Глава 852: Учись Отпускать

Была зима, самое простое время. Люди в городе тоже бездельничали. Все они тихо собрались перед полуразрушенным домом Бауинтера. У кузнеца была небольшая репутация в городе, но не до такой степени, чтобы он был в самом разгаре. Более того, в этом сезоне бизнес был еще более опустошен. Иногда он помогал людям ремонтировать сельскохозяйственные инструменты или оружие. Зимой было холодно, и кузница открывалась только в полдень.

До полудня оставалось еще больше часа. Любой, кто был знаком с Бауэнтером, знал, что старик все еще спит. В этот момент было видно, как экономка поднимается по нескольким деревянным ступенькам, отчего и без того неустойчивые деревянные ступеньки заскрипели. Затем он постучал в дверь и откашлялся. «Мистер Бейвентер здесь, пожалуйста?»

Он крикнул три раза подряд.

Внезапно на втором этаже открылось окно. Бавант был неплохим мастером, и все слова кузнеца были сказаны хорошо. Однако этот оконный засов был ослаблен давным-давно, и окно, которое так сильно раскачивалось на ветру, старик не починил. Даже старый кузнец остался равнодушен к бойницам в крыше и отсутствующим углам дымоходов. Ему казалось, что этого достаточно, чтобы покрыть голову плиткой. Это заставило бы даже самого отъявленного праздного человека в городе вздохнуть от восхищения своей неполноценностью.

В этот момент окно дважды дрогнуло. К счастью, он не разбился. Затем изнутри донесся старый, но полный пороха голос: «Какой ублюдок был тем, кто поднял шум утром? Что за шум? Он хочет починить вещи после полудня!»

«Ну, мистер Бейвентер, милорд», — неловко сказал дворецкий.

Старик с седыми волосами и белой бородой высунулся из-за окна и крикнул: «Это то же самое, даже если придет президент! Папа …»

Он вдруг увидел мужчину, стоящего за спиной дворецкого, и проглотил слова, застрявшие у него в животе. Зрители услышали, как достойный мужчина кивнул и улыбнулся: «Мистер Бавентер, сколько лет прошло с нашей последней встречи?»

«Ты … ты…» Бавентер схватил его за седые волосы и вдруг закричал: «Вы мистер Хорн? Господи, зачем ты здесь?»

Затем он резко отвернул голову. Затем в комнате послышались торопливые шаги. После серии звуков падающих инструментов дверь дома внезапно открылась. Старик в тонкой одежде выбежал и внимательно посмотрел на Хорна. Он долго вздыхал и сказал: «Это действительно ты. Эй, почему ты здесь?»

«Я хочу кое о чем спросить», — улыбнулся Хорн.

«Это определенно не очень хорошая работа», — пробормотал Бавентер, но все же отошел в сторону и пригласил их обоих в комнату. «На что ты смотришь? Только не говори мне, что у меня не может быть нескольких друзей богатого старого мастера. Проваливай! Я сегодня не занимаюсь бизнесом!» — крикнул он зевакам.

Толпа освистала старика, затем разразилась смехом и разошлась. Бавентер закрыл дверь, изолируя холодный воздух снаружи. За дверью находилась его железная лавка, печь, которая долгое время оставалась нетронутой, и огонь у входа в печь делал температуру в комнате приятной. Выхлопная труба была обращена к верхней части плиты, и вентилятор трубы гудел, выпуская весь удушливый дым из плиты. Сбоку лежали три или пять кузнечных инструментов. На стене висело несколько шаблонов, и повсюду виднелась аура жизни.

В железном цехе было полно мусора, и даже трудно было найти место для ночлега. Бавенте небрежно отодвинул в сторону всякую всячину, расчистил свободное место и отодвинул свой обычный стул: «Мистер Хорн, пожалуйста, сядь. Я здесь не более узок, чем ваш замок Угарте. Есть только такой стул, так что делай, что хочешь».

Стул был весь год в пятнах ржавчины и пепла, и одна из его ножек все еще дрожала, выглядя очень слабой. Хорн, похоже, об этом не знал. Он просто сел и не возражал против того, что его хорошо сшитый роскошный костюм находился в тесном контакте с ржавым пеплом. Бавинтер достал откуда-то бутылку вина и выпил ее сам. «Тогда, что я могу сделать для мистера Хорна?» Он сказал.

«Естественно, это то, что может сделать мистер Бавентер. В противном случае, я бы не хотел вас беспокоить.» Хорн посмотрел на стюарда Хельсинга позади него. Стюард кивнул и вышел из комнаты. Мгновение спустя он вернулся с длинным чемоданом и поставил его под ноги Хорну. Хорн открыл его, и белье в чемодане было разделено на два квадрата, один длинный. На длинном квадрате лежал сломанный нож. Она была темной и покрыта железными глыбами. Это выглядело как дрянной кусок, и к тому же это был полуфабрикат. На площади стояла коробка, и из нее постоянно исходило слабое тепло.

Взгляд Бавентера упал на сломанную саблю, его глаза чуть не вылезли из орбит. Спустя долгое время он сказал: «Это Цяньцзюнь? Почему он в ваших руках? Могло ли что-то случиться с мисс Мелиндой?»

Внезапно в комнату ворвался вихрь, заставив огонь в печи бесконтрольно разгораться, а мусор в окрестностях безостановочно прыгать. Хай Синь был слегка удивлен, но он не ожидал, что Энергия Происхождения этого старого кузнеца тоже не была низкой. Хорн спокойно сказал: «Не волнуйтесь, с генералом Мелиндой все в порядке. Она подарила мне Цяньцзюнь в подарок моему внуку Алану. Не так давно ребенок Алана столкнулся с сильным врагом, из-за которого Цяньцзюнь был поврежден, поэтому он попросил меня найти кого-нибудь, чтобы починить его. Я думаю, что вы, вероятно, единственный, кто квалифицирован для ремонта Цяньцзюня, мистер Бавентер.»

Бавентер вздохнул с облегчением, когда услышал, что с Мелиндой все в порядке. Он присел на корточки, протянул руку, чтобы коснуться Цяньцзюня, и осторожно вытер лезвие. Словно погрузившись в какие-то воспоминания, он вздохнул и сказал: «Тогда генерал Меслин получил эту редкую метеоритную эссенцию и лично выковал эту тяжелую саблю. Я просто сражался со стороны. Эта сабля вложила в нее эмоции и волю генерала Меслина. Как я мог бы его хорошо починить? Более того, Цяньцзюнь был вырезан из Метеоритной Эссенции, от лезвия до рукояти. «Теперь, когда он сломан, даже если я смогу снова соединить его вместе, я потеряю свое прежнее очарование. Это хуже, чем обычные мечи и клинки. Какой смысл продолжать?»

Хорн улыбнулся и осторожно открыл коробку на площади. Когда ящик был открыт, на него обрушилась сильная аура пламени, отчего температура в железном цехе резко повысилась. Зрачки Бавентера сузились, прежде чем он заглянул в коробку. Его взгляд пронзил плотное пламя, которое непрерывно вырывалось, как туман, и приземлился на не каменное и не железное сердце Бога Огня. Он был удивлен: «Это …»

«Это материал, который предоставил Аллен. Это называется Сердцем Бога Огня. Это энергетический кристалл редкого происхождения. Я уже измерил его и обнаружил, что он содержит гораздо больше энергии происхождения огня, чем Глаз Тюремного Пламени. Если я использую его для повторного подключения Цяньцзюня, я надеюсь, что после его восстановления Цяньцзюнь не потеряет своего очарования и будет еще лучше, чем раньше».

Бавентер внезапно указал на Сердце Бога Огня, и из его пальцев вырвалась чрезвычайно чистая нить Исходной Энергии. После того, как эта нить Исходной Энергии была введена в Сердце Бога Пламени, из уст коробки внезапно вырвалась вспышка горящего пламени. Пламя разгорелось, и из железного цеха донесся слабый грохочущий звук. Это было похоже на извержение вулкана. «Это действительно редкий материал. Хорошо, я постараюсь сделать все, что в моих силах. С таким материалом не должно быть никаких проблем с ремонтом Цяньцзюня. Но после этого Цяньцзюнь больше не будет Цяньцзюнем, и ты должен пообещать мне еще одну вещь».

«Что это?»

«Пусть ваш ребенок Аллен лично приедет сюда. Ему нужно самому сделать окончательную ковку. Только так он и новая сабля смогут испытывать чувства друг к другу. Только тогда смогут возродиться Тысячи Равных». — торжественно произнес Бавентер.

Хорн весело кивнул: «Я попрошу его нанести ему визит, как только он вернется».

«Помни, пусть он приезжает один и не води никаких летающих машин. Я не хочу, чтобы эти сплетники допрашивали меня весь день напролет. Они раздражают, знаешь ли.»

Хорн рассмеялся и кивнул.

Был уже полдень, когда они покинули город Ван дер Вздох. За рулем машины сидела экономка Хелсинг, а Хорн и Анна сидели позади кареты. От начала и до конца Анна не выходила из машины. Анна улыбнулась, услышав, что Бавентура готова взять на себя работу по ремонту сломанной сабли. «Бавентура определенно примет это. Не говоря уже о его глубоких отношениях с генералом Меслином, он все равно не хочет видеть Средние потери в Тысячу. Кроме того, Бавентура полна решимости превзойти генерала Меслина в мастерстве ковки сабель. Как он мог упустить эту возможность бросить ему вызов?»

«Я тоже так думаю». Хорн посмотрел на своего тайного воина и прошептал: «Ты должен был его видеть».

Анна горько улыбнулась и сказала: «Но он может быть не рад меня видеть».

Хорн тихо вздохнул. Мужем Анны был Лотте, сын Бавентера. Бавентер был категорически против их брака. Потому что он очень хорошо знал, кто такая Анна и какой работой она занимается. Бавенте хотел, чтобы его сын нашел обычного человека, но в конце концов Лотта и Анна поженились. Но вскоре после того, как они поженились, Лотт был убит. Этот инцидент был огромным ударом для Анны, и Бавентер не мог ее простить. Он считал, что инцидент с Лоттой произошел из-за ее отношений.

Также из-за смерти Лотты и генерала Меслина Бавентер покинул остров и нашел уединенный городок на поверхности. Если бы Хорн не попросил его о помощи на этот раз, он бы не мобилизовал своих людей, чтобы выкопать его. Хорн также был хорошо осведомлен о разногласиях между ним и Анной, старой подчиненной. Если бы не это, он бы не прикоснулся к ране в их сердцах.

«Ты думаешь, Бавинтер не знает, что ты в машине?» — равнодушно сказал Хорн. «С его характером, если бы он не хотел тебя видеть, я бы тоже был поражен. Зачем ему приглашать меня войти? Анна, это было так давно. Я не думаю, что он тебя больше ненавидит. В конце концов, это не твоя вина.»

«Но Лотта все еще его единственный сын. Я не только забрал его у Бауэнтера, но и заставил его навсегда потерять этого сына. Он так легко меня не простит.

«Но он также и твой муж!» Хорн вздохнул и похлопал Анну по плечу: «Есть некоторые вещи, которые нужно отложить. Лотт мертв уже столько лет, а ты уже достаточно винил себя. Анна, ты должна научиться отпускать это …»

Анна неохотно кивнула, и выражение ее лица внезапно изменилось. Хорн тоже, казалось, что-то почувствовал. Он слабо улыбнулся и сказал: «Я действительно не ожидал, что кто-то узнает о моем местонахождении, хотя я уже был осторожен».

Анна холодно фыркнула: «Это просто кучка клоунов». В ее глазах мелькнуло холодное намерение убить.