Глава 1642 — О Боже! Это Чудовище!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1642: О Боже! Это Чудовище!Когда Гу Мэнмэн сказал это, брат Мэн начал жутко смеяться, как будто он смеялся над наивностью и невинностью Гу Мэнмэна.

«Тогда что же мне делать? Я настаиваю на том, чтобы стать твоим другом, — Говоря это, брат Мэн подошел к Гу Мэнмену. У него было вульгарное выражение лица, очевидно, из-за влияния человека, который добавил больше заказов, заставляя его формировать непристойные мысли.»

Сможет ли она победить этого Брата Мэна-одно дело, но сражаться с ним… и чувствовать отвращение-совсем другое.

Гу Мэнменг особенно хорошо знала, насколько чувствительны носы мужчин в ее семье. Если бы она несла запах другого мужчины, они могли бы даже уничтожить мир.…

Поэтому она неловко рассмеялась и сказала, «Если ты хочешь найти свою собственную смерть, я действительно не могу остановить тебя.”»

Сказав это, она сильно ударила себя кулаком по ключице, потом схватилась за грудь и схватилась за уши.

Когда брат Мэн увидел это, он подумал, что Гу Мэнмен сошел с ума, и был ошеломлен.

Прежде чем он успел среагировать, внезапно вспыхнул яркий свет, и рядом с Гу Мэнменгом появились три свирепых зверя.

Огромный черный волк широко разевал пасть, обнажая острые зубы. Его глаза сверкали зеленым светом и были наполнены убийственным намерением. Сбоку была змея, толстая, как покрытие поезда, и она раздавила землю, из-за чего на крыше виллы образовалась огромная дыра. Он кружил вокруг виллы и ловил всех своим огромным телом.

Вокруг них были змеиные чешуйки, которые светились таинственным зеленым светом. Мягкий шорох, вызванный скользящим движением змеи, заставил волосы людей встать дыбом.

Все мужчины мгновенно повалились на землю от испуга, а самые трусливые даже обмочились.

И этот «наивный и невинный» маленький человек свернулся калачиком в чистом и пушистом хвосте огромной белой лисы, как будто она была гипнотизирующим Даджи, наблюдающим и ярко улыбающимся, как вырывается сердце Бигана.

«Послушайте, я уже говорил вам… Мои мужчины не любят, когда я дружу с другими мужчинами, но тебе пришлось это сделать. Даже если бы я хотел отпустить тебя… это уже не так просто. — Гу Мэнменг встал из рук Леа, похлопал его по спине и сказал: «Сначала помоги мне уложить их, а потом используй лисий соблазнительный аромат, чтобы они забыли все, что видели сегодня.”»»

Леа кивнул, затем взмахнул своим огромным хвостом и превратился перед ними в человека, только одна рука все еще оставалась когтями лисы. Затем он взмахнул когтями, и все цепи были разорваны, как нежный тофу. Леа немедленно отпустил веревки вокруг Бай Лана и Чжань Цзинь Чэна, а затем, согласно указаниям Гу Мэнмэна, использовал соблазнительный аромат лисы, чтобы загипнотизировать их.

Увидев, как Леа превращается в человека, брат Мэн первым среагировал и в ужасе побежал назад, говоря: «О боже! Это чудовище!”»

Гу Мэнменг обернулся, посмотрел на человека, который некоторое время назад все еще вел себя высокомерно, и рассмеялся, «Чудовище? Вы знаете, что они монстры, а вы все еще кричите? После такого громкого крика… как вы думаете, вы все еще можете убежать?”»

Брат Мэн мгновенно стал трусливым как собака упал на колени и поклонился Гу Мэнмену, «Сударыня, моя дорогая сударыня! Пожалуйста, отпустите меня, мы просто пытались раздобыть немного денег. Эта идея пришла от сучки Мо Фэнь, она была той, кто хотел похитить твоих друзей, чтобы заставить тебя уйти…”»

«Значит, это она нанесла увечья моим друзьям?” — холодно спросил Гу Мэнмен.»

Брат Мэн сглотнул слюну, затем продолжил кланяться и говорить, «Это моя вина, я бесчеловечен, я был ослеплен деньгами…”»