Глава 408 Отец И Дочь

— Мне нужен еще один стул!» Девочка-подросток в фартуке с тряпкой в руке мыла окна снаружи дома. Жаль, что она не была достаточно высокой, и даже если бы у нее был стул, она не могла бы дотронуться до края окна наверху.

Двое младших мальчиков улыбнулись и принесли еще один стул, чтобы подложить ей подушку, а девочка забралась наверх. Неожиданно, качнувшись на стуле, она упала всем телом. Девушка не могла не вскрикнуть от тревоги. Мальчики тоже прикрыли глаза. Однако девушка не упала на землю, а была обнята кем-то сзади. Девушка подняла голову и увидела шар серебристого пламени. Только через мгновение он увидел, что в лазурно-серебристых волосах отражается послеполуденное солнце. Затем он увидел пару огненно-красных глаз и улыбающееся лицо.

— Молодой мастер Аллен!» — Крикнула девушка.

Алан опустил ее на землю и сказал: «Мэй Ли, так высоко подниматься опасно.»

Он взял у девушки тряпку и протер ей окно. После минутного удивления девушка поспешно схватила тряпку и сказала: «Нет, нет, как я могу позволить молодому мастеру Аллену делать такую работу? Позволь мне это сделать.»

— Это не имеет значения. Вы-семья Уильяма. Уильям — мой брат. Так что Вы тоже моя семья. Разве это не нормально, что ты делаешь какую-то работу для своей семьи?» Алан обернулся, обнажив полный рот белоснежных зубов. Его улыбка в солнечном свете была яркой и теплой, указывая прямо в сердца людей.

Мэй Ли тупо уставилась на него, прежде чем улыбнуться в ответ: «Тогда я приготовлю молодому мастеру Аллену чашку чая.»

Затем он втащил двух веселых маленьких мальчиков в комнату. Мгновение спустя Алан закончил мыть окна. Сидя в коридоре дома, Мэй Ли принесла чашку горячего чая и поставила ее рядом с Аланом. «Когда вы вернулись? Старший брат Вилик … — сказал он, садясь рядом с Эллен.

— У Вилика есть задание, поэтому он не может вернуться. Но он будет рад видеть вас счастливыми.» Эллен достала из кармана визитную карточку и вложила ее в руку Мэй Ли. — Это часть награды Вилика с тех пор, как он ушел на войну. Сначала я отдам его тебе.»

Мэй Ли приняла его и улыбнулась: «Я сохраню его для своего брата. Сейчас Мэй Ли работает в замке, поэтому ей не нужны деньги от моего брата.»

— Мэй Ли действительно хороший ребенок.» Алан погладил девушку по голове и сказал: «Если у тебя возникнут какие-то трудности, иди и найди Хусейна. Я позволю ему позаботиться о тебе.»

— Да, благодарю вас, молодой господин.»

— Юный мастер Аллен, расскажите нам, что происходит во Внешнем Мире, — закричали несколько детей в комнате. Дети выбежали и окружили Аллена: «Что у тебя есть во Внешнем Мире?»

— Неужели существует такое большое чудовище?» — сказал мальчик, протягивая руки.

— Молодой Господин только что вернулся, — сердито сказала Мэй Ли. Не приставай к нему!»

Эллен хлопнула его в ладоши и попросила детей сесть рядом. — Там действительно было такое большое чудовище, и оно было очень свирепым. Но твой старший брат Вилик был очень храбр. Он сам сбил с ног такое чудовище, — сказала Эллен.

— Ух ты, правда?»

— Я знал, что Старший Брат Вилик-лучший!»

— Нет, молодой мастер Аллен тоже очень силен. Я слышал, что сказал Старший Брат Вилик!»

Сегодня днем Алан наслаждался редким свободным временем. Оставаясь с этими детьми, даже солнечный свет, казалось, был покрыт цветом конфет. В их мире не было ни заговоров, ни ловушек, не говоря уже о том, чтобы убить или ранить их. Они были самыми драгоценными сокровищами в мире, как и потерянное детство Аллена.

На другом конце Вавилона, в апартаментах для важных гостей, Метал беспомощно посмотрел на Люси: «Ваше высочество, вы готовы так разговаривать с Его Величеством?»

Люси посмотрела на свою повседневную одежду и спросила:»

— Что-то не так с этикетом.»

«В самом деле? Я так не думаю. Если вы хотите разозлиться, пусть старик будет достаточно зол.» — бессердечно сказала Люси.

— Его Величество очень рассердился и встревожился, когда узнал, что его Высочество потерял свое Звездное Поле. Он все еще любит тебя.»

— Неужели он думает, что Золотая Роза тоже исчезнет вместе со мной?»

— Ваше высочество, ваше непонимание Его Величества слишком глубоко.»

Люси вдруг встала и сказала: Учитель, вы ошибаетесь? Если бы я не резонировал с Золотой Розой, как ты думаешь, великий император Орфасис посмотрел бы на свою собственную дочь? Конечно, у императора было так много жен и детей, так как же он мог заметить дочь простой наложницы!»

— Как это может быть? Император и твоя мать искренне любят друг друга. Иначе зачем бы ему настаивать на женитьбе на твоей матери, несмотря на сопротивление королевской семьи?»

— Император, вероятно, жаден до новизны. Нет, одна из его жен не из народа. О, я слышал, что она чем-то похожа на мою мать.» Люси опустила голову и с ненавистью сказала: «Кроме того, если он действительно заботился о своей матери, почему он даже не пришел к ней в последний раз! Я абсолютно … абсолютно не прощу его!»

Метал мог только слегка вздохнуть. В этот момент на стене проекционного экрана высветился индикатор выполнения подключения изображения. Маркиз встал и сказал: «Ваше высочество, приготовьтесь. Ваше величество хочет поговорить с вами.»

Мгновение спустя в занавешенной стене появилось изображение. Первым на сцену вышел великолепный трон платинового цвета, инкрустированный драгоценными камнями. Затем мелькнула фигура и выпрямилась на троне. Это был дородный мужчина лет пятидесяти с лишним, с серебристо-седыми волосами, собранными в корону, украшенную хрустальными бусами и нефритом. Ледяные брови разлетелись в стороны на его величественном лице, а глаза были чрезвычайно острыми. Он носил великолепные платиновые доспехи, и каждый красивый изгиб этих доспехов был тщательно продуман.

Это была всего лишь простая сидячая поза, но от нее исходил запах Юэ Чжи из бездны. Несмотря на то, что это было всего лишь одно изображение, эта блестящая и властная аура набросилась на его лицо.

Оказавшись лицом к лицу с Образцом короля Ады, Метал коснулся его груди и поклонился.

Это был, конечно, отец Люси, император Орфасис.

-Люси.»

-Приветствую великую, почтительную, великодушную, доблестную, высшую славу императора Орфасиса.» — почтительно сказала Люси, но на ее лице не было и следа искренности. В ее словах был даже намек на насмешку, который мог услышать любой, кто не был глухим.

Ауфасий слегка нахмурился и сказал: «Люси, ты должна так разговаривать со своим отцом?»

Люси нарочно изобразила удивление. — Значит, император помнит мою дочь. Это большая честь.»

— Ты дитя.» — Люси, неужели ты не можешь простить меня за все эти годы? Дитя, я люблю тебя не меньше, чем других твоих братьев и сестер.»

— Однако у меня слишком много братьев и сестер.» Люси вела себя как бунтарская девчонка, око за око с отцом.

Орфасис посмотрел на Металона с головной болью. Последний промолчал, видимо, не желая вмешиваться в дела отца и дочери. Орфасис тихо вздохнул и сказал: — Я буду защищать тебя, что бы ты ни думал. Люси, тебе пора идти домой и перестать врываться.»

— Нет, я хочу остаться здесь.»

«почему? Из-за этого мальчишки Алана?» Альфашист фыркнул: «Простой член дворянина земли. Его статус недостоин тебя, Люси.»

Люси презрительно фыркнула: В вашем сердце только сын герцога Озмы или ребенок дяди Гриффита-ваш идеальный партнер по браку, не так ли?»

— Мне никогда не приходило в голову использовать тебя в качестве политического козыря, но ты должна признать, Люси. Разве это не правда?» — Ты благородная Императрица, обладательница Золотой Розы Святого Артефакта. Кто бы ты ни был, ты не ровня этому отродью, — строго сказал Ауфашист.

— Но я люблю его, а не его личность, ваше величество!» — Я знала, что он был кем-то, кого я не могла пропустить в своей жизни с того момента, как он не знал, кто я такая, и не бросил меня!»

— Но ведь он всего лишь простолюдин!» Орфасис наконец не смог сдержать рыка. Он всегда говорил одно и то же, и никто никогда не осмеливался ослушаться его. Он никогда не бросался на него снова и снова, как его нынешняя дочь.

— Верно, он просто простолюдин. Тогда я воспользуюсь своими правами как обладатель священного артефакта. Я прошу выйти из состава королевской семьи. Таким образом, я не поставлю тебя в неловкое положение, верно?»

Метал покачал головой и вздохнул. События развивались до такой степени, что он не хотел их видеть.

На снимке глаза Орфасиса загорелись, словно в них спряталось солнце. — Ты отказываешься от своего королевского статуса ради отродья из ниоткуда. Люси, ты слишком своенравна! Ты слишком своенравна!»

— Я так не думаю. Я только знаю, что есть некоторые вещи, которые необходимо сохранить.» Люси посмотрела прямо на Орфасиса, который был похож на льва. — Разве ты не так поступал тогда? Если ты можешь настоять на том, чтобы жениться на моей матери, почему я не могу настоять на том, чтобы остаться рядом с ним?»

Эта фраза, казалось, задела слабое место Орфасиса. Взгляд Императора был смешан с чем-то еще, и он даже на несколько секунд стал рассеянным. Потом свет в его глазах погас. Он покачал головой и сказал: Я не хочу тебя принуждать. Ты можешь остаться, но не можешь покинуть королевскую семью. Дитя, однажды ты поймешь, что я все еще твой отец, а не император.»

Глаза Люси были немного сложными. Наконец она поклонилась и сказала: … — Ваше Величество.»

А потом уходи.

Атмосфера в зале была немного неловкой. Мгновение спустя Орфасис сказал: — Я рассмешил тебя, старый друг.»

Металлон покачал головой и сказал: «Я тоже отец, поэтому чувствую то же самое. Ваше Величество, мы все хотим лучшего для наших детей, поэтому пусть они идут по пути, который мы проложили. Однако мы не знаем, нравится ли детям следовать этим путем. Возможно, их жизнь должна быть предоставлена им самим решать.»

— Я знаю, но я слишком многим обязана этому ребенку. Я не могу не вмешаться.» Орфасис беспомощно и горько улыбнулся. В этот момент он был уже не величественным королем справедливости, а обычным отцом.