Глава 90-Беременность, Удивление Или Испуг

Глава 90 Беременность, Неожиданность Или Испуг

В павильоне уже стояли тарелки с семечками подсолнечника, готовились консервированные фрукты и чай. Окна с обеих сторон были закрыты. С горящей плитой в центре, это было, несомненно, идеальное место для общения. Более того, павильон выходил на озеро и был расположен на Каменной Горке, что делало его довольно спокойным местом. Люди, которые не жили в поместье, даже не нашли бы такого уединенного места.

Сейчас в комнате находились только наложница Ма и горничная.

Наложница Ма чувствовала себя так, словно сидела на булавках и иголках. Время от времени она подходила к двери, но тут же перестала ерзать. Она уже составила основательный план. Тем не менее, она просто чувствовала беспокойство без причины, имея плохое предчувствие того, что должно было произойти.

Внезапно она услышала, как кто-то разговаривает снаружи. Однако выражение ее лица было не радостным, а испуганным.

— Госпожа, вы должны выпить чай прямо сейчас. Или эффект не будет показан в ближайшее время.- Служанка, стоявшая у стола, подвинула чай к наложнице Ма и сказала это.

— Я… — наложница Ма немного поколебалась.

— Наложница Ма, ты хочешь, чтобы маркиз узнал, что ты вовсе не беременна? Служанка посмотрела на наложницу Ма с холодным выражением в глазах.

Наложница Ма испугалась взгляда горничной. Затем, стиснув зубы, она подошла и выпила чай из чашки.

Потом она начала кашлять, потому что выпила слишком быстро.

Именно в этот момент кто-то легонько и нерешительно постучал в дверь. И наложница Ма наконец перестала кашлять. Она прикрыла рот полотенцем.

Тем временем служанка сделала несколько шагов назад и остановилась в тени угла павильона.

— Входите же!- Присев на свое место, наложница Ма откашлялась и сказала это. Она втайне стиснула зубы и подумала: «поскольку я уже выпила наркотик из чая, я не должна думать сейчас ни о чем другом. В конце концов, я же опоил Нин Сюэяна. И эта штука должна подойти к концу. С пятой юной леди тоже было нелегко справиться.”

Наложница Ма уже жалела об этом. Ей не следовало выходить замуж за лорда-протектора. Все высокое положение и огромное богатство, которые она ожидала получить, были приобретены ценой того, чтобы стать чужой марионеткой. Теперь у нее не было возможности отступить. Поскольку она уже согласилась помочь Нин Сюэюань добиться расположения первой госпожи, ей пришлось подыгрывать этой фальшивой беременности!

После десяти месяцев беременности она вообще ничего не родила, потому что сейчас не была беременна. К тому времени она точно будет сурово наказана!

Так что ей пришлось сделать аборт ребенка, которого у нее никогда не было. И «ребенок» должен был умереть из-за Нин Сюэянь. Она уже опаивала Нин Сюэянь раньше, так что люди могли бы посчитать разумным для Нин Сюэянь накачать ее наркотиками и убить ее ребенка!

Это был план, который был составлен первой госпожой и наложницей Ма. Теперь наложница Ма уже пила чай с этим наркотиком. Препарат оказывал только один эффект, который заключался в переносе даты месячных. Однако у наложницы Ма внезапно появилось дурное предчувствие, когда она увидела, что дверь слегка приоткрылась.

До сих пор все шло так гладко, даже слишком гладко.

Но теперь наложница Ма все еще чувствовала себя взволнованной! И ее лоб был покрыт потом.

Неужели девушка, способная заставить первую мадам испугаться, так легко попадет в ловушку?

— Цайюнь!- Послышался веселый голос из-за двери. Знакомый голос вернул наложницу Ма обратно на землю. Она резко встала, и на ее лице появилось скорее испуганное, чем радостное выражение. Она с ужасом указала на белокожего мужчину, стоявшего перед ней, и сказала:,

“Ты, ты… что ты здесь делаешь?” Она даже не могла стоять спокойно из-за своей паники, все еще чувствуя смутную боль в животе, как будто он свисал.

— Ну и что же? Ты же не звал меня сюда? Цайюнь, как у тебя дела… ты скучала по мне?- Молодой человек сначала был ошеломлен. Затем с печальным выражением лица он не вышел. Вместо этого он закрыл дверь и посмотрел на наложницу Ма, одновременно задавая этот вопрос.

“Я в полном порядке. Как же я могу не быть им? Ты должен уйти сейчас же, сейчас же!- Боль в животе все нарастала, и наложница Ма едва могла вымолвить хоть слово. Холодный пот покрывал ее лоб прямо сейчас. Она очень неохотно перенесла боль и подошла к мужчине, чтобы вытолкнуть его из комнаты.

Человек, который пришел сюда, не был Нин Сюэян. Это был мужчина из оперной труппы, также ее бывший любовник, которого она так старательно скрывала. А теперь он просто стоял прямо перед ней. Неудивительно, что наложница Ма покрылась холодным потом и чуть не упала в обморок.

“Что с тобой случилось? Ты заболел… что случилось?»Однако этот человек уже родился наложницей Ма в его сознании. Когда он увидел, что наложница Ма побледнела и стоит, пошатываясь, с потом на лбу, он действительно подумал, что она больна.

Затем он шагнул вперед и поддержал наложницу Ма, которая казалась сонной.

“Избегать.” Прежде чем он остановился, кто-то сильно оттолкнул его в сторону. Мужчина, который крепко держал руку наложницы Ма, не обращал внимания на других людей, поэтому он попятился, падая на землю вместе с наложницей Ма.

Они оба катались по земле, и ни один из них не мог встать в данный момент.

— Убирайся отсюда!- Горничная забралась в палатку, зная, что там что-то не так. Поэтому она поспешно схватила наложницу Ма и попыталась вырвать ее из рук этого человека. Однако этот человек не отпускал его руки. И наложница Ма снова оказалась на Земле из-за его мощного рывка.

Когда все трое оказались в полной неразберихе, дверь внезапно открылась. Нин Сюэянь вместе с несколькими служанками и пожилыми служанками стояла в дверях, потрясенно наблюдая за происходящим в комнате.

Наложница Ма стояла на земле, держась за руки с каким-то мужчиной. Что же это была за история?

Мертвая тишина заполнила пространство внутри и снаружи двери.

«Кровь, кровь, наложница Ма истекает кровью?»Остроглазая горничная прокричала Это, указывая на нижнюю часть платья наложницы Ма, откуда текла красная кровь.

Наложница Ма почти сразу же подсознательно оттолкнула мужчину рядом с собой. Потом она начала хвататься за живот и жалобно кричать, на лбу у нее выступил холодный пот.

— Мой живот, мой живот!”

— Иди и найди врача. Скажи ему, что с наложницей Ма что-то не так.- Это Нин Сюэянь приказала Циню.

“Конечно. Я сейчас же уйду. Кивнув, Чинъюй в мгновение ока убежала оттуда.

В то же время Нин Сюэянь велела служанке задержать наложницу Ма и послать кого-нибудь, чтобы известить госпожу вдову и первую госпожу. Теперь павильон превратился в сцену хаоса. Никто, кроме Нин Сюэяна, не обратил внимания на этого человека, который тайно сбежал от наложницы Ма.

Служанки и старшие служанки, которые вели Нин Сюэянь туда, были поражены этими несчастными случаями.

Госпожа вдовствующая и госпожа Линг быстро пришли сюда. Лэннинг был тем, кто пригласил мадам Линг, и они пришли немного позже, чем мадам вдова. Итак, мадам Лин решила, что все идет так, как она и планировала. Войдя в комнату, она увидела вдовствующую госпожу, сидевшую там с угрюмым лицом. Тем временем наложница Ма лежала на кровати, держась за живот и катаясь взад-вперед от боли. А Нин Сюэянь стояла там, опустив голову, и выражение ее лица ничего не выражало.

«Нин Сюэянь попадает в ловушку”, — подумала мадам Лин.

— Мама, что случилось?- Хотя мадам Лин втайне была довольна собой, она не подавала никаких признаков этого. Но вместо этого она с тревогой спросила:

— Мам, Не спрашивай сначала. Мы должны немедленно вызвать врача, чтобы проверить наложницу Ма.- Нин Сюэянь подняла голову, в ее глазах застыл ужас. Казалось, она была потрясена тем, что произошло.

“Что ты имеешь в виду, говоря мне не спрашивать? Как я теперь могу молчать? Сюэянь, что ты здесь делаешь? Только не говори мне, что это ты причинил боль наложнице Ма!- Мадам Лин с сомнением посмотрела на Нин Сюэянь.

— Мама, я, я этого не делал!”

Услышав это, госпожа Лин сочла объяснение Нин Сюэяна довольно слабым. И она увидела, что вдовствующая мадам молчит с мрачным лицом. Тогда госпожа Лин еще больше убедилась, что ее план сработал.

Если подумать, то когда вдовствующая госпожа обнаружила, что ее внучка убила ее внука, она, должно быть, была убита горем. Тем не менее, она не могла рассказать об этом другим. Иначе она только поставит в неловкое положение поместье лорда-протектора.

Но мадам Лин не собиралась позволить Нин Сюэюань уйти безнаказанной. Она хотела взорвать этот роман. Чем более важным становился этот вопрос, тем лучше чувствовала себя мадам Лин. К тому времени даже вдовствующая госпожа не смогла защитить Нин Сюэянь.

Затем мадам Лин повысила голос, как будто ей стало очень страшно. “О боже, моя пятая юная леди, ты… даже если наложница Ма неправильно поняла тебя и накачала наркотиками, теперь ты совершенно здорова. Как вы можете убить ребенка в ее животе! Это же твой брат!”

Мадам Лин придала своему лицу глубоко скорбное выражение, пока ругала Нин Сюэянь.

Мадам Лин стояла в дверях прямо сейчас, и она специально повысила голос, потому что хотела привлечь внимание людей. Как и ожидалось, было несколько мадам, которые просто проходили мимо этого места, глядя на это место и находя мадам Лин, которая стояла в дверях. Они все остановились и оглянулись, желая узнать, что же случилось!

— Мама, все совсем не так… — побледнев, поспешно объяснила Нин Сюэянь. Однако она сделала небольшую паузу, когда попыталась объяснить. И Мадам Лин воспользовалась этим шансом и продолжила:

— Не совсем так. Есть ли другие возможности? “Это было маленькое человеческое существо. Но как можно быть таким безжалостным к ребенку, как его сестра? Это мой сын, которого ты только что убил. Сюэянь… как ты можешь быть таким злым в таком юном возрасте!”

Госпожа Лин произнесла это громко, с праведными словами, как будто она действительно хотела поддержать справедливость для наложницы Ма.

И она просто продолжала утверждать, что Нин Сюэянь был тем, кто убил ребенка наложницы Ма нарочно.

Тем временем наложница Ма, лежавшая на кровати, продолжала подмигивать мадам Лин, несмотря на ужасную боль в животе. Однако Нин Сюэянь шагнула вперед и закрыла глаза наложнице Ма вместе с горничной, которая была в комнате с наложницей Ма.

— Мама, почему ты так уверена, что это сделал именно я?- Нин Сюэянь, стерев с лица испуганный взгляд, спокойно сказала это.

“Это… разве не очевидно? Вы-единственный человек, который был здесь. Это делает вас самым возможным, чтобы сделать это… Сюэянь, вы забыли, что я говорил вам раньше? Почему ты сейчас становишься таким злым?- Госпожа Лин все еще докучала Нин Сюэюань громким голосом.

Те дамы, что были внизу горки, ясно слышали слова мадам Лин, потому что горка была невысокой, даже если они и не поднимались наверх. Они посмотрели друг на друга с мерцанием в глазах. Судя по голосу, который они слышали, люди, стоявшие сейчас на Каменной Горке, были первой мадам и пятой молодой леди из поместья лорда-протектора. И они пришли к выводу из разговора, что пятая молодая леди была злобной девушкой, которая только что убила кого-то. А потом им всем стало немного любопытно.

Поэтому они просто решили постоять у подножия горки, ожидая продолжения того, что происходило наверху.

— Мама, ты называешь меня злым человеком только потому, что я стою здесь. Что, если моя старшая сестра или моя вторая сестра сейчас на моем месте? Будете ли вы по-прежнему заряжать их прямо, даже не спрашивая?- Нин Сюэянь опровергла слова мадам Лин с усмешкой в уголке рта.

— Я, Я… твоя сестра никогда бы не сделала ничего подобного. Мадам Лин была поражена словами Нин Сюэяна, но тут же рефлекторно ответила:

— Мои сестры не сделали бы ничего подобного, а я бы сделал? Мама, неужели я настолько порочен в твоих глазах, что убью кого-то, не моргнув глазом? Или, может быть, вы уже знали, что произойдет в самом начале?”

Говоря это, Нин Сюэянь улыбнулась и подошла к госпоже Лин, которая уже потеряла дар речи из-за слов Нин Сюэяна.

Вдовствующая госпожа посмотрела на Мадам Лин угрюмым взглядом, с жуткой улыбкой в уголках рта, говоря: «мадам Лин, разве вы не та, кто больше всего выиграет, если наложница Ма потеряет своего ребенка? Почему ты обвиняешь Сюэяна именно сейчас? Она просто пыталась помочь наложнице Ма. Почему ты называешь ее злой девчонкой? А что, если она не сделала то, что ты только что сказал?”

В павильоне поднимался горячий пар. Нин Сюэянь специально открыла окно, чтобы дать наложнице Ма немного свежего воздуха прямо сейчас. Так что то, что сказала вдовствующая мадам, дошло до ушей этих дам из окна.

“Это … это не Сюэянь сделал такое?- Мадам Линг была совершенно сбита с толку прямо сейчас. Затем она моргнула и спросила об этом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.