Глава 340-моего внука собирались убить

Глава 340 моего внука собирались убить

Была причина для появления мадам Вдовы в благоприятном облачном дворе.

Видя, что Нин Сюэянь не обращает на нее никакого внимания, Цин поспешила к младшей наложнице Сюй и пересказала ей слова матери Хань. Услышав это, младшая наложница Сюй закатила глаза и пришла в голову идея. Она не успела утешить сестру и пошла к вдовствующей госпоже. Она сказала, что во дворе «счастливых облаков» произошла ссора, и попросила мадам вдову выступить посредницей.

Младшая наложница Сюй пыталась угодить госпоже Лин!

Несколько дней назад у них были напряженные отношения, но теперь они были в хороших отношениях. Хотя она не знала, что произошло между мадам Лин и Нин Зуан, это не могло быть хорошо, потому что Нин Зуан в гневе бросился во внутренний двор благоприятных облаков. Младшая наложница Сюй хотела спасти положение, но не ожидала, что тема “незаконнорожденного сына” всплывет, как только она войдет в дверь.

Ее сердце бешено заколотилось, и она тут же почувствовала себя ужасно. Увидев лицо вдовствующей госпожи, она поняла, что та тоже его услышала, и потому не осмелилась больше ничего сказать. Она быстро склонила голову и пожалела о своем поступке. Если бы она знала это раньше, то не позвала бы сюда вдовствующую госпожу. Этот незаконнорожденный ребенок был тем, что больше всего беспокоило мадам вдову.

Из того, что они сказали, казалось, что это была мадам Лин, которая подставила Нин Хуайцзина.

Младшая наложница Сюй была встревожена, но не осмеливалась ничего сказать. Когда она увидела вдовствующую госпожу, стоящую во дворе с мрачным лицом, она поняла, что все будет не так хорошо. Теперь она не могла спасти госпожу Лин, поэтому ей оставалось только стоять в стороне и послушно слушать. Затем она последовала за Мадам вдовой и вошла в комнату.

Мадам вдова ничего не знала о Нин Хуайцзине. Когда горничная была беременна, Нин Цуань велел ей никому не говорить об этом, опасаясь, что это станет препятствием для его карьеры. Иначе он заставит ее сделать аборт. Итак, горничная не осмелилась ничего сказать. Нин Цзуань тайно устроил так, чтобы она покинула поместье.

Теперь, когда дело было раскрыто, Нин Цзуань тоже почувствовала стыд. Когда он увидел входящую вдовствующую госпожу, его лицо покраснело, и он почувствовал смущение и раздражение. Между тем, он был недоволен младшей наложницей Сюй, которая поддерживала вдовствующую госпожу. Там должен быть кто-то, кто передал сообщение мадам вдове.

Мадам Лин посмотрела на нее недружелюбным взглядом и мысленно выругалась: “неужели эта крошка*ч намеренно пыталась обмануть меня, притворяясь, что хочет помириться со мной? Она хочет пойти против меня нарочно, поэтому она попросила мадам вдову прийти сюда.”

— Мама, почему ты здесь?- В конце концов, Нин Цуань была более наглой. Он успокоился и взял себя в руки. Он встал и поздоровался с мадам вдовой.

“Почему я здесь? Если я не приду сейчас, мой внук будет убит. Вдовствующая госпожа сердито посмотрела на Госпожу Лин и сказала это с ненавистью в голосе. Затем она села на средний стул, не оглядываясь. Она сильно постучала по земле тростью, которую держала в руке, и отругала госпожу Лин: “интересно, не сглазили ли вас, когда вы пришли в нашу семью. Ты причинил вред второй молодой девушке. А теперь ты хочешь убить моего внука. Ты порочная женщина.”

Отсутствие детей у Нин Цуань было предметом беспокойства для Вдовствующей госпожи. Неожиданно у нее появился еще один внук. Мадам вдовствующая королева, естественно, была счастлива. Но когда она услышала их ссору, то поняла, что госпожа Лин хочет убить Нин Хуайцзина. Как она могла все еще осмеливаться показывать свое лицо? Она указала на Мадам Лин и отругала ее.

Чем больше она смотрела на Мадам Лин, тем больше ненавидела ее. Теперь она жалела, что была законной женой. Однако она родила своего любимого внука. Иногда, как бы сильно она ни недолюбливала мадам Лин, ей все равно приходилось устраивать шоу. Из-за этого она не могла позволить другим смотреть на Нин Хуайюань сверху вниз.

Что же касается мужского потомства, то ее это больше не волновало.

Это была главная мысль мадам вдовы. Для нее внучка была пешкой, которая выйдет замуж в другую семью. В будущем ее внучка станет членом другой семьи. Так что ей было все равно. Тем не менее, внук был членом семьи. Она не могла позволить женщине причинить вред своему внуку.

По мнению мадам вдовы, внук был самым ценным. Пока ее внучка была полезна, с ней обращались как с пешкой, независимо от того, происходила ли она по прямой линии или нет.

— Мадам вдова, я… я ничего не знаю. Как… как ты можешь так говорить со мной?- Сказала мадам Лин, закрывая лицо руками и плача. Она выглядела хрупкой и жалкой.

Она подумала, что Нин Зуан, вероятно, в конце концов пойдет на компромисс, если она будет продолжать плакать перед ним. Из-за этого мадам Лин притворилась нежной и жалкой. Во всяком случае, до тех пор, пока она сама в этом не признается или ее кузен не скажет об этом, она не будет иметь к этому никакого отношения. К сожалению, она ошибалась. Итак, лицом, ответственным за это дело, была мадам вдова.

У мадам вдовы было больше догадок о том, что произошло в гареме, чем у Нин Цуань. Она сразу же поняла, что это было частью злого плана мадам Лин, который был направлен на то, чтобы избавиться от Нин Хуайцзина.

“О чем ты плачешь? Иди и попроси своего кузена отозвать эту жалобу. Если что-то случится с Цзином, я преподам тебе урок.- Мадам вдова не была Нин Цуань, поэтому она не позволила мадам Лин признаться первой. Ее цель была более определенной, и она прямо приказала мадам Лин действовать.

— Мадам вдовствующая герцогиня, я … я уже много лет ничего не слышал о своей кузине. Как она могла вдруг меня выслушать?- Воскликнула мадам Лин. Она не хотела, чтобы сын скромной служанки входил в поместье лорда-протектора. Поместье лорда-протектора принадлежало ее сыну, и никто не мог отнять его у него.

“Она не хочет тебя слушать? Тогда почему вы тайно посылали людей в ее поместье? Разве вы не сказали, что уже много лет не получали от нее никаких сообщений?- Услышав, как Мадам Лин спорит в ответ, Нин Цуань фыркнула и сказала:

— Я… я… — мадам Лин была встревожена и сильно вспотела.

“Ты напишешь это письмо? Или мне, старой женщине, следует напрямую доложить Лорду-мэру и попросить их помочь нам выяснить, кто подлил масла в огонь. Богатый человек хочет противостоять Маркизу. Разве он не боится стать банкротом?- С ненавистью сказала вдовствующая мадам.

Казалось, что если бы мадам Лин сказала, что не согласна, она бы поссорилась с мадам вдовствующей, в бесконечной ситуации.

Хотя мадам Лин боролась с мадам вдовствующей уже столько лет, она знала, что мадам вдовствующая ничего не сделает ей, пока там будет Нин Хуайюань. Но теперь проблема заключалась в том, что появился незаконнорожденный ребенок, и в глазах мадам вдовы он был не менее важен. Если бы она знала это, то убила бы его, не задумываясь, был ли он сыном Нин Зуана или нет.

Но теперь мадам вдова утверждала, что она была злым закулисным манипулятором и угрожала семье своего кузена банкротством. Если дело обернется еще хуже, Кузина никогда не сможет ее прикрыть. Думая об этом, мадам Лин вынуждена была признать свою ошибку.

— Мадам вдовствующая … я, я сейчас попробую. Если это не сработает, не вините меня.- Она вытерла слезы, выглядя одновременно обиженной и доброжелательной.

— Госпожа вдовствующая, первая госпожа не должна ничего знать об этом. Даже если есть незаконнорожденный ребенок, первая госпожа … » младшая наложница Сюй пыталась помочь госпоже Лин и пыталась найти для нее выход.

“Ты же наложница. Как ты смеешь говорить о незаконнорожденном ребенке?- К сожалению, она погладила ее не в ту сторону. Младшая наложница Сюй не знала, что случилось раньше, поэтому ее слова, казалось, были полны сарказма. Однако мадам Лин помнила, что когда она впервые вошла в поместье, все в особняке говорили, что юань Эр был незаконнорожденным ребенком. Поэтому она повернулась и отругала младшую наложницу Сюй.

Будучи отчитанной без всякой причины, младшая наложница Сюй тут же залилась слезами, пытаясь завоевать симпатию. К несчастью, Нин Цуань был глубоко встревожен, и он был не в настроении видеть, как его наложница ведет себя подобным образом. Увидев, что мадам Лин собирается написать письмо, он попрощался с мадам вдовой и повернулся, чтобы уйти. Даже если человек, подавший жалобу, решил отозвать у истца бумагу, уладить это было непросто, ведь мужчина уже умер.

Он должен был найти кого-то, кто сделал бы ему одолжение.

В благостном облачном дворе царила всеобщая суматоха. Никто не чувствовал себя хорошо. Однако атмосфера в ярком морозном саду была гармоничной. Нин Сюэянь сидела на диване, выбирая нитки для шитья одежды, и слушала отчет матери Хань.

Когда Цин уехала раньше, мать Хань вернулась, чтобы подслушать разговор. Они ссорились так громко, что их слова было слышно даже за стеной. Когда Нин Цуань вышла, она поняла, что дело сделано, и поспешила обратно, чтобы доложить обо всем Нин Сюэюань.

— Юная леди, этот человек … скоро ли он войдет в особняк?- Нин Сюэянь тщательно подбирала нитки, ее тонкое лицо было спокойным. Ее губы были бледнее, чем у других, поэтому она выглядела более хрупкой, чем другие. Косые лучи солнца падали из окна, придавая ее лицу, белому как снег, естественное и очаровательное выражение.

Такая женщина обычно была слаба и склонна полагаться на других. Увидев перед собой нежную девушку, матушка Хань искренне поверила. Если бы мадам вела себя подобным образом, она, возможно, не пришла бы к плохому концу. Мадам не умерла бы, не доказав сначала свою невиновность.

В конце концов, мадам нельзя было сравнивать с молодой леди.

Мадам выглядела жесткой, но она была нежной. Молодая леди выглядела хрупкой, но она была сильной. Они были совершенно разные. Итак, жизненный путь мадам был обречен быть все более узким, но путь молодой леди был противоположен.

“Он не поедет в поместье немедленно. Это займет несколько дней. Матушка Хань, пожалуйста, приготовьте для меня набор превосходных “четырех драгоценностей ученого”. Когда мой новый брат приедет в поместье, я пойду и поздравлю его.- Небрежно сказала Нин Сюэянь. Она взяла в руки красную шелковую нитку и посмотрела на нее через окно.

Нитки должны хорошо сочетаться с красной одеждой. В противном случае комплект одежды был бы испорчен. С принцем, который ценил свадебные наряды, было едва ли легче иметь дело. Лучше всего было не портить ему дела. Что же касается того, наденет ли он его, то Нин Сюэянь об этом даже не задумывалась.

Так как она уже приняла решение войти в поместье принца и, она решила не думать о других вещах.

Теперь самое важное было о Нин Юцзине. Для ее двоюродного брата вполне достаточно нескольких дней!

— Юная леди, пожалуйста, будьте уверены. Я сделаю это прямо сейчас.- Мать Хань вздохнула с облегчением, увидев уверенное выражение лица Нин Сюэяна. Хотя она знала, что молодая леди не ошибется, она чувствовала себя неуверенно, потому что речь шла о мужском потомстве.

— Матушка Хань, когда вы выйдете, сходите и проверьте, здесь ли Цинъю. Попроси ее прийти сюда. Мне нужно с ней поговорить.- Сказала Нин Сюэянь, положив шелковую нить в свою руку и удовлетворенно кивнув.

Это было очень хорошо. Все должно было закончиться в течение этих нескольких дней. Цин ‘ Эр почти не оставалась в эти дни в ярком морозном саду. Она только иногда возвращалась, когда Нин Сюэянь звала ее. Младшая наложница Сюй не приняла ее всерьез. Она думала, что время Нин Сюэянь закончилось!

Наложница, которая раньше была горничной, в конце концов, близорука!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.