упущу эту возможность. Несколько хороших статей на эту тему удвоят количество моих подписчиков в социальных сетях».

Меган ахнула.

«Это может сработать и для меня! Мне надо снять видео про Кота-убийцу!»

— Вы двое меня слушаете? Я спросил. «Это тот самый пожар, который пытается потушить мисс Сэмпсон! Фактически, она попросила меня прийти сюда сегодня и попросить вас отправить ей по электронной почте информацию об оккультном клубе. Она считает, что они сыграли большую роль в распространении этих слухов».

«Вы хотите, чтобы я вытеснил свои источники? Ни за что! Тогда я больше никогда не получу, чтобы кто-нибудь прислал мне информацию по электронной почте!»

«Разве мисс Сэмпсон только что не купила газетному клубу новую модную камеру?» Я спросил.

«Если ее план состоял в том, чтобы подкупить меня, то она ошибается. У меня есть обязанность сообщать правду, как только я ее получу. Просто на этот раз правда оказалась не на ее стороне».

«Как ты думаешь, что она сделает, когда узнает, что ты пишешь эту статью?» Я спросил.

«Ну, она не может меня отстранить, в отличие от Меган. Она будет угрожать, но не сможет придержать язык. Я управляю школьным веб-сайтом с правами администратора. Я ей нужен».

Я посмотрел на Меган.

«А что насчет тебя…? Готовы ли вы рискнуть быть снова отстраненными?»

Меган скрестила ноги и с ухмылкой откинулась на спинку стула.

«Вы шутите? Моя подвеска была великолепна! Это было похоже на ранний отпуск! Мой отец сказал, что мисс Сэмпсон не будет отвечать на его звонки, а затем ушел от этого. Он полностью поддержит меня, если меня снова отстранят. Я ему сказал, что наша школа коррумпирована! Возможно, статья Зои поможет ему убедить его, что ему все-таки следует прислать адвокатов…»

Все это было очень плохо. Зоя замышляла измену Джеки. Раньше я думал, что она на стороне Джеки, но, похоже, ей просто нужна была сенсация. Любопытство, которое я мог понять. Я также хотел узнать больше о подвале, но с этим нужно было разобраться в тайне. Если вокруг этого распространится пожар, это только усугубит проблемы Джеки. Я хотел избавить ее от еще большего стресса. Она уже усердно работала изо дня в день без всей этой драмы.

Я подошел достаточно близко, чтобы положить руку на плечо Зои.

«Вы уверены, что разумно опубликовать эту статью прямо сейчас? Это не может подождать? Подумай об этом, Зои. Ты действительно хочешь стать предметом гнева Джеки? Она пыталась скрыть информацию об этом с тех пор, как она стала достоянием общественности».

— Вот именно это и подозрительно! — сказала Зоя. «Почему информацию о подвале стоит скрывать? Разве это не заставляет тебя задуматься?»

«Оно делает.» Я сказал: «Но я не хочу, чтобы вас раздавили в процессе».

Зоя откинулась на спинку стула и вздохнула. Меган скрестила руки на груди и одарила меня снобистским взглядом.

«Я все еще хочу, чтобы моя версия истории была опубликована! Это несправедливо!»

Зоя задумчиво повела плечами.

«Может быть, я могла бы немного сократить объем статьи…» Она сказала: «Может быть… Может быть, мы могли бы сосредоточиться исключительно на защите Меган от ее отстранения, а не на подвале».

«Спасибо.» Я сказал.

«Я до сих пор не передаю свои источники, — сказала Зоя. — Я напишу ее величеству по электронной почте и скажу ей это лично. Это не значит, что я не буду писать статью об этих слухах. Я просто откладываю эти планы на паузу. Я подожду, пока все остынет, чтобы опубликовать написанную мною статью».

«Если вы подождете достаточно долго, мисс Сэмпсон, возможно, даже не моргнет глазом, когда вы его отпустите». Я сказал: «Я думаю, это к лучшему. Кроме того, у меня есть еще одна история, о которой ты можешь написать.

«Что это такое?» — спросила Зоя.

«Я только что закончил разговор с Холли. Она говорит, что студенческий совет придумал тему предстоящего осеннего фестиваля. Это будет маскарад в честь духа Хэллоуина».

«Отлично!» Сказала Меган. «Я рад, что был здесь и услышал это! Я собираюсь начать строить планы на костюм, как только вернусь домой. Мои подписчики в социальных сетях тоже захотят это услышать!»

«Я предполагаю, что студенческий совет сделает официальное заявление до конца этой недели». Я сказал. «К тому времени, как они это сделают, у вас может быть готовая статья».

— Хм… — сказала Зоя, поворачивая офисное кресло спиной к компьютеру. «Может быть, я воспользуюсь этим маскарадом, чтобы подобраться к кому-то еще, у кого есть информация о подвале».

«ВОЗ…?» Я спросил.

«Лилит». — сказала Зоя.