Глава 262 чтобы напугать кошку из мешка
“Тебе не нужно беспокоиться об этих вещах. Юаньэр сказал, что у него есть решение, поэтому он может это сделать.-Видя, что матушка Чэнь рассеянна, госпожа Лин сказала ей с несчастным выражением на лице.
“Да. Я действовал сверх своих обязанностей. Матушка Чэнь кивнула.
— Матушка Чэнь, неужели вы думаете, что лорды двора придут в восторг от этой маленькой Би*ч?- Хотя мадам Лин в эти дни не предпринимала никаких действий, она все больше и больше тревожилась, когда думала об этом. Эта маленькая Би * ч выглядит довольно хорошо, поэтому мадам Линг волновалась, что ее могут выбрать. А до тех пор, где бы она ни была-при дворе или в особняке принца, — это не пойдет на пользу госпоже Лин.
— Во-первых, мадам, не волнуйтесь. Хотя пятая барышня выглядит хорошо, она худая и слабая. Глядя на ее лицо, можно сказать, что она не подходит для того, чтобы иметь детей. Будь она при дворе или в особняке принца, если она не может иметь ребенка, она придет к плохому концу.”
К этому времени матушка Чэнь уже успокоилась и мягко успокаивала госпожу Лин.
Когда дело дошло до вопроса о мужском потомстве, мадам Лин расслабилась и направилась в сторону яркого морозного сада, со злобным и гордым видом. “Право. Без сына женщина будет подобна цветку в воде и Луне в зеркале, как бы ее ни баловали.”
“Да. Во-первых, Мадам, вы правы.- Осторожно ответила матушка Чэнь.
— Однако я все еще не уверен. Если маленькая Би * ч будет благосклонна, возможно, она сделает что-то с нами.- Мадам Линг все еще чувствовала беспокойство, подумав об этом. — Она сильно похлопала по краю кровати. В эти дни ей было не по себе. Она думала, что конкурс красоты был вне ее контроля, и что-то могло случиться.
— Во-первых, Мадам, если вы действительно не хотите, чтобы была выбрана пятая молодая леди, это вполне возможно.- Видя, что госпожа Линь огорчена, матушка Чэнь тут же высказала ей свою мысль и тут же вполголоса предложила ее.
“У тебя есть какие-нибудь хорошие идеи?- Мадам Лин была вне себя от радости.
Матушка Чэнь кивнула, склонила голову к уху госпожи Лин и прошептала: Услышав это, мадам Лин начала смеяться и непрерывно кивать. Если бы ее сын знал это, он бы не одобрил. В любом случае, она не хотела ранить эту маленькую Би*ч, а просто хотела добавить немного непредсказуемости в свою ситуацию.
— Первая Госпожа, Первая Госпожа.” Когда они разговаривали, в дверь позвонила горничная и попросила впустить ее.
— Пойди и узнай, чего она хочет.- Госпожа Лин почувствовала себя менее тревожно и более спокойно и подала знак матушке Чэнь.
Матушка Чэнь ответила и открыла дверь. — Во-первых, мадам, наша пятая юная леди послала меня сюда, чтобы спросить, есть ли у вас старые бухгалтерские книги всех магазинов. Без них она не может проверить счета и проверить имущество.”
Услышав это, мадам Лин вспомнила, что большинство магазинов поместья попали в руки Нин Сюэяна. Она ничего не могла поделать, но чувствовала себя подавленной, потому что все это было ее собственностью. Пожилая дама забрала все свое имущество, чтобы компенсировать приданое мадам мин. Как она могла не чувствовать себя подавленной? Она управляла магазином для госпожи мин в течение многих лет. Даже если она ничего не добилась, она все равно приложила много усилий!
Эти магазины были ее собственностью. Мысль о том, что все это попадет в руки Нин Сюэянь, придала ей еще большую решимость не отпускать его.
“У меня сейчас нет ни одной бухгалтерской книги. Вы просите пятую молодую леди найти их самостоятельно.- Злобно сказала мадам Лин.
“Да.- Видя недовольство госпожи Лин, горничная больше ничего не сказала. Она почтительно поклонилась и отошла, чтобы госпожа Лин не могла излить на нее свой гнев.
Когда дверь закрылась, на хорошеньком личике мадам Лин появилось свирепое выражение.
“Как смеет Нин Сюэянь, эта маленькая Би * ч, захватывать ее магазины?” Она никогда не позволит своему желанию сбыться, а именно завладеть старыми бухгалтерскими книгами и проверить счета.
Чтобы сохранить репутацию Нин Цуань незапятнанной, она должна была отдать магазины Нин Сюэюань сейчас, потому что она была поймана с поличным Минг Фейен. Когда она вышла из зала Будды, вопрос был уже решен. Нин Зуан отругал ее за это. Однако она не была Нин Цуань и госпожой вдовой. В то время у нее все еще был список приданого мадам мин.
И, кроме того, она скрывала это. Итак, список Нин Сюэяня был либо подделкой, либо напрямую от семьи мин. Второго списка быть не могло.
Поэтому, пока список был у нее в руках, она будет ждать, пока Нин Сюэянь представит два списка. Даже если у нее не хватало одного списка, она все равно могла забрать эти магазины, мебель, ширмы, кровати и антиквариат.
Таким образом, бухгалтерские книги с подписью мадам мин не должны попасть в руки этого маленького Би * ч.
Она не хотела иметь с ней дело из-за юань эра, но это не означало, что она не предпримет никаких действий…
— Матушка Чэнь, вы завтра же отправитесь в поместье вице-министра юстиции и попросите прислать мне мебель, которую я когда-то любил. Используйте два больших экипажа, чтобы отправить их.”
У нее было строгое выражение лица.
— Да, Сударыня! Матушка Чэнь молча кивнула, как будто все поняла.
В ярком морозном саду Нин Сюэянь слушала отчет Цинью. Цинъюй специально упомянула взгляд мадам Лин.
На столе лежали цветы, которые Третий принц попросил кого-то прислать рано утром. Третий принц делал все тщательно, чтобы не дать другим повода придраться. Таким образом, он отправил их к трем молодым леди в поместье. Более того, он посылал им разные цветы, так что никто не мог сказать, что он любит одного больше, чем другого. Он относился к ним одинаково, в зависимости от их предпочтений.
Нин Сюэюань очень понравились некоторые цветы в оранжерее третьего принца. Похоже, ей очень нравились эти цветы. Итак, Третий принц послал их ей.
Она села за стол и стала срывать лепестки один за другим. Затем она положила их в каменную ступку и осторожно раздавила. После того, как они превратились в пыльцу, она осторожно положила их в маленькую бутылочку. Пыльца была очень мелкой, поэтому ей пришлось быть особенно осторожной, иначе эти крошечные частицы полетели бы в воздух.
“Миледи, не предпримет ли первая госпожа какие-либо меры предосторожности из-за моих слов?- Циню тщательно собрала пыльцу для Нин Сюэяня и спросила.
С другой стороны, Лэннинг собирал другой тип пыльцы. Различные виды пыльцы не могли быть смешаны вместе. Нин Сюэянь разделил их на две категории и поместил их далеко друг от друга, чтобы предотвратить их смешение.
“Когда она вышла из зала Будды, с Нин Цзыян произошел несчастный случай, и она сказала много плохого обо мне, прежде других. Затем этот вопрос был исправлен из-за «убийцы».- Люди в поместье знали, что грядет конкурс красоты. Это неразумно, чтобы создать какие-либо проблемы. Должно быть, вдовствующая госпожа попросила моего старшего брата предупредить ее. Таким образом, она не будет создавать никаких проблем на данный момент, но это не означает, что она не будет, в будущем…”
Нин Сюэянь держала в одной руке широкую манжету, а другой раздавливала лепестки. Ее длинные ресницы отбрасывали на нежное лицо два ряда неровных теней. Ее лицо всегда было бледным. У нее был более бледный цвет лица, чем у обычной женщины, что делало ее белой, как снег.
После этого периода отдыха ее губы покраснели, что было заметно на фоне нежной кожи. Ее кожа выглядела более гладкой и светлой. Ее черные как нефрит водянистые глаза всегда мерцали. Хотя она была немного похожа на ребенка, у нее была чрезвычайно красивая внешность.
Хотя Циню и Лэннин часто видели ее, они не могли не удивляться, каждый раз, когда видели ее красоту.
“Почему бы тебе не помыться?- Она опустила голову и тихо спросила. Нин Сюэянь не подняла глаз, но почувствовала, что две служанки отвлеклись.
Циню и Лэннин уставились друг на друга. Они оба увидели недоумение в глазах друг друга и смутились.
— Миледи, — кашлянув, сказал Лэннинг, — вы просили Цинъю сделать сегодня такие замечания, чтобы спровоцировать госпожу на атаку, верно?”
— Нет, теперь она не будет ни на кого нападать. Если так, то маркиз не простит ее, не говоря уже о вдовствующей госпоже.- Уверенно сказала Нин Сюэянь. Она специально послала Циню, чтобы спровоцировать госпожу Линь, расспросить ее об этих бухгалтерских книгах.
Когда мадам Лин была заключена в монастырь в зале Будды, Нин Сюэянь изучила эти бухгалтерские книги. Однако она ничего не нашла. Это показывало, что мадам Лин хорошо их спрятала. Итак, теперь ей нужно было попытаться напугать ее, чтобы кошку выпустили из мешка. Только когда она напомнила об этом мадам Лин, она смогла перейти к следующему шагу.
Она ненавидела мадам Лин, а мадам Лин ненавидела ее. Она не упустит такой возможности поменяться ролями. Таким образом, эти ненужные бухгалтерские книги стали необходимым доказательством. Она не позволит этому случиться с собой. Теперь, когда она больше не была первой хозяйкой, которая управляла задним двором, она не могла заботиться о стольких вещах.
Самым безопасным способом было найти место, где, по ее мнению, можно было снова спрятать их.
Нин Сюэянь догадалась, что они находятся не в поместье лорда протектора. Единственное, что она могла сделать, — это не конфисковать эти бухгалтерские книги, а выяснить их местонахождение. Только так она могла нанести мадам Лин жестокий удар.
— Цин Юй, когда ты пойдешь за корзиной, тебе следует поговорить с горничной из внутреннего двора благоприятных облаков, чтобы как можно больше узнать о том, что там происходит. Вы должны попросить более подробную информацию. Если кто-то спросит вас, почему вы так обращаете на это внимание, вы можете сказать, что меня беспокоит болезнь мадам, и ничего больше.- Тусклый свет вспыхнул в ее глазах, когда она давала указания служанке.
Пора было ужинать в поместье лорда-протектора. Служанки со дворов различных хозяев были там в одно и то же время. Чтобы еда не остыла, они часто заходили туда раньше. Как только еда была готова, они немедленно уносили ее прочь. Таким образом, когда наступало время обеда, служанки и старшие служанки со всех дворов собирались на кухне. Все шутили и непринужденно болтали, и атмосфера была очень оживленной.
У хозяев был свой собственный разум. Слуги смеялись и болтали между собой, что свидетельствовало о том, что все они прекрасно ладят.
Пятая барышня из яркого морозного сада была не той пятой барышней, над которой издевались раньше. И, кроме того, она начала справляться с домашними делами. Служанки и старшие служанки знали, что никто не посмеет придраться к Цинью. Даже те, кто находился во внутреннем дворе с благоприятными облаками, не осмеливались доставлять ей неприятности.
“Миледи, если я всегда буду расспрашивать вас о том, что творится во дворе благих облаков, не вызову ли я у других подозрений?»Услышав приказ, Чинъю почувствовала некоторое беспокойство и сказала это с тревогой. Все служанки и старшие служанки из каждого дома были очень хитры. Если она будет продолжать спрашивать, это неизбежно вызовет подозрения.
— Цинъюй, делай то, что говорит Леди. Хорошо быть подозреваемым. Если вы можете думать об этом, не думаете ли вы, что у нашей леди тоже будет такая мысль?- Лэннинг усмехнулась про себя, — неужели ты не понимаешь, что она имеет в виду?”
Услышав слова Лэнни, Цинъю была ошеломлена. Когда она увидела, что Нин Сюэянь подарила ей фальшивую улыбку, она внезапно просветлела. Она протянула руку, чтобы погладить себя по голове, и рассмеялась.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.