Глава 66 – Ценная информация – Холли Хейфилд

Глава 66 – Ценная информация – Холли Хейфилд

Мисс Сэмпсон позволила мне молча побеспокоиться, прежде чем сказать что-нибудь дальше. Я привык к ее тактике запугивания. Именно так она и поступала. Она хотела, чтобы я почувствовал, будто она загнала меня в угол. Эрика стояла позади меня, прямо перед запертой дверью, и ей хотелось, чтобы я почувствовал себя в ловушке. Вот почему я настроился против этой детской игры разума. Что бы она ни говорила мне, я слышал это, подняв подбородок.

«Я знаю, что ты неоднократно разговаривал с Эбби наедине». Сказала г-жа Сэмпсон. «Эрика рассказала мне о ваших личных встречах с ней. Мисс Кинсли подтвердила мне, что вы регулярно покидали учебный зал, чтобы проконсультировать Эбби, учительницу, которой у вас официально никогда не было.

— Ничего личного, Холли. — сказала Эрика. «Просто это стало важным».

«Это правда.» Я сказал, не предлагая дальнейших объяснений.

Мисс Сэмпсон вопросительно протянула мне руки с таким же вопросительным взглядом.

«Так…?» Она спросила: «Какими заговорами она с тобой поделилась? Она говорила обо мне? Она говорила об этой школе? Что это было?»

— Мы говорили о ней. Я честно сказал: «Мы говорили о том, чтобы внести немного радости в ее жизнь».

«Почему?» Она потребовала.

«Почему нет…?» Я спросил. «Разве стремление к счастью не является одним из главных побуждений всех людей?»

«Почему это ты

это помогало ей стремиться к счастью?» Она спросила.

«РС. У Логана были проблемы с властью. Ей было трудно с семьей, пытавшейся вмешаться в ее дела. Она никогда не позволяла незнакомому человеку подойти к ней настолько близко, чтобы помочь распутать тяжелый узел, которым была ее жизнь». Я сказал. «Я помог ей, потому что верил, что смогу».

— Это единственная причина? — с сомнением спросила мисс Сэмпсон.

«Нужен ли мне еще один?» – застенчиво спросил я. «Она опиралась на меня

первый. Она сломалась мне

. Я мог бы проигнорировать ее. Я мог бы уйти. Я знаю. Однако я решил не делать этого. Я решил отдать ей свое ухо, а со временем и свое сердце».

«Почему?» — спросила она так же нетерпеливо, как и раньше.

«Если мне придется объяснять вам, что такое сочувствие, вы никогда этого не поймете».

— Так вот почему? — спросила мисс Сэмпсон. — Потому что тебе было ее жаль…?

Я снова посмотрел на Эрику. Она терпеливо стояла, прислушиваясь ко всему этому. Затем я снова посмотрел на мисс Сэмпсон, которая ждала, чтобы проверить, есть ли у меня какой-то скрытый мотив. Я вздохнул.

«Эта бедная женщина находилась в состоянии упадка задолго до событий прошлой пятницы». Я сказал. «Ты знал это. Вот почему вы и другие учителя регулярно посылали учеников ей помочь. Именно так я познакомился с ней в первую очередь. Годы в этой школе, и никто не проявил к ней ни капли любви, даже ее коллеги. Я обратился к ней, потому что никто другой этого не сделал. Я обратился к ней, потому что именно таким меня воспитала моя мать. Нужна ли мне еще какая-то причина?»

Мисс Сэмпсон откинулась на своем месте и посмотрела на меня так, словно пыталась взвесить мои слова. Она была разорвана. Похоже, она не верила в концепцию сочувствия. Ее сердце было слишком прогнившим. Ей было трудно объяснить мою мотивацию, не принимая во внимание эмпатические причины.

— Она говорила тебе что-нибудь о прошлом? — сказала г-жа Сэмпсон осторожным голосом.

«Нет.» Я твердо сказал: «И я старался не слишком спрашивать. Я понял, что что-то должно было произойти тогда, чтобы сделать ее такой, какая она есть. Несколько раз, когда я пытался вспомнить ее прошлое, она танцевала вокруг деталей. Я так и не добился от нее ничего конкретного и поэтому прекратил попытки. Я не хотел доводить ее до крайности, задавая ей слишком много личных вопросов».

Мисс Сэмпсон наклонилась вперед и посмотрела мне прямо в глаза, чтобы убедиться, что я вру.

— Значит, она не сказала тебе ничего такого, что, по твоему мнению, было бы необычным.

«Она рассказала мне несколько вещей, которые я считаю необычными, но все они были личными». Я сказал. «Они не касались ни тебя, ни школы, если тебя это интересует».

Мисс Сэмпсон снова откинулась на спинку стула и вздохнула.

«Это значит, что я не приблизился к тому, чтобы найти то, что ищу». — устало сказала мисс Сэмпсон.

«Который…?» Я спросил.

«Я думаю, что у Эбигейл осталось доверенное лицо». Она сказала. «Она знала, что ее уволят. Она знала это. Вот почему она создала все эти слухи о подвале и Коте-убийце. Она хотела разрушить мою репутацию, а вместе с ней и школу. Вы уверены, что она не сказала ничего диковинного во время ваших маленьких консультаций?

«Никогда ничего на этом не заканчивается. Последние несколько недель она была в особенно тревожном состоянии, но я не думаю, что она хотела кого-то заполучить. То, о чем мы говорили, менялось изо дня в день, но в основном это были мелочи, касающиеся ее семейной жизни. Я позволил ей высказать все, чтобы у нее была возможность выразить свои чувства».

Мисс Сэмпсон нерешительно рассмеялась.

«Наверное, было больно это слушать. Кажется, я начинаю понимать вашу точку зрения из предыдущего. Я вам полностью сочувствую. Сказала она с кривой улыбкой.

Я не улыбнулся в ответ. Вместо этого было неправильно так говорить о мисс Логан вскоре после ее смерти.

— Что случилось с вами двумя? Я спросил. «РС. Сэмпсон, я точно знаю, что вы вместе ходили в школу. Раньше ты был ее другом.

Если вы встретите эту сказку на Amazon, обратите внимание, что она снята без согласия автора. Доложите об этом.

Мисс Сэмпсон усмехнулась.

— Эбби это сказала? Если так, то она солгала или была введена в заблуждение. Мы никогда не были

друзья. Она знала это, я уверен. Обстоятельства свели нас вместе, а теперь обстоятельства разлучили ее. Мне хотелось бы сказать, что я буду скучать по ней».

«Тем не менее, это был кто-то, кто полагался на тебя. Разве ты не чувствуешь ни капли раскаяния? Возможно, если бы ты был к ней ближе, она бы не умерла в ту пятницу вечером.

«Возможно

тебе не следует говорить о вещах, которых ты не знаешь». — сказала она сердито.

«Я серьезно.» Сказал я и снова посмотрел на Эрику. «Мы с Эрикой говорили о ее кончине наедине. Она винила себя в том, что не смогла остановить мисс Логан и не смогла прекратить вашу ссору.

— Я… — начала говорить Эрика. Она не могла найти слов, чтобы выразить себя.

Я снова повернулся к мисс Сэмпсон. Она больше не улыбалась.

«Я винила себя, поскольку мои консультации полностью ее не увенчались успехом. Я думал, что смогу спасти ее от самой себя. Вместо этого она просто продолжала выходить из-под моего контроля».

«Это была сила природы». Она сказала. «Она всегда была на подъеме. Она столкнулась с чем-то, что заставило спираль навсегда остановиться. Это всегда должно было случиться. Никто не виноват».

«Может и нет, — сказал я, — если бы ты давно обратился к ней и предложил настоящую

дружбы, тогда бы этого не произошло».

Мисс Сэмпсон покачала головой.

«Ты в горе. Я понимаю, Холли. Я делаю. Однако вы, кажется, не понимаете, что это продолжается с ней уже много лет. Думаешь, я никогда не пытался с ней связаться? Я пытался годами! Я бросался на нее снова и снова, и каждый раз она меня отталкивала! Принять это. Теперь она спокойна. Вы должны найти в этом покой. Она больше не страдает». Она сказала.

Я вздохнул.

«Тогда это единственное, в чем мы согласны. Она спокойна». Я сказал.

Мисс Сэмпсон позволила минуте молчания повиснуть в воздухе, прежде чем продолжить.

— Хотя это не главная причина, по которой я тебе позвонил. Сказала г-жа Сэмпсон. «Группа вашего студенческого совета стала невероятно популярной после смерти Эбби».

«Я тоже так думаю.» Я сказал прямо.

«Разве это не удобно?» — спросила мисс Сэмпсон. «Я слышал недавние волнения по поводу огромной чат-группы, которую создает Вэл».

«Она пытается охватить все школьные группы, чтобы объединить всех в солидарности». Я сказал.

«Она пытается извлечь выгоду из смерти Эбби, а люди слишком глупы, чтобы понять ее маленькую игру». Сказала г-жа Сэмпсон.

Эрика подошла к столу и села на стул рядом со мной.

«Я присоединился только сегодня утром, чтобы посмотреть». — сказала Эрика. «Все практически боготворят ее за то, что она основала группу».

— Почему тогда ты вместо этого не вызвал Вэла в офис? Я спросил. «Она офисный помощник. Это не будет очень сложно».

«Потому что у меня нет веской причины прекратить то, что она пытается сделать». Сказала г-жа Сэмпсон. «Если бы я это сделал, то это выглядело бы еще более подозрительно, если бы об этом узнала полиция. Все, что я говорю, это то, что Вэл многое выиграл от смерти Эбби.

— Похоже, ты пытаешься сказать нечто большее. — подозрительно сказал я.

— Ты был с Вэлом всю ночь в прошлую пятницу? Она спросила.

— Я не был, но на основании этого я бы не стал считать Вэла подозреваемым в убийстве. Я добился большого прогресса, помогая Вэлу оставаться на правильном пути. Эрика может это подтвердить». Сказал я и посмотрел на Эрику.

Эрика поморщилась.

«Холли удалось помочь мне поговорить с Вэлом во время Осеннего фестиваля, как я и просил. На самом деле, сама идея использования масок пошла мне на пользу. Холли помогала мне сблизиться с Вэл, чтобы я наконец смог поговорить с ней лично. Если бы Холли не было рядом, Вэл мог бы поступить более опрометчиво. По крайней мере, она научила ее быть менее агрессивной. — сказала Эрика.

Хорошо, что она могла быть честной в такое время. Однако мисс Сэмпсон не выглядела впечатленной.

— Как прошел этот разговор с ней? Она спросила.

— Не так, как я надеялся. — сказала Эрика. — Холли предупредила меня об этом заранее. Я мог бы разозлить Вэла еще больше.

«Я также заметил, что Вэл в последнее время стала более нервничать, выполняя свои офисные обязанности». Сказала г-жа Сэмпсон.

«Она не отдыхает столько, сколько ей нужно». — сказал я с чувством срочности. «Я снова и снова говорил ей, чтобы она относилась к этому проще. Я начинаю чувствовать себя ворчащей матерью. Пожалуйста, не воспринимайте недавнее поведение Вэла как доказательство какого-то преступления».

«Я обдумываю это». Сказала г-жа Сэмпсон. «Я не обращаю внимания на то, что задумал Вэл. Взамен я хочу узнать, что вы задумали.

— Я не знаю, что ты имеешь в виду. Я сказал.

«Вы консультировали людей в комнате школьного совета, верно? Кажется, я даже дал тебе на это разрешение. Скажите, что у вас есть информация о том, по какому поводу к вам приходят студенты.

Я остановился на мгновение. Похоже, она просила инсайдерскую информацию. Просьба об этом была закулисной, но я уже создавал такой блокнот для Вэла. Я старался не записывать ничего слишком личного. Я только делал заметки, касающиеся информации о различных группах в школе. Это должно было служить Вэлу входом в каждую группу. Хотя, возможно, это поможет избавиться от мисс Сэмпсон со спины Вэла.

Я снял сумку с книгами и просматривал ее, пока не нашел дневник консультаций. Я передал его мисс Сэмпсон через стол. Она взяла его с любопытным выражением лица. Она пролистала первые несколько страниц, и выражение ее лица изменилось на нечто совершенно лукавое. Ее глаза были широко раскрыты, и она дьявольски ухмылялась. Она уверенно кивнула.

«Это оно.» Сказала г-жа Сэмпсон. «Это именно то, что мне нужно».

«Я делал это, чтобы помочь Вэлу узнать, что происходит в школе». Я сказал.

«И теперь с его помощью я смогу узнать, что происходит в школе». Сказала г-жа Сэмпсон.

«Я не знаю об этом…» — начал я говорить.

Она бросила на меня острый взгляд.

«Вы же не хотите, чтобы Вэл считался подозреваемым, верно? Ты хочешь, чтобы я прекратил все, что она делает, да? Это моя цена. Ты поможешь мне, Холли Хэйфилд. Ты поможешь мне, а я помогу тебе в ответ».

Было такое ощущение, будто я вел переговоры о какой-то сомнительной сделке.

«Как…?» Я спросил.

Мисс Сэмпсон с интересом листала страницы блокнота.

«Нашего официального консультанта миссис Дуглас никто не любит, как и мисс Логан. Она настолько противна, что сама мисс Логан не могла даже находиться рядом с ней. У меня есть достоверная информация, что она скоро выйдет на пенсию, через несколько лет, я не знаю, может, через три или четыре? Разве не было бы здорово, если бы у нас был чуткий консультант, имеющий опыт работы с учениками этой школы?»

Мисс Сэмпсон с лукавой улыбкой оторвалась от блокнота, и я понял, к чему она клонит. Мы с Эрикой посмотрели друг на друга с одинаковым удивлением. Это была огромная возможность для г-жи Сэмпсон.

— Вы имеете в виду, что со временем я смогу работать здесь консультантом? Я спросил.

«Я имею в виду, что ты можешь начать стажировку прямо сейчас. У нас есть своего рода программа студенческой карьеры. Я могу попросить директора официально признать ваше время, потраченное на консультирование, временем профессионального обучения».

Для меня это звучало потрясающе. Я сел на свое место, взвешивая свой выбор. Я все еще планировал продолжить работу с блокнотом ради Вэла, но это сделало бы ситуацию намного приятнее. Был ли я ужасным человеком, если считал что-то настолько эгоистичным? Ничто из того, что я написал, не могло кого-либо уличить, но шпионить в ее пользу было сомнительным занятием за консультациями.

«Что мне делать?» Я спросил.

Она улыбнулась.

«Есть кое-кто, на кого я хотел бы, чтобы вы обратили внимание». Сказала г-жа Сэмпсон. «Это касается вот этого».

Она указала на брошюру, лежащую на столе передо мной.

— «Ночь кота-убийцы» Мэлори Ноэль, — сказал я.

«Сначала их было всего несколько человек, плавающих по школе», — сказала г-жа Сэмпсон. «Теперь кто-то сделал копии этого и начал их раздавать. Я точно знаю, кто в этом виноват».

«…Вы делаете…?» Я спросил.

«Алисса Монтенегро и Софи Салливан», — сказала г-жа Сэмпсон. «Вы были не единственным, кто разговаривал с мисс Логан».

— Я… — начал я в замешательстве.

«Это два члена Оккультного клуба». — сказала Эрика. «Я следил за ними и видел, как они раздавали это людям во время обеда».

Мисс Сэмпсон встала и начала ходить за своим столом.

«Это будет ваше первое выступление в качестве стажера, так что слушайте. Вы собираетесь пойти к ним с официальными проблемами из школы. Эти две девочки создают проблемы для школ. Идите к ним. Поговорите с ними. Заставьте их петь. Приносите мне записи, подобные тем, которые вы делали в своем дневнике, и я поговорю с директором от вашего имени».