Глава 411 Раствор диссоциации

Установив время, Аллен положил бомбу замедленного действия на дно электрической плиты над головой. В это время все бомбы в его рюкзаке были окончательно установлены, и все места, которые были выбраны для детонации, были важными местами на заводе. Например, силовая печь над головой, или линия роста гена, или секретная лаборатория и так далее.

Короче говоря, если все эти бомбы взорвутся, генная фабрика будет уничтожена в одночасье.

— Я уже закончил.»

В наушниках раздался серебристый голос: Охотник отвечал за мозговую комнату фабрики, а также за склад, нефтебазу и другие помещения. — Приготовьтесь к отступлению, — ответил Алан.»

— А где же миссис Анна?»

— У нее свои способы. Давайте сделаем нашу работу хорошо.» Алан на мгновение задумался и сказал:»

— Что ты делаешь?»

— Я должен пойти и освободить этих беженцев.»

— Я пойду с тобой.»

Алан покачал головой и сказал: Не теряй времени, Мэтт и остальные скоро будут здесь.»

— Хорошо, увидимся на улице.»

Когда связь закончилась, Алан вылез из силовой печи. В этот момент послышались шаги. Мимо прошел охранник с пистолетом в руке. Он вдруг вытянул руки из-за спины, схватил его и бросил на землю. Охранник как раз собирался закричать, когда его поймали на пари. Судя по холодному прикосновению и форме, это была граната! Перепуганный до полусмерти, Алан поднял винтовку и направил ее себе в грудь, прежде чем вынуть гранату изо рта.

— Скажите, где вы держите беженцев?» — прошептал Алан.

Охранник стиснул зубы и сказал:»

— Тогда ты можешь умереть прямо сейчас.»

— Я тоже умру! Мистер Мейн меня не отпустит!»

Аллен пожал плечами. — Может быть. Но это в конце концов, и у Мэна может не оказаться времени преследовать тебя. Но если ты этого не сделаешь, то умрешь немедленно. Выбирать.»

Грудь стражника вздымалась и опускалась, и было ясно, что его мысли находятся в жестокой битве. Через мгновение он стал похож на сдувшийся воздушный шарик и сказал:»

Узнав, где держат беженцев, Аллен перевернул винтовку и ударил его прикладом в бессознательное состояние. Затем он взял свой электронный пропуск и вышел.

Место, где содержались беженцы, не обязательно было очень секретным. На самом деле он был расположен рядом с экспериментальной площадкой для удобства. Всех беженцев загнали в камеры площадью около десяти квадратных метров. Двери камер представляли собой лазерные решетки, и если бы они случайно прошли мимо, то были бы разрезаны лазером на куски. Кроме того, снаружи все еще стояла охрана, так что безоружные беженцы не могли даже подумать о том, чтобы уйти.

Их ждали только две судьбы. Один был смертью, а другой становился хищником. В то время жизнь была хуже смерти.

В одной из камер находились двое с половиной детей, один мужчина и одна женщина. Девушка была худой и слабой, с истощенным выражением лица. Желтые волосы безжизненно свисали на плечи, а в уголках глаз ребенка стояли слезы, когда он беззвучно всхлипывал снова и снова. Мальчик выглядел гораздо старше. Он подошел к девушке и сел. — Меня зовут Джо. Что насчет тебя?» — сказал он.

— Мэри.» Девушка ответила: обычное имя.

Джо кивнул и сказал: Пока нам ничего не грозит.»

— Но ведь мы всегда будем умирать, не так ли? Я слышала, что никто никогда не сможет вернуться после того, как будет захвачен ими. — Мэри подняла свое маленькое личико и печально сказала:- Я скучаю по папе. Я хочу домой.»

— Я тоже, Мэри. Я тоже скучаю по маме. Я не думаю, что мы должны терять надежду.» Мальчик оказался на удивление сильным. — Я должен покинуть это место. Я все еще должен защищать свою мать.»

— А мы можем?»

Как только девушка закончила говорить, снаружи внезапно раздался тревожный крик, сопровождаемый звуком тяжелых предметов, падающих на землю. Мэри была потрясена и заткнула уши. Джо тут же обняла ее, но выглянула из камеры. Сквозь лазерное ограждение он увидел быстро движущуюся тень, сопровождаемую проклятиями и выстрелами охранников. Однако вскоре все прекратилось.

Затем послышались шаги и тревожные крики. Джо услышал, как кто-то крикнул: Уезжайте как можно скорее. Я расчистил для вас безопасный проход. После того, как вы покинете фабрику, не оборачивайтесь и бегите так быстро, как только можете. Это место сейчас взорвется. Опять это место взорвется!»

— закричал человек, двигаясь. Мгновение спустя за дверью камеры появилась фигура. Держа в руке темную саблю, он разбил электронное устройство снаружи, и лазерная ограда исчезла. Он помахал Цяо и двум другим: «Вы, ребята, тоже должны выйти … А, Цяо? Почему это ты!»

Он натянул на лицо тактические очки, открывая знакомое лицо. — Эллен? Эллен! Это действительно ты, — радостно сказал Джо.

Джо вытащила Мэри из-за забора, и Алан посмотрел на сына лейтенанта Питера. Он поспешно поднял двух детей и проводил их в безопасный проход вместе с толпой. — Почему ты здесь?» Он спросил.

— Это был несчастный случай. Я хотел пойти в соседний город, чтобы купить кое-какие припасы, но они поймали меня в пустыне. Алан, кто они?»

— Это не очень хорошо. Послушай, Джо, я хочу, чтобы ты бежал со всеми. Не останавливайся, что бы ни случилось. Вы можете это сделать?»

Джо посмотрел на него и спросил:»

— Нет, я должен прервать тебя. Прямо как сейчас.» Алан улыбнулся и остановился. Затем он поднял саблю и обернулся.

Внезапно дверной засов камеры задрожал, и две металлические двери отлетели назад, падая влево и вправо, создавая серию искр. За дверью кто-то прыгнул внутрь. Это мужчина. Он откинул голову назад и плюнул на Эллен: «Мне так скучно, что у меня есть маленькая мышка, чтобы развлечь меня. Паршивец, ты очень смелый. Ты смеешь провоцировать голову Александра. Я думаю, что вы, охотники, зудите!»

Очевидно, охрана семьи Александер относилась к Алану как к охотнику на хищников, как к сильверу.

Алан жестом приказал Джо и остальным бежать. Джо посмотрел на Алана и убежал с Мэри. Охранник посмотрел за спину Аллена, и внезапно его взгляд снова был занят Алленом. Алан вытащил саблю и бросился вперед, рассекая землю. Охранник усмехнулся: «Ты ищешь смерти!»

Луч глубокого желтого света постепенно окрасил тяжелую саблю. Лезвие, прорезавшее землю, тоже испускало зеленый дым. Стражники внезапно почувствовали, что окружающий воздух был потрясающе горячим. Как только он удивился, Алан поднял саблю. Однако эта сабля все еще была в четырех-пяти метрах от него, и это, несомненно, был воздушный удар. Охранник все еще пребывал в замешательстве. Внезапно мир в его глазах переместился сверху вниз. Затем он разделился на две стороны, и посередине была бездонная тьма.

Он не знал, что произошло, но обычные охранники, которые бросились сзади, увидели, как этот элитный воин 15-го уровня внезапно разделился посередине и был кем-то разрезан! Алан не останавливался. Убив одним дюймом огня, он протащил мимо себя саблю и множество стражников. Тяжелая сабля также не имела никакой Исходной Энергии, полагаясь исключительно на свое высокоскоростное движение. После того, как его небрежно ударили тяжелой саблей, все охранники сломали свою плоть и были немедленно убиты Аланом.

В роскошной комнате Мэн достал из хрустального шкафа бутылку первоклассного красного вина, собственноручно налил две чашки и протянул одну Бейкеру. Старый Пекарь взял его и сделал глоток, прежде чем вздохнуть: «Действительно, именно виноград, посаженный в Вавилоне, произвел этот сорт красного вина. В отличие от нас, которые боролись на поверхности земли, не говоря уже о красном вине, возможность пить чистую воду каждый день была великим благословением небес.»

Мэн рассмеялся и сказал: «Мистер Бейкер действительно любит шутить. С властью мистера Бейкера такое вино-не более чем вода.»

Старый Пекарь обнажил ряд желтых зубов и сказал: Откуда такой большой шишке, как мистер Мейн, живущий на плавучем острове, знать, как трудно живется нам, людям на поверхности?»

— В таком случае мистер Бейкер переедет на плавучий остров.»

— Я действительно хочу. К сожалению, наш дорогой Патриарх не согласится.» Старый Пекарь нарочно вздохнул.

— Я очень благодарен мистеру Бейкеру за то, что он вложил столько денег в мой генетический завод в такое время, — Мэн встряхнул жидкость в чашке, отражая свое слегка искривленное лицо. — Так что в этом отношении у меня есть кое-что взамен. Возможно, отныне я позволю мистеру Бейкеру поселиться на плавучем острове. Или даже … заменить мистера Хорна.»

Воздух в комнате застыл, и лицо старого Бейкера потемнело. -Мистер Мейн, разве это не неуместно? Хотя я не согласен с этим племянником, мы все еще Бет Корд!»

— Но он убил всех твоих сыновей. Разве ты не хочешь отомстить за это?» Мэн улыбнулся и щелкнул пальцами. Подошла красивая секретарша с серебряным чемоданчиком. Введя пароль, он открыл ящик и удалился. Мэн осторожно вынул из коробки пробирку. Внутри была какая-то янтарная жидкость.

— Это что?» Старый Пекарь прищурился.

— Одной капли недавно разработанной Жидкости Диссоциации Энергии Происхождения из нашей лаборатории достаточно, чтобы заставить Пробужденного резко упасть в силе. И этой бутылки было достаточно, чтобы превратить эксперта уровня доминатора в жалкого обычного человека. Конечно, вы не можете использовать все это сразу, иначе мистер Хорн обнаружит это. Но если вы будете настаивать на том, чтобы мистер Хорн ежедневно потреблял небольшое количество диссоциирующей жидкости, он станет калекой менее чем через три года. «

— Диссоциационные жидкости, подобные этой, стоят дорого и трудно найти сырье. Это единственное, что только что произвела наша лаборатория. Интересно, когда появится следующий. Если бы мистер Бейкер не вложил много денег в наши исследования, я бы не захотел их брать.»

Стакан в руке Старика Бейкера соскользнул на землю, его глаза почти выплюнули огонь, но голос был холоден, как глубокий лед полярной области:»

-Конечно, это твое, — глаза Мэна были полны улыбки.