Глава 239 каждый из владельцев магазина подготовил две разные бухгалтерские книги
— Слуги, уведите их.- Нин Сюэянь, казалось, не рассердилась, когда она это сказала, но она с силой бросила эти бухгалтерские книги на пол под занавес из бус. Услышав приказ Нин Сюэяна, двое слуг-мужчин, стоявших у ворот зала, ворвались внутрь и уже собирались увести лавочников. Для того, чтобы ее внучки выглядели более могущественными, мадам вдова специально выбрала двух сильных слуг мужского пола, чтобы помочь им.
Каждый из слуг схватил по одному лавочнику в каждую руку и собрался уходить. Если бы их вытащили, увольнение этих лавочников было бы предрешено заранее. Кроме того, человек, который обнаружил эту проблему, был третьей молодой леди, которая должна была стать главной женой третьего принца. Лавочники были так напуганы, что даже не могли встать. Они жалели, что не принесли сюда настоящих бухгалтерских книг.
— Третья барышня, третья барышня, я должен вам кое-что сказать! Господин Ван был так напуган, что не мог удержаться и взволнованно воскликнул: “рассказы в этой книге не правдивы, а ложны!”
— Ложь? Отпусти их», — приказал Нин Циншань. “А счет тоже можно подделать?- она удивилась.
“Да, это … ложь. Я сдавал такие же бухгалтерские книги в предыдущие годы, так что на этот раз я принес вот эту… — бессвязно объяснил мистер ван.
— Ну и что же? Как ты смеешь сдавать фальшивую бухгалтерскую книгу? Слуги, отведите его в правительственный кабинет. Слуга, обманувший своего господина, будет приговорен к смертной казни!- Холодно сказала Нин Сюэянь двум слугам, стоявшим рядом с ней, в ответ на слова Нин Циншань. Хотя ее голос не был громким, слова прозвучали внушительно и решительно.
Услышав, что его не только уволят, но и убьют, господин Ван тревожно замахал руками. “Я не посмел этого сделать! Сначала мадам … попросила меня сделать это. Она попросила меня сделать две бухгалтерские книги, настоящую и фальшивую, и сдавать их каждый год в поместье.”
Чтобы спасти свою собственную жизнь, он не мог думать так много, но рассказал все, что знал.
Из-за занавески из бус с треском вылетела бухгалтерская книга и ударила его по голове. Мистер ван сделал несколько шагов назад и чуть не упал на пол. “Ах ты подонок! Как ты посмел подставить мою мать? Поскольку все поместье принадлежит ей, зачем она это сделала? Как она могла так поступить? Вы слышали, что моя мать медитирует в зале Будды, поэтому вы нарочно свалили всю вину на нее!”
В словах Нин Сюэяна все чувствовали убийственное намерение. Услышав каждое слово, медленно доносившееся из-за бисерной занавески, лавочники, сдававшие фальшивые бухгалтерские книги, не могли унять дрожь.
— Его семьи также будут наказаны, если слуга намеренно подставит своего хозяина. Мистер ван, вы должны дважды подумать, прежде чем что-то сказать.”
Господин Ван обвинил мадам Лин в том, что она была главным вдохновителем, и поэтому его заподозрили в том, что он подставил своего хозяина. Как хозяйка поместья лорда-протектора, если мадам Лин действительно попросила владельцев магазинов приготовить книги, это означало, что она присвоила большую часть прибыли этих магазинов, и последствия могут быть серьезными.
Казалось, Нин Сюэянь не поверила тому, что он сказал. Мистер ван очень встревожился. “Я и не лгу. Я просто сделал то, что мне сказала первая мадам. Пятая юная леди, если вы мне не верите, можете спросить остальных. Все они сделали две бухгалтерские книги по первому заказу мадам, — громко сказал мистер ван, указывая на лавочников рядом с ним.
Ему отчаянно хотелось отстраниться от этого дела, поэтому он немедленно попросил остальных доказать ему это. Подумав о том, что помимо их возможной казни, их семьи также будут вовлечены, другие владельцы магазинов немедленно признались, дрожа.
“Утвердительный ответ. Это была … первая мадам, которая попросила нас сделать это.”
“В прежние годы все мы прихватили бы с собой по две бухгалтерские книги. Сначала мадам сохранила их все, а потом отдала фальшивую в поместье.”
— Третья юная леди, пятая юная леди, мы не лжем и не подставляем первую мадам!”
Теперь они были так опечалены. Если бы они знали, что грязные проделки будут раскрыты, они бы не принесли сюда фальшивые бухгалтерские книги. Они думали, что если будут держать в руках настоящие бухгалтерские книги, то госпожа Лин будет счастлива и вознаградит их после того, как ее выпустят из зала Будды. К их удивлению, третья молодая леди и пятая молодая леди были настолько умны, что они нашли проблемы так быстро.
“А почему сначала мадам попросила вас приготовить книги? Не пытайтесь обмануть нас. Иначе мы всех вас посадим в тюрьму», — холодно сказал Нин Сюэянь.
— Потому что… потому что сначала мадам хотела сохранить часть серебра в тайне” — из страха, что их посадят в тюрьму, немедленно ответил лавочник.
— Поскольку все лавки принадлежат нашему поместью, почему первая госпожа захотела оставить себе немного серебра?”
— Потому что… потому что… — лавочники вспотели, но пока не могли дать точного ответа. Тем не менее, они знали, что если они не смогут объяснить это ясно, они определенно будут посажены в тюрьму, поэтому у них у всех были муравьи в штанах.
“Ты не можешь этого объяснить? Отлично! Слуга!”
— Пятая юная леди, я знаю причину! — А я знаю! Магазины были приданым мадам мин, но сначала мадам хотела забрать их, поэтому она старалась держать серебро в тайне.”
Конечно, мадам Лин никогда раньше не говорила им об этом. Но владельцы магазинов иногда встречались наедине, и они пришли к такому выводу после обсуждения. Они все знали, что эти магазины были собственностью госпожи мин, так что госпожа Лин, должно быть, взяла их с какой-то злой целью. Будучи загнанным в угол Нин Сюэян, кто-то выпалил Это.
Услышав эти слова, все разом замолчали. Сидя за бисерной занавеской, Нин Циншань застыла в кресле и не могла ничего сказать. Она смутно чувствовала, что что-то не так.
Все, кто стоял за занавесом из бус, тоже замерли при этих словах. “Он сказал, что лавки принадлежат мадам мин, прямо перед лицом пятой молодой леди! Что же нам теперь делать?”
“Поскольку все эти лавки принадлежат моей младшей сестре, Маркиз, скажите мне, пожалуйста, почему вы отдали приданое моей сестры не ее дочери, а женщине, которая заняла ее место?- От ворот донеслось фырканье. Все повернули головы и увидели Минг Фейен, стоящую у ворот с сердитым взглядом. Нин Цуань стояла рядом с ним, выглядя очень смущенной.
Все знали, что приданое было привезено со стороны жены в семью ее мужа после того, как женщина вышла замуж. Если женщина умрет, ее приданое должно быть оставлено детям. Если бы у нее не было потомства, ее семья могла бы попросить мужа вернуть приданое ее семье. Но теперь единственная дочь госпожи мин не получила ничего, и все ее приданое было отнято у госпожи Лин.
“Тут … должно быть какое-то недоразумение. Это … не должны быть магазины госпожи мин, — тихо сказала Нин Цуань. Под пристальным взглядом Минг Фейен он смущенно откашлялся.
Он только что прогуливался в поместье с Минг Фейен и никогда не думал, что остановится здесь и услышит эти слова. Он не мог не винить мадам Лин за ее жадность. Если бы она не пыталась присвоить серебро, то не попросила бы каждого лавочника подготовить по две бухгалтерские книги, и Шань’Эр и Янь’Эр не узнали бы об этом. Тогда бы до этого не дошло.
Он и мин Фейен не планировали приходить в зал, но они услышали, что здесь очень шумно, поэтому они пришли, чтобы проверить, что происходит.
“Я добуду доказательства, что эти магазины принадлежат моей сестре. Маркиз, раз уж вы так несправедливы, не вините меня! Увидимся в суде!- С этими словами мин Фейен схватил за руку двух лавочников, которые только что разговаривали, и собрался уходить.
Двое сильных охранников последовали за ним и выволокли остальных лавочников, схватив их за руки.
Нин Цуань знал, что они собираются отдать этих людей под суд. Если посторонние услышат, что он пытался забрать приданое своей жены, Нин Цуань никогда больше не сможет высоко поднять голову перед людьми.
Поэтому он бросился вперед, протянул руку и остановил мин Фейен. — Кузина Фейен, успокойся! давай… поговорим об этом.”
— Поговорить о чем? Бесполезно обсуждать это с тобой! Эта порочная женщина — твоя жена. Она не только заняла место моей сестры, но и получила ее приданое. Я собираюсь рассказать Его Величеству об этом и попросить его восстановить справедливость в отношении моей сестры!- Сердито сказал мин Фейен, стрельнув в Нин Зуана свирепым взглядом. Затем он повернулся и сказал Нин Сюэюань, которая выбежала на улицу вслед за ним: “у меня есть список приданого, и вы должны иметь его копию. Мы можем представить их обоим Его Величеству. Он будет знать, что мы не лжем.”
— Ну и что же? Есть ли список приданого в ярком морозном саду?- Нин Цуань был так зол, что чуть не закашлялся кровью. Мадам Лин сказала ему, что все эти магазины рано или поздно станут собственностью Нина, и не было необходимости беспокоиться об этом. Но теперь Минг Фейен узнала об этом. Кроме того, у него, похоже, были доказательства. Как глупа была мадам Лин! Как она смеет так уверенно говорить ему, что все пройдет гладко и никто ничего не узнает!
— Кузина Фейен, может быть, госпожа Лин приняла эти магазины за частную собственность нашего поместья. Кроме того, госпожа мин ничего об этом не говорила.- Нин Зуан дал очень странное объяснение.
“Поскольку моя сестра ничего не сказала, Вы позволили этой женщине позаботиться о своем приданом как о собственности вашего поместья? Ты считаешь Янь эра своей дочерью? Если ты этого не сделаешь, я заберу ее вместе с приданым моей сестры. Тогда в будущем Янер не будет иметь ничего общего с поместьем лорда-протектора!”
— С усмешкой сказал мин Фейен.
Если бы Нин Сюэянь не была дочерью госпожи Мин, Мин Фейен мог бы по праву завладеть приданым.
— Кузина Фейен, наберитесь терпения. Пожалуйста, послушай меня! Конечно, Янь’ЕР-это наша дочь”, — с тревогой сказала Нин Цуань под давлением. Затем он повернулся к Нин Сюэюань и сказал: “Янь, расскажи своему дяде, как я обращался с тобой и твоей матерью? Если я не возьму тебя как родную дочь, то почему я позволил тебе все время жить в ярком морозном саду и жить в роскоши?”
Губы Нин Сюэяна скривились в легкой усмешке. Казалось, что Нин Цзуань действительно загнан в угол, поэтому он попросил ее защитить его.
— Принимая меня за свою собственную дочь? Может быть, для него я просто человек, которого он должен воспитывать. Поместье лорда-протектора так богато, и это не большое дело для Нин Цуань, чтобы поддержать еще одного человека. Кроме того, он может избавить вас от многих неприятностей, воспитывая меня. Если бы он мог прекратить воспитывать меня, не ввязываясь ни в какие неприятности, он бы уже выгнал мадам мин и меня из поместья!- Подумала Нин Сюэянь.
Было очень жаль, что дочь Нин Цуаня, которая жила в «роскоши», уже умерла из-за него косвенно. Она была Нин Цзыин после перерождения, чья душа была в теле Нин Сюэянь, поэтому она была совсем не похожа на прежнюю Нин Сюэянь.
— Дядя, отец, не спорьте больше. Мы должны обсудить, что будем делать дальше. Во всяком случае, мы не должны заставлять других смеяться над нами. Нин Сюэянь подняла голову, ее юное лицо выглядело спокойным. Вместо того, чтобы следовать словам Нин Зуана, она начала убеждать их.
Это напомнило Нин Цуань. Пока он беседовал с Минг Фейен, они уже подошли к воротам поместья. Если бы их разговор подслушали посторонние, это было бы ужасно!
— Кузина Фейен, остановись! Я сделаю все, что вы хотите. Скажи мне сейчас же!- Нин Цуань только хотела убедить Минг Фейен вернуться.
— Фейен, успокойся. Ты можешь договориться со своим кузеном о чем угодно. Если он сделал что-то не так, просто скажи мне. Я обязательно восстановлю справедливость для вас! В конце концов, мы же семья. Янь Эр-юная леди нашего поместья, так что если над ним будут смеяться посторонние, на Яньэра тоже будут смотреть свысока.- Услышав, что происходит, вдовствующая госпожа появилась на переднем дворе вместе с матушкой Цинь, тяжело дыша.
Она приехала сюда в спешке после получения новостей от Нин Циншань. Она очень волновалась, когда обнаружила, что ситуация вышла из-под контроля и не могла удержаться от тревожных криков, опираясь на костыль.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.