Глава 1068: Зловещее предзнаменование

Столб ветра раскололся надвое, и морозный ветер, несущий голубые кусочки льда, пронесся мимо Аллена и людей позади него. После ледяного ветра земля сначала замерзла, а затем поднялись гроздья ледяных шипов. Это было так, как если бы по обе стороны от толпы появился ледяной хрустальный лес. Воины Горного Короля переглянулись. Они и представить себе не смели, что, если бы Эллен не вскрыла столб ветра, они превратились бы в ледяную статую.

После того, как разрушающий город свет сабли разрезал столб ветра, он все еще нагло и яростно продвигался вперед. На этот раз ледяной ветер издал потрясенное шипение. Рептилия быстро обернулась. Он не хотел рисковать собственной головой. К сожалению, тело Бин Фэна было слишком длинным, избегая его головы, но свет сабли пронзил корень его длинного хвоста. Ледяной Ветер издал серию резких криков, и его голос был полон боли. Его длинный хвост, покрытый костяными шпорами, был срезан светом лезвия, и повсюду брызнула кровь.

Ледяной ветер был таким болезненным, что его конечности чесались, и площадь наполнилась шумом. Алан не осмелился опрометчиво напасть на ползущую рептилию. После того, как Ледяной ветер выкопал шипы, пыль постепенно исчезла. Эдвард поднял руку и указал в направлении пыли. Вихрь сдул пыль прямо из воздуха. Внутри не было фигуры Ледяного Ветра, только длинный хвост.

Эллен была ошеломлена и по-новому поняла хитрость Ледяного Ветра.

Битва подошла к концу.

Пока солдаты отдыхали, Аллен передал снаряжение, которое он забрал у Джелтеса, Регису и остальным. После того, как они надели свои новые доспехи, Алан пробормотал: «Пошли». Шон и остальные сели в карету и покинули храм, обойдя труп пещерного жителя. Ледяной ветер на время был отодвинут, но Таллиннская Айша все еще не была в безопасности. Чтобы справиться с неандертальцами и Ледяным Ветром или даже вернуть Таллиннскую Айшу, им нужно было послать войска для их подавления.

На данный момент у Эллен не было таких сил, так что лучше было уйти пораньше. Более того, он получил довольно много снаряжения и партию Железных Острых Воинов в подземном городе. Эта поездка уже стоила того.

Люси посмотрела на город в темноте и тихо вздохнула. Алан подошел к ней и взял Люси за руку. «Мы вернемся», — сказал он. «Я обещаю тебе, что ты исполнишь последнее желание Хереса».

Молодая девушка улыбнулась и посмотрела на воина в красных доспехах неподалеку.

Видя, что она все еще шутит, Алан понял, что она временно успокоилась, и с улыбкой помог ей сесть в карету. Эдвард тоже направился к своей карете, но случайно перепутал ее с трупом пещерного человека на земле. Он пошатнулся и быстро удержал равновесие, но шкатулка с таллиннскими драгоценностями упала на землю. Драгоценный камень выкатился из коробки, испуская холодную ауру и бледно — голубое свечение на земле.

Алан случайно оказался рядом с ним, поэтому он поднял драгоценный камень и положил его обратно в шкатулку Эдварда. «Ты собираешься отвезти это в столицу империи?»

«Почему бы и нет? В Таллинне, Айша, под землей есть холодная кристаллическая жила. Это настоящая сокровищница. Но нам трудно добывать добычу самим. Не забывайте, что это на Севере. Нам нужны партнеры, и этот драгоценный камень сыграет жизненно важную роль». Эдвард закрыл коробку, похлопал по ней и направился к экипажу.

Алан пожал плечами, подумав, что этот парень действительно одержим Таллиннской жемчужиной. Прежде чем уйти, он посмотрел на труп пещерного жителя. Он удивился, почему Эдвард споткнулся о труп.

Караван покинул храм, но два ряда жаровен в храме не погасли. Мгновение спустя под площадью появилась тень, и Ледяной Ветер высунул голову из тени. Когда он посмотрел в ту сторону, куда ушел караван, в его сознании продолжали появляться образы таллиннских драгоценных камней. Глаза рептилии постепенно наполнились яростью, особенно когда она увидела свой сломанный хвост, лежащий на земле. Его золотистые зрачки почти выплевывали пламя.

Он повернул голову и выдул порыв холодного ветра в направлении храма, задув пламя в жаровне.

Снова опустилась тьма.

«О, нет!»

Перед рассветом премьер-министр Наботт сел на своей большой кровати. Нижнее белье на его теле было мокрым от пота, и Наботту приснился ужасный сон. Для него это был кошмар, прошло много времени с тех пор, как он испытывал подобное. Он больше не мог вспомнить деталей сна, но кое-что все же помнил. Например, затяжной запах крови и жар пламени. Знамя империи в его сне ярко горело, и злобный смех эхом разносился во всех направлениях. Однако он не смог найти никаких помощников и, наконец, очнулся от шока.

Совсем не спал.

Наберт встал с кровати и босиком ступил на пол спальни. Была уже весна, но на севере было холодно. Холод не отступал, и лед на полу был похож на ледяные кирпичи. Премьер-министр зажег масляную лампу на столе и поднял плотные шторы. За окном на северо-востоке неба виднелся рыбий белый луч. Однако небо все еще было темным, звезды тусклыми, и был слабый красный свет. Он просто вышел на балкон спальни. Снаружи не было ветра, но было очень холодно. Наботту не терпелось взглянуть на ночное небо на севере, и ему не терпелось надеть свой собственный плащ.

Северное ночное небо светилось пламенем цвета индиго, как будто пламя падало с облаков. Большое количество пламени было едва различимо, как развевающиеся красные военные флаги и как текущая кровь. Наботт почувствовал, как сильно забилось его сердце, его сердце окутала тень, и он не мог не вспомнить сцену из своего сна.

Зловещее предзнаменование!

Премьер-министр был так уверен, что его ногти впились в ладонь, и появилось кроваво-красное облако.

После рассвета Наботт покинул особняк в экипаже. В карете премьер-министр высунулся из окна. Был рассвет, солнечный и безоблачный. Это был редкий хороший день. Самым важным было то, что небо было голубым, и это удручающее огненное облако было похоже на страну грез, которую он не мог вспомнить с прошлой ночи.

Затяжной кроваво-красный цвет.

Наботт нервно пришел во дворец. Карета проехала через высокие бронзовые ворота дворца и остановилась на площади позади них. Наботт вышел из кареты, и седовласый мужчина, управляющий королевским дворцом, улыбнулся. «Доброе утро, лорд Наботт».

«Его величество встал?» Наберт посмотрел на мужчину перед собой. Он был скромен и вежлив, но между его бровями всегда пролегала неуловимая тень. На ней была черная мантия метрдотеля со сложным и изящным рисунком, вышитым на манжетах золотыми нитями. У метрдотеля не было официального положения, но его слова иногда были более полезны, чем слова Наботта среди королевских чиновников.

Управляющий кивнул и сказал: «Великий император всегда был прилежен. В это время он должен патрулировать подготовку солдат в тире, верно? Сэр, пожалуйста, следуйте за мной».

Набу кивнул и последовал за метрдотелем. Позади него стояла группа дворцовой стражи. Их доспехи были яркими, а плащи-как снег. Они были величественны и внушали благоговейный трепет. Это были рыцари, присягнувшие на верность Великому Императору, готовые пожертвовать своими сердцами за Танжерио и пролить последнюю каплю крови. Это были Железные Стражи Серебряного Мороза, и их белые плащи были уникальным зрелищем во дворце.

Но, увидев их сегодня, Наботт ни разу не подумал, что их плащи будут окрашены в красный цвет от крови. Это его очень огорчило. Это все из-за того проклятого сна!