Глава 1030: Изменения на кладбище (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

К северо — западу от Сардинии простиралась холмистая местность. В конце горизонта виднелась одинокая горная гряда. Горный хребет двигался окольным путем, и вершины пересекались, образуя долину. Это была долина мертвых знаменитой империи. Мертвая долина круглый год была окутана густым туманом. С неба долина была почти окутана серым туманом, и лишь несколько спорадических теневых силуэтов можно было смутно разглядеть.

Между Мертвой Долиной и Сардинией была только одна дорога. Никто не помнил первоначального названия дороги. Люди знали только, что эта дорога называлась отправной точкой смерти. Это было очень подходящее имя. После того, как империя открыла кладбище Кровавого Короля, уровень смертности в Мертвой долине оставался высоким. Как только они выйдут на шоссе, ведущее в Мертвую долину, они, несомненно, окажутся в начальной точке смерти.

Несмотря на это, бесчисленные искатели приключений каждый год стекались на Кладбище Кровавого Короля, используя свою кровь и даже свои жизни в обмен на каждый шаг, который они делали на кладбище Кровавого Короля. На кладбище Кровавого короля есть знаменитая поговорка: храбрый ты или трус, ты здесь настоящий победитель, только если доживешь до конца.

Это то, что больше всего говорит каждый искатель приключений, который отправляется на кладбище Кровавого Короля. Пока вы возвращаетесь, вы можете стать героем в своем кругу, независимо от того, получите ли вы что-нибудь с кладбища или нет.

Пройдя через начальную точку смерти, они прибыли в Мертвую долину. Адская гора, где находилась гробница, была окружена кольцом казарм. Каждый искатель приключений, который входил на Кладбище Кровавого Короля, должен был пройти через эти казармы. Это был Легион Оленей из Жадеитового Рога Изумрудных Баксов. Его охранял Тие Ван Гандэ, генерал 27-го уровня, который отвечал за наблюдение за кладбищем Кровавого Короля. Армия, которая охраняла и контролировала кладбище, менялась каждые три года, и это был последний год кладбища в городе Цзинцзяо Лу.

Проходя через лагерь, где располагалась Армия Колючего Оленя, можно было увидеть вход на кладбище Кровавого Короля с Адской горы. Верхние десять этажей Кладбища Кровавого Короля теперь стали общественными местами, особенно с первого по пятый этажи. На этих этажах империя снабжала авантюристов припасами. В то же время здесь есть всевозможные магазины, кузницы, аукционные дома и другие места, которые обслуживают искателей приключений. Кроме того, на первом этаже кладбища находился также Имперский полевой госпиталь. К сожалению, с момента создания этой больницы смертность на кладбище не сильно снизилась.

В конце концов, искатели приключений уже проникли на кладбище ниже десятого этажа, чтобы исследовать его. Как только в этих неизвестных областях появлялась опасность, они часто оказывались смертельными. Немногие из раненых смогли бы вернуться на первый этаж и попасть в госпиталь на поле боя, чтобы их спасли.

Что касается шестого этажа кладбища, то там находились офисы Ассоциации искателей приключений, большого корпуса наемников, которые проживали на кладбище, и Ассоциации по расследованию останков Древней эпохи. Вообще говоря, с первого по шестой этажи кладбища можно было свободно входить и выходить, но начиная с седьмого этажа никому не разрешалось входить. Это означало, что для входа на седьмой этаж нужно было получить разрешение империи.

С седьмого по десятый этажи кладбища были исследовательскими площадками Ассоциации по исследованию останков Древней эпохи. Искателям приключений, отправляющимся на нижнее кладбище, все равно придется пройти через определенный проход. Если они случайно попадут на исследовательскую площадку ассоциации, их может допросить или даже арестовать Армия Колючего Оленя.

Ночью в кузнице на шестом этаже возле входа на нижний этаж голый мужчина средних лет стучал по эмбриону меча. Каждый мускул в теле мужчины регулярно дрожал под пламенем. Капли пота покрывали все его тело, как будто они были покрыты слоем масла. Каждое его движение было наполнено красотой мужественности и силы.

Когда он ударил последним молотком, из печи вылетели искры, приземлившись на тело мужчины, отчего поднялось облако зеленого дыма. Мужчина отложил молоток и плоскогубцы и взял глиняную чашку, которая стояла рядом с ним, чтобы выпить воды. Он поднял свой стакан и обнаружил, что в нем нет ни капли воды. Он пожал плечами и как раз собирался налить себе стакан эля, когда услышал шаги, доносящиеся из-за двери. Затем робкий голос спросил: «Извините, это кузница мистера Роуэна?»

Мужчина поставил глиняную чашку, повернулся и холодно сказал: «Я Ло Вэнь».

В дверях стояли молодые мужчина и женщина. Судя по их одежде, они оба были воинами. Небольшая разница заключалась в том, что молодая женщина несла на спине огнестрельное оружие. Тот, кто спросил, был женщиной. Услышав это, она пришла в восторг и сказала своему спутнику: «Послушай, я же говорила тебе, что это, должно быть, железный цех мистера Ло Вэня».

Человек по имени Ло Вэнь нахмурился и спросил: «В чем дело? Уже так поздно, я не берусь за дело».

На лице мужчины-воина отразилось разочарование. Женщина умоляла: «Мистер Лоуэн, пожалуйста, помоги нам. Завтра мы собираемся присоединиться к экспедиции, организованной Корпусом наемников Жнецов, но не так давно меч моего друга сломался. Пожалуйста, помогите ему починить его. Мы заплатим вам достаточно денег».

Роуэн игриво улыбнулся: «Заплатишь мне достаточно денег? Сколько? Я хочу тысячу золотых монет. Ты можешь его вынуть?»

Он увидел, что доспехи на них двоих были в основном покрыты лаком и повреждены. Мушкет на спине женщины был еще больше завернут в ткань. Их одежда была практичной и простой. Он видел слишком много таких искателей приключений, в основном новичков или несчастных парней. Судя по их положению, оно должно принадлежать последнему. Поскольку дела у него шли неважно, он, естественно, не смог бы достать тысячу золотых монет.

Как и ожидалось, лицо мужчины-воина мгновенно покраснело. Он потянул за собой свою спутницу и сказал: «Пойдем. Он явно шантажирует. Я могу купить оружие получше за тысячу золотых монет!»

Женщина покачала головой и искренне сказала Лавину: «Сэр, мы слышали о вас». Вы были воином, не так ли? Я думаю, вы можете понять, что каждое оружие-самый драгоценный спутник для воина. Меч в его руке был с ним уже семь лет. Для него этот меч был очень важен. Если бы у нас была тысяча золотых монет на руках, он был бы готов отдать их тебе. Но сейчас у нас их нет. Не могли бы вы, пожалуйста, рассмотреть это дешевле? У нас всего около двухсот золотых монет. Это все, что у нас есть».

-Двести золотых монет? Ло Вэнь улыбнулся. Он прищурил глаза и сказал: «Как насчет этого, мне не нужны деньги. Если вы готовы носить пистолет у меня на спине, то я помогу вашему другу починить оружие. Как насчет этого?»

«Нет». Воин — мужчина покачал головой и сказал: «Забудь об этом, давай пойдем куда-нибудь еще».

«Послушай меня». Женщина улыбнулась и сказала: «Здесь нет лучшего мастера, чем мистер Лоуэн. Так как он хочет этот пистолет, я отдам его ему». Затем она сказала Ло Вэню: «Я согласна с твоим предложением».

Ло Вэнь кивнул и махнул рукой: «Тогда входи и покажи мне меч».

Женщина первой передала пистолет за спиной Ло Вэню. Когда она вложила его в руку Ло Вэня, ее глаза были полны неохоты. Мужчина вздохнул и протянул меч Ло Вэню. Ло Вэнь вытащил свой меч. Конечно же, от меча осталась только половина, и по всей разбитой поверхности виднелись тонкие линии. Ло Вэнь тщательно проверил и сказал: «Повреждение довольно серьезное. Если хочешь, я могу дать тебе новый меч. Я гарантирую, что это будет лучше, чем это. Этот твой меч бесполезен для ремонта. Даже если его отремонтируют, качество будет не таким хорошим, как раньше. Кроме того, это не твой хороший меч.»

Воин-мужчина, казалось, намеренно усложнял жизнь Ло Вэню и сказал: «Я хочу этого!»

Ло Вэнь покачал головой и сказал: «Все, что ты хочешь». Однако у молодых людей, хотя и должны быть свои принципы, если слишком сильно их придерживаться, то это будет упрямство. Этот пистолет очень ценен для ваших товарищей, верно? Ты мог бы использовать его в обмен на лучший меч. Но из-за твоего упрямства все, что ты получаешь, — это меч худшего качества, чем раньше. Это было бы пустой тратой кропотливых усилий этой юной леди».

Мужчина был ошеломлен. Он посмотрел на свою спутницу, а затем опустил голову. «Спасибо вам за ваше руководство. Тогда послушайте господина Ло Вэня. Пожалуйста, дай мне меч получше. Что касается ее пистолета, я надеюсь, что смогу временно оставить его у вас. Я выкуплю его тысячью золотых монет!»

Ло Вэнь не ответил и прошел прямо в комнату. Мгновение спустя он достал меч. Форма меча была очень обычной, но после того, как воин-мужчина попробовал его, он почувствовал, что вес меча был умеренным и им было очень легко пользоваться. Лезвие меча струилось, как пламя под огнем, и его материал был намного выше, чем у его оригинала. Пока воин-мужчина проверял меч, Ло Вэнь передал оружие женщине и сказал: «Поскольку ты им дорожишь, не отдавай его легко. Иногда, как только ты его потеряешь, ты никогда его больше не найдешь».

Женщина была ошеломлена: «Эта тысяча золотых монет …»

«Забудь об этом, мне не нужно так много денег. Кроме того, меч в руке этого парня изначально был сделан гостем. Однако этот гость отправился на кладбище на одиннадцатом этаже и больше не вернулся. Он сохранил его и отдал твоему компаньону, чтобы это не сработало.» Ло Вэнь зевнул и сказал: «Хорошо, теперь ты можешь идти. Я собираюсь закрыть дверь и отдохнуть».

«Извините меня …»

Как раз в тот момент, когда двое искателей приключений собирались попрощаться, снаружи железного цеха раздалось несколько тревожных криков, за которыми последовала серия звериных рыков, заставивших выражение лиц трех человек в железном цехе измениться. Ло Вэнь выбежал, и мимо его железного магазина в спешке пробежал мужчина. Ло Вэнь схватил его и спросил: «Что случилось?»

Мужчина указал на заднюю часть и сказал дрожащим голосом: «Это красные волки. Они идут! Они идут!»

Затем он вырвался из рук Ло Вэня и побежал, крича: «Нехорошо, Алый Волк идет, он идет …»

Ло Вэнь посмотрел на тень у входа на седьмой этаж. Он чувствовал, как что-то смотрит на него. Затем из тени появилась тень. Его скачущая поза была полна дикости, и он прямо бросился на Ло Вэня у двери железного магазина. Мужчина закричал и вкатился в железный цех. Тварь подпрыгнула в воздух и перестала вращаться на земле. Затем он надавил на свой центр тяжести и медленно направился к железному цеху.

Огонь в железном цехе освещал его тело. Было видно, что это был экзотический зверь в форме волка размером с теленка. На всем его теле не было волос, только рыжая грива, растущая с головы до спины. На голове монстра было четыре глазных яблока, повсюду торчали клыки, а его длинный язык был покрыт усыхающими шипами. Он царапал землю своими четырьмя когтями и наблюдал, как люди в железном цехе пускали слюни.

Глаза двух искателей приключений выпучились. Воин-мужчина не мог не спросить: «Почему красные волки здесь? Разве они не часовые одиннадцатого этажа?»