глава 33

Теперь Нин Сюэянь почувствовала огромное облегчение.

Она достала из рук толстую пачку писем и передала их мин Фейен. Она долго отсутствовала и боялась, что кто-нибудь из поместья лорда протектора придет навестить ее. Лэннинг, возможно, не сможет справиться с этим, поэтому она должна вернуться сейчас. — Дядя, я нашла эти письма в секретном шкафу моей матери. Я не знаю, полезны ли они вам или нет, поэтому, пожалуйста, держите их для меня, потому что они не безопасны со мной.”

Письма ей недавно принесли сотрудники матушки Хань. Они были спрятаны в комоде ее матери. Нин Сюэянь никогда не видел, чтобы Нин Цуань приходил в яркий морозный сад, чтобы увидеть госпожу Мин, когда она жила там. Так что мадам мин никогда ничего не украшала, и комод был покрыт пылью. Мать Хань и Нин Сюэянь раньше этого не замечали. Однако после того, как кто-то всегда приходил проверить вещи мадам мин, они находили там что-то не так.

Матушка Хан отослала всех и тщательно все проверила. Потом она нашла эти письма в потайном шкафу и вечером отнесла их в храм Холодной Горы. Ей нужно было, чтобы Нин Сюэянь приняла решение. Нин Сюэянь открыла их все и нашла несколько контрактов из магазинов и несколько серебряных монет в них. Возможно, это приданое ее матери.

Глядя на письма, Нин Сюэянь и не подозревала, что приданое госпожи мин было таким большим. По сравнению с ней, Нин Цзыин, предыдущее воплощение Нин Сюэяня, не имело причины быть убитым из-за приданого, поэтому она подозревала, что причина ее смерти была другой причиной.

Что удивило Нин Сюэянь, так это последняя бумага, на которой был контракт с отпечатками пальцев Нин Цуаня и госпожи мин. Но под ними был еще один неопределенный отпечаток пальца, принадлежавший мадам Лин. Этот контракт можно было бы рассматривать как символ статуса госпожи мин.

Если ее дядя хотел загладить свою обиду на сестру, то это было самое подходящее место для вступления в брак. Госпожа Лин также думала, что она благородная маркиза, поэтому она угнетала мать Нин Сюэянь все время, так что госпожа Мин была ограничена жить на заднем дворе. И Мадам Лин все еще не отпускала ее. Она отравила свою мысль тем, что все уладилось.

Но Нин Сюэянь, которая была возрождена, уничтожит ее.

— Госпожа Лин, преступление, которое вы совершили против меня и госпожи мин, я заставлю вас заплатить за это постепенно! Однажды я превращу твою жизнь в сущий ад!”

Павильон шили не был подходящим местом для разговоров, поэтому Нин Сюэянь только высказала ключевые моменты, а затем извинилась. Минг Фейен знала, что он не сможет долго держать ее здесь. Он сказал ей быть осторожной, и если ей что-нибудь понадобится, она может послать кого-нибудь, чтобы передать ему сообщение. Госпожа мин нежно держала ее за руки, повторяя одни и те же слова снова и снова.

Только Мин Юаньхуа безразлично фыркнул на нее и глубоко возненавидел. Даже сейчас Нин Сюэянь не могла понять, что она с ним сделала. Но он подошел к ней совсем близко и сказал: «Будь осторожна! Не умирай без причины!”

Нин Сюэянь чувствовала, что он забавен. Он был странным человеком, так что даже то, как он выражал свое беспокойство, тоже было странным.

В храме Холодной горы теперь все было тихо. Ей было интересно, ушел ли принц и, но это не имело никакого отношения к Нин Сюэюань. Она увидела, как служанка из поместья лорда протектора, прищурившись, смотрит на толпу. Ей пришлось бежать обратно во двор по укромной тропинке и торопливо забраться в комнату через заднее окно.

— Наконец-то, моя госпожа, — радостно сказала Циню, увидев лицо Нин Сюэяна. Она была так взволнована. Затем она помогла своей госпоже забраться внутрь и избавиться от одежды слуги.

— А мадам вдова здесь?- Задыхаясь, спросила Нин Сюэянь. Ее тело было слабым, поэтому она чувствовала себя плохо после бега.

“Утвердительный ответ. Я слышал от людей в поместье, что мадам вдова придет, чтобы сжечь некоторые благовония после того, как вы уйдете. Я так волнуюсь. Лэннинг ждет тебя на фронте, ты же ее не видел.- Циню быстро сняла халат Нин Сюэяня и положила одежду под кровать. Она поддержала Нин Сюэянь, чтобы та легла.

“Я увидела горничную мадам Вдовы в передней части дома, поэтому я побежала назад так быстро, как только могла. Лэннинг может быть сейчас с мадам вдовой.- Нин Сюэянь тоже думала об этом. Лэннинг увидел в дверях не ее, а мадам вдову, так что теперь она, должно быть, тянула время. “И что же ты им сказал?- Спросила Нин Сюэянь.

“Я сказала вдовствующей госпоже, что ты заболела, так что ты еще не встала, — сказала Циню. Она успокоилась и вытерла пот со лба.

Она была в панике вместе с Лэннингом. Если бы служанки или старшие служанки пришли сюда, они могли бы сказать, что пятая молодая леди заснула и была больна, поэтому она не могла их видеть. Но если вдовствующая госпожа хотела видеть Нин Сюэянь, служанки не могли ее остановить. Поэтому Лэннинг ждал снаружи, надеясь, что Нин Сюэянь скоро вернется.

Утром могущественный Принц и пришел в храм Холодной горы вместе с третьим принцем. Теперь вдовствующая Госпожа из поместья лорда протектора тоже пришла сюда. Когда Нин Сюэянь вошла в храм, то увидела на стоянке много разных экипажей. Так что, хотя в дверях было тихо, внутри было много людей.

Здесь что-нибудь случилось?

Когда Нин Сюэянь задумалась об этом, то услышала голоса служанок и старших служанок. — Будьте осторожны, мадам вдова.- «Ступеньки!- Мадам вдовствующая герцогиня … — она знала, что придет много людей.

— Циню, дай мне холодный носовой платок, чтобы я могла умыться!- Сказала Нин Сюэянь, опираясь на мягкую подушку и указывая на платок в тазу.

— Миледи, вода такая холодная!- Шокированно сказала чинью.

“Я не могу больше ждать. Если вдовствующая госпожа увидит меня лежащим здесь со здоровым лицом, она заподозрит меня.- Сказала Нин Сюэянь. Поскольку она только что бежала, ее лицо выглядело лучше, чем когда она была в павильоне. Разгоряченное лицо с легким румянцем на нем не выглядело больным.

“Но моя госпожа, вы не можете этого вынести… » — заколебалась Чинью.

— Ну же, это будет лучше, чем смерть!- Нин Сюэянь пронзительно сверкнула глазами. Конечно, она знала, что холодная вода повредит ее телу. Сначала она вспотела, потом замерзла. Это был день поздней осени, и если бы она воспользовалась холодным носовым платком, ее телу стало бы хуже. Но она должна была это сделать.

Она заметила спокойный голос Лэннинга, в котором звучала тревога.

Видя, что Нин Сюэянь настаивает на этом, Цинъюй поняла, что сейчас ситуация чрезвычайная. Люди подошли поближе, и она, стиснув зубы, схватила холодный носовой платок и протянула его Нин Сюэюань. Как только Нин Сюэянь надела его на лицо, она слегка вздрогнула от холода.

Ее тело было слишком больным, чтобы принять это. Она почувствовала, как ее затрясло, когда холод проник в ее тело.

Но она не остановилась. Она сильно вытерла лицо и прикусила губу. Кровь выступила у нее изо рта, так что она могла оставаться в сознании. Она попросила Циню снова намочить платок в холодной воде.

Она повторила это несколько раз, пока жар не улетучился. Нин Сюэянь легла с растрепанными волосами. Ее бледное лицо было бескровным, не говоря уже о румянце, а тело теперь дрожало. Циню заметила, что с ней что-то не так, и завернула ее в одеяло, в то время как слезы почти текли из глаз Циню.

Дверь открылась, когда они в панике закончили свои действия. Вдовствующая мадам появилась в дверях вместе с горничными и старшими служанками. Лэннинг шел впереди, чтобы проводить их. Когда она увидела, что простыня поднята, то почувствовала облегчение и чуть не упала. Она только что снова и снова увиливала, так что мадам вдова не была счастлива. Так что у нее не было другого выбора, кроме как взять ее сюда.

Казалось, что пятая молодая леди вернулась.

Нин Сюэянь лежала на кровати с закрытыми глазами. Было неясно, кружится ли у нее голова, но видно было, что она не совсем здорова. Она заставила себя открыть глаза и подняла голову, притворяясь удивленной, когда увидела вдовствующую госпожу. Она изо всех сил пыталась встать, как бы опираясь на кровать, но была слишком слаба, и ей это не удалось. Она тяжело дышала, лежа там.

Циню и Лэннинг бросились к кровати и закричали. Нин Сюэянь слегка приоткрыла глаза и слабо произнесла: “бабушка.- Тогда она больше ничего не могла сказать.

Госпожа вдовствующая была несчастна только сейчас, потому что Нин Сюэянь была проинформирована, что она придет, но не стала ждать ее у дверей храма. Итак, она показала свое несчастье на всем своем лице.

Но когда она увидела, что Нин Сюэян лежит больной на кровати, она обернулась и сердито посмотрела на старшую служанку позади себя, потому что та сказала ей, что Нин Сюэян оправилась от своей болезни. Однако ей стало еще хуже, чем когда она была в поместье.

Влияние несчастного случая с госпожой мин еще не прошло. Госпожа вдова не ожидала, что с Нин Сюэян что-то случится. Она не винила ее, видя, как сильно та заболела. Итак, она попросила других людей подождать снаружи, и она вошла в комнату с двумя близкими горничными.

“Моя пятая внучка, что случилось? А как тебе стало хуже? Я слышала, что тебе уже давно стало лучше, — мягко сказала мадам вдова, садясь на стул рядом с кроватью.

Циню и Лань поддержали Нин Сюэянь, чтобы сесть прямо. Подушка позади нее теперь была теплой. Чинъюй опустилась на колени на землю после вопроса мадам вдовы и сказала: “мадам вдова, пятая молодая леди была лучше раньше. Но она услышала от аббата, что должна принять душ и переодеться, прежде чем переписывать Священное Писание. Это покажет ее искренность, когда она будет молиться за тебя и семью. Она писала вчера до полуночи, и мы не могли ее остановить, поэтому она стала такой сегодня.”

— Циню … хватит болтать… — слабо произнесла Нин Сюэянь. Казалось, она пыталась остановить Цинъю, но та была слишком больна, чтобы сделать это. Она не могла отдышаться после разговора.

— Хорошо, моя пятая внучка, пожалуйста, перестань болтать. А врачей спрашивали?- Мадам вдова проявила некоторую доброту на своем лице, услышав, что Нин Сюэянь заболела из-за молитвы за нее, хотя ей совсем не нравилась Нин Сюэянь.

“Это случилось утром. Я хотел попросить врача, но в храме его не оказалось. Я слышал, что один мастер здесь хорошо разбирается в медицине, так что я собирался пригласить его. Но сегодня пришли большие шишки, так что я немного подождал и не смог войти. У меня не было другого выбора, кроме как идти на фронт, и там я наткнулся на Мадам вдову.- Лэннинг взял разговор в свои руки и закончил всю историю.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.