Глава 1336 — В Снежных Лисах Нет Такого Понятия, Как Верность

Глава 1336: в Сноу Фоксли нет такой вещи, как преданность, нахмурившись, он крепко прикусил нижнюю губу.

ГУ Мэнменг не был таким бессердечным, как он. Он знал это с самого начала.

Он мог игнорировать мольбы Миранды о помощи, но ГУ Мэнмен не мог.

Как сказал Элвис, он не был добрым человеком. Кроме ГУ Мэнмэна, ему не было дела ни до кого другого. Но ГУ Мэнменг был великодушен и не мог видеть, как кого-то унижают.

Леа кивнула и посмотрела на Элвиса. «Будьте осторожны.”»

Элвис сорвал шкуры животных, закрывавшие вход, и толкнул дверь туннеля.

В то же время Леа одним ударом разбила снег, наваленный перед входом в каменный замок, чтобы впустить свежий воздух.

Через несколько секунд Лисий соблазнительный аромат, пропитавший весь дом, был вытянут холодными резкими ветрами, превратив некогда теплый и уютный дом в морозное место.

Элвис шагнул в потайной туннель и, содрогнувшись всем телом, дал волю своему звериному напору. Мгновенно воцарилась тишина.

Поскольку секретный туннель был извилистым, давление зверя не распространялось очень далеко. Так что пострадали только ближайшие звери. Лисий соблазнительный аромат был настолько густым, что даже Элвис не смог долго продержаться. Поэтому он просто забрал Миранду, прежде чем быстро выйти из туннеля и закрыть его. Затем он снова запечатал его несколькими слоями звериных шкур.

Тишина продолжалась еще некоторое время, прежде чем волны томных звуков снова поднялись. Звериное платье Миранды уже было разорвано в клочья, а синяки покрывали ее тело, как будто ее растоптали. На ней была какая-то грязь, вероятно, от какого-то мужчины, который начал насиловать ее, но не завершил акт. Она вытянула хвост, чтобы прикрыть свое собственное тело, и забилась в угол комнаты, дрожа всем телом. Она смотрела на Леа большими, круглыми, полными слез глазами, выглядя исключительно жалкой.

«Наверху, слева, комната в самом конце пустая. Войди и закрой дверь. И больше не выходи. Иначе я вышвырну тебя обратно в туннели или через парадную дверь, — процедил ГУ Мэнмен сквозь стиснутые зубы.»

Миранда уставилась на ГУ Мэнменга налитыми кровью глазами. — Она холодно рассмеялась. «Ладно, ты просто хочешь посадить меня в тюрьму, не так ли? Я привыкла сидеть взаперти, так что тебе не нужно мне так угрожать. Я покорно уступлю вашему задержанию и позволю вам в полной мере насладиться моими мучениями. Но позвольте мне передать вам мои наилучшие пожелания. Я хочу, чтобы тот день, когда а-Йа возненавидит тебя, никогда не наступил. Иначе мое нынешнее состояние станет вашим будущим… не думайте, что он принадлежит вам только потому, что вы партнеры. У снежных лис нет такой вещи, как преданность.”»

С этими словами Миранда потащила свое избитое тело вверх по лестнице. Следуя указаниям ГУ Мэнмэна, она повернула налево и вошла в последнюю комнату, прежде чем закрыть дверь.

ГУ Мэнменг действительно захотелось дать себе две крепкие пощечины. Неужели она не знает историю о том, как он умер? «Змея и фермер”? Как она могла не понимать такой простой принцип?»

Всегда была причина, по которой человек опустился бы до такого жалкого состояния. Эта коллективная брачная лихорадка снежных лис продолжалась сотни тысяч лет. Почему она настаивает на своем вмешательстве?

Она только что закончила с яйцом на лице…

Но она была именно такой. Она не могла оставаться глуха к мольбам о помощи.

«Менменг…” Тело Леа становилось все теплее. Его взгляд начал дрожать, и он продолжал звать ее. «Менменг, я чувствую себя ужасно… Я боюсь, что не могу контролировать себя… сбить меня с толку… Я почти теряю контроль… Менменг… Менменг, я чувствую себя так ужасно…”»»

ГУ Мэнменг повернулся к Элвису за помощью, но обнаружил, что лицо Элвиса тоже раскраснелось и сильно обветрено.