Глава 93 – Тревожные откровения – Холли Хейфилд
Эрика собрала новую информацию о планах Софи и Общества сестер. По словам Эрики, они планировали использовать это мероприятие для проведения рекламной и клеветнической кампании против заместителя директора. Хотя никто из нас не заботился о защите мисс Сэмпсон от негативной прессы, нас беспокоил тот факт, что планы Матриарха шли именно так, как она хотела. С точки зрения Матриарха, это школьное мероприятие, вероятно, произошло в идеальное время.
У Наоми было множество вопросов о мотивах Матриарха и ее планах, поскольку она не услышала всей истории от Сэма. Мы смогли ответить лишь на очень многие из них. Хотя мы достаточно хорошо понимали ее мотивы, более точные детали ее планов все еще оставались загадкой. Мы до сих пор не знали, как Матриарх планировал превратить действия студентов в действия полиции. Это создало у меня отчетливое впечатление, что мы увидели только половину ее плана. Она, конечно, планировала использовать это более широко, но вопрос в том, как?
Все члены студенческого совета были особенно раздражены, услышав это. Мы потратили так много времени, придумывая так много идей и планов для мероприятия студенческого совета. Раздражало, что кто-то другой уже пытался его подорвать. Мало того, они злоупотребляли системой школьных клубов, над созданием которой мы так усердно работали. Они утверждали, что являются официальным клубом, и пользовались клубной комнатой, но никто из нас не помнил, чтобы мы работали с документами для Общества сестер. Более вероятно, что они никогда не были официально зарегистрированы как клуб. Если бы они создали проблемы персоналу под видом официально признанного школьного клуба, то учителя обвинили бы нас.
«Она также упомянула, что с подозрением относится к девушке по имени Эмили, но хочет изучить ее подробнее, прежде чем вдаваться в подробности». Я сказал. «Она считает, что Софи может быть вовлечена не только в дела Общества сестер».
«Это усложнит жизнь Алиссе». — заметил Джей.
«Я не знаю, почему Алисса продолжает пытаться вернуть Софи, вместо того, чтобы просто создать собственный новый клуб паранормальных явлений». — сказала Лилит. «Это не значит, что мы бы не согласились помочь ей, если бы она захотела пойти на это. Мы знаем, что она не виновата».
«Дело не только в клубе». Я сказал. «Софи была ее лучшей подругой. Для Алисы вполне естественно пытаться уберечь подругу от потенциальной опасности. Это часть того, что значит быть другом. Подумайте об этом так: если бы вы были на месте Софи прямо сейчас, тогда все мы мы попытаемся отговорить вас от этого положения».
«Она права.» Вэл согласился. «Теперь мы связаны друг с другом, помимо только обязанностей студенческого совета. Мы должны заботиться друг о друге. При этом мы, очевидно, не можем позволить планам Софи осуществиться».
«Ну, это не должно быть проблемой, не так ли?» — спросил Сэм. «Эрика уже сообщила нам, что они планируют использовать двусторонние пропагандистские плакаты, чтобы вызвать ажиотаж».
«Именно поэтому мы их перехватим», — сказал Вэл.
Наоми, лежавшая на диване позади нас, выпрямилась, услышав это.
«На их месте у меня, вероятно, был бы запасной вариант в тот момент, когда мы выгнали Эрику». — сказала Наоми. «Они, вероятно, предположат, что Эрика рассказала мисс Сэмпсон или что-то в этом роде, верно?»
«В понедельник нам нужно будет просмотреть информацию о клубе Общества сестер». — сказал Джей. «Я не думаю, что они официально признаны клубом. Если они используют клуб без разрешения, мы можем положить этому конец».
«Тогда они полностью перейдут на ChatCat, и их будет еще труднее отслеживать…», — сказал Вэл.
Все на мгновение замолчали, думая об этом. Я решил нарушить молчание.
«Что бы это ни стоило, Эрика говорит, что у нее уже есть скрытая учетная запись в их группе. Она планирует следить за всем, что они делают». Я сказал.
«Без обид, но я не хочу полагаться исключительно на то, что она говорит». — сказал Вэл. «Хотя ты можешь ей доверять, я никогда больше не смогу ей доверять».
Сэм отодвинулся от журнального столика и начал вставать.
«Как насчет того, чтобы пока отложить все это и приготовить что-нибудь поесть?» — спросил Сэм. «Не знаю, как вы все, но я не обедал. Мы только что купили много продуктов, и, честно говоря, я не такой хороший повар, как мне кажется моя сестра».
«Я», сказал Джей. «Как вы относитесь к рыбе с жареным картофелем? Конечно, если вы не против, чтобы мы использовали эти ингредиенты».
«Будь моим гостем, — сказал Сэм, — ты, вероятно, лучше воспользуешься ингредиентами, чем я или Наоми».
«Привет!» Наоми запротестовала: «Я не так уж плохо готовлю!»
— Это не так, — признался Сэм. — Просто у тебя есть склонность легко отвлекаться и поджигать вещи… Помните те блины, которые вы испекли вчера…?
Наоми изобразила рвотный позыв.
«Пожалуйста, не напоминай мне… Я признаю поражение. Я все еще оправляюсь от вчерашней боли в животе». — сказала Наоми.
Наше совместное кулинарное занятие оказалось довольно веселым. Сэм и Наоми не лгали о том, что они бесполезны на кухне. Лилит, что неудивительно, мало интересовалась готовкой, но была готова остаться рядом со мной и посмотреть. Вэл остался в гостиной, чтобы просмотреть записи нашей недели духа. Это означало, что мы с Джеем возглавим нашу небольшую кулинарную группу. На самом деле мы вместе немного посмеялись, пытаясь учить других. Было приятно, что мы наконец-то поладили в эти дни.
Если подумать, это был первый раз, когда вся группа школьного совета проводила время вместе вне школы в непринужденной обстановке. Единственный раз, когда мы действительно тусовались вне школы, было исследование дома мисс Логан. По сравнению с этим это было блаженство. К сожалению, Вэл предпочла не вмешиваться в это, оставшись в гостиной. Я решил пойти поговорить с ней и попытаться убедить ее присоединиться к нам. Наверняка она осознавала важность чего-то подобного, верно?
Эта история была украдена из Королевской Дороги. Если вы нашли на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.
Я позволил Джею взять на себя управление и сказал всем, что пойду и спрошу, не хочет ли Вэл присоединиться к нам на кухне. Когда я вошел в гостиную, я обнаружил, что Вэл все еще сидит на земле возле журнального столика и все еще просматривает несколько разбросанных на нем блокнотов. Она положила обе руки на голову, как будто была в стрессе из-за того, что читала. Я подошел и положил руку ей на плечо. Она подпрыгнула от удивления, как только я прикоснулся к ней.
«Холли…» сказала она и положила свою руку на мою: «Ты меня удивила».
«Вы меня тоже удивили», — сказал я, — «Я думал, вам будет интереснее потусоваться с остальной группой на выходных. Это наше первое настоящее собрание школьного совета вне школы, не считая взломов в домах». .»
В последней части она немного посмеялась. Улыбка исчезла с ее лица, когда она отвернулась от меня и вернулась к тетрадям.
— Ну, я просто подумала… — сказала она с тихим выдохом. «Я не хочу, чтобы что-то было сорвано».
Так вот о чем она беспокоилась? Планы Софи заставили Вэла так долго задуматься? Я имею в виду, что до некоторой степени понимал ее беспокойство. Репутация студенческого совета может оказаться под угрозой, если они воспользуются нашим мероприятием как возможностью создать проблемы. Вэл была настолько лично вовлечена в студенческий совет, что это, должно быть, казалось ей оскорблением.
— Ты не против выйти со мной на улицу подышать свежим воздухом? — спросил Вэл.
«Конечно», — сказал я.
Мы вдвоем вышли на улицу и сели на крыльце. Мы могли слышать смех остальных изнутри, даже когда за нами закрылась дверь. От этого меланхоличное настроение Вэла казалось еще более удручающим. Я тоже не первый раз видел ее такой. Впервые я увидел ее такой после нашей встречи с мисс Хоффман. На ее лице было такое выражение, словно она погрузилась в свои мысли и смотрела на что-то вдалеке.
Я прислонился к ее плечу, пытаясь немного подбодрить ее. Она почти не отреагировала, пока я не придвинулся к ней ближе и не сел напротив нее. Она заметила, что я делаю, обняла меня за плечи и притянула ближе. Это, как и в случае с Лилит, вероятно, потому, что на улице было холодно, и никто из нас не был одет по такой погоде. Однако, в отличие от Лилит, я мог легко сказать, что она была гораздо счастливее поделиться таким теплом. Мне не пришлось тратить время на догадки о том, что она чувствует по поводу контакта, потому что она выдавила улыбку.
«Наверное, я сегодня был не в себе». — сказал Вэл. «Меня это бесит
без конца думать, что кто-то пытается отменить все, что я сделал».
Ее голос внезапно стал враждебным, и она крепче сжала мое плечо, пока говорила. Казалось, она осознала эту перемену в отношении и вздохнула.
«Мне жаль, что ты пропустил приготовление пищи вместе с остальными… Тебе не обязательно приходить сюда, чтобы подбодрить меня». Она сказала.
«Чепуха», — сказал я, — «Это то же самое, что мы только что говорили Лилит. Для этого и нужны друзья».
Она повернулась лицом ко мне так, что могла положить обе руки мне на плечи.
«Вы все — друзья-реалисты, которых я когда-либо имел в своей жизни. Я не хочу, чтобы кто-то испортил все то, чего мы достигли вместе до сих пор».
«Я понимаю что ты чувствуешь.» Я сказал.
«Вот почему, когда начнется эта неделя, я планирую иметь дело с Софи на своих условиях». — сказал Вэл уже жестче. «Мы пытались дать Алиссе шанс. Мы старались быть вежливыми. Я уже больше не могу ее прощать».
— Подожди, что ты имеешь в виду, когда говоришь…
«Студенческие исправительные учреждения созданы именно для таких вещей. Пришло время использовать их с пользой».
Я отстранился от Вэла.
«Я думаю, что еще слишком рано прибегать к таким методам. Дайте мне еще один шанс поговорить с ней. Кто-то еще находится в ее голове и сбивает ее с пути. Вы, конечно, можете понять ее замешательство?»
Вэл поморщился на меня.
«Я понимаю, к чему вы клоните, но это не сработает». — твердо сказал Вэл. «Мы обращались к ней несколько раз, но она отказывалась нас выслушивать. Ей повезло, что мы не воспользовались SCA в первый раз, когда нам нужно было с ней разобраться. Теперь, после всего этого, я чувствую гораздо меньше сочувствия. Я расстроен только тем, что Алисе придется наблюдать, как Софи проходит через это».
«Похоже, ты уже решил». Я сказал. «Давайте не будем спешить ни с чем. Давайте хотя бы проведем по этому поводу собрание школьного совета на предстоящей неделе. Нет необходимости заниматься всем этим, как только мы вернемся в школу».
«Мы еще можем поговорить об этом, — сказал Вэл, — но я не думаю, что есть что сказать».
Дверь позади нас открылась, и Лилит вышла наружу.
«Джею нужна твоя помощь, Холли». — сказала Лилит. «Два нарушителя спокойствия пытаются захватить дела на кухне».
— Хорошо, — сказал я, вставая.
Я протянул руку Вэлу.
«Хорошо, — сказал Вэл с улыбкой, — давай посмотрим, как все обернулось с тех пор, как я тебя оттащил».
К счастью, на кухне дела оказались не так уж и плохи. Джей сохранял контроль над ситуацией, даже когда Сэм и Наоми бездельничали. Она отметила, что они вели себя так же, как ее младшие братья и сестры. Хотя мы должны были есть только рыбу с жареным картофелем, Джей добавил в смесь макароны. Проблема заключалась в том, что Сэм и Наоми хотели добавить «нестандартные» ингредиенты, которым там явно не место. Это заставило меня беспокоиться о том, как они готовят еду, когда никого нет рядом.
Наш обед оказался больше похож на ужин. К концу дня я был настолько сыт, что, вероятно, не смог бы больше ничего есть до конца дня. Мы ели в столовой, как семья. Это заняло некоторое время, но Вэл пришла в себя и решила расслабиться теперь, когда выходки Софи не были в центре ее внимания. Хотя некоторые ее опасения передались и мне. Часть моего имиджа консультанта подразумевала способность решать подобные студенческие проблемы. Неужели я потерпел неудачу в том, что не смог вернуть Софи к ее нормальному состоянию? Или влияние Матриарха на нее было настолько сильным?
Мы вместе посмотрели фильм, прежде чем Вэл и Джей решили, что им лучше отправиться домой, пока пробки не ухудшились. Вскоре после этого моя мама приехала забрать меня и Лилит. Лилит, собрав кое-какие вещи из своего дома, решила прийти ко мне и переночевать. Я хотел использовать это время, чтобы поговорить о ситуации с Зои, но Лилит, казалось, пыталась выбросить эту тему из головы. Вместо этого мы говорили о том, что Лилит исследовала самостоятельно. Она искала информацию о других женщинах, перечисленных в «Ритуале ножей».
«Похоже, что большинство из них все еще живут в этом районе». Я сказал, просматривая блокнот Лилит: «Только один из них был готов удрать отсюда».
Лилит легла на кровать рядом со мной, чтобы лучше рассмотреть блокнот. Она указала на то, что написала рядом с именем этого человека.
«В любом случае, она не так уж и важна. Она недолго была в кружке искусства и театра. Я даже не уверен, что она была частью всего этого ритуала, теперь, когда я думаю об этом. Этот список действительно пришел от мисс Логан через В конце концов, Софи. Я думаю, что самыми важными людьми в этом списке были те, кто был ближе всего к мисс Сэмпсон и находился в клубе гораздо дольше».
«Ветераны», — сказал я, соглашаясь, — «Похоже, у вас есть информация обо всех из них?»
«Насчет некоторых я не уверен, но это оценки, основанные на книгах прошлого года. Некоторые из них были в театральном клубе больше года. Я планирую разместить эту информацию на сайте «Бессмертный дневник». «
— Ты хочешь, чтобы все остальные тоже это знали? Я спросил. «Я не уверен, что люди найдут такую информацию очень актуальной. Разве вы сами не говорили, что кто-то из списка виновен?»
«Я думаю, они просто виноваты в том, что были в курсе». Лилит сказала: «Я не совсем уверена, кто виновен в убийстве Мэлори. Я думаю, что ветераны в списке — это всего лишь хорошее предположение».
Я кивнул и указал в блокноте на другое имя.
«Кто эта Сара, которую ты подчеркнул? Что в ней такого важного?»
«Она еще один человек, занимающий подозрительную позицию по устранению ущерба». — сказала Лилит. «Она работает на одной из местных новостных станций».