Только не говори мне, что у тебя такой сильный вкус!Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
ГУ Мэнменг моргнула своими большими невинными глазами на Элвиса и несколько раз смерила его взглядом с головы до ног. Черт побери, на нем не было ничего, кроме одежды из звериной шкуры, которую он носил. Где еще он мог его спрятать?
Подождите!
Разум ГУ Менменг взорвался, и она уставилась на платье из звериной кожи Элвиса с застывшим лицом.
Черт возьми! Лидер, только не говори мне, что у тебя такой сильный вкус?!
Черт побери, соль, которую она привезла с собой, должна была быть съедена. И он говорит ей, чтобы она использовала это платье из звериной кожи, которое было приклеено близко к некоторым его важным частям тела без добавления добавок, чтобы завернуть соль? Как она смогла съесть еду после того, как они закончили готовить с солью?
ГУ Мэнменг покачала головой, как барабанная дробь, и сказала: «Нет, нет, мы не можем использовать твое платье из звериной шкуры. Это приведет к тому, что у меня будет травма против соли.”»
Элвис снисходительно улыбнулся, «Все в порядке. После того, как мы закончим извлекать соль, я эволюционирую в свою первоначальную форму и перенесу тебя обратно. Никто не увидит моего тела.”»
ГУ Мэнменг была озадачена, когда она закрыла лицо ладонью и сказала, «Проблема не в этом, ясно?”»
Элвис не понял ее и слегка нахмурился, «А?”»
ГУ Мэнменг приложила слишком много сил, цепляясь за соль, и некоторые кристаллы уже разбились в ее руках.
ГУ Мэнменг взглянула на разбитые кристаллы соли в своих руках и поспешно сказала, «Давай сначала спустимся, я придумаю решение.”»
Элвис больше ничего не сказал, и он сделал огромный толчок ногами, заставляя все его тело подпрыгнуть, как пружинная кровать. Он несколько раз подряд наступил на камни, а затем неуклонно приземлился примерно в метре от озера. Он с величайшей осторожностью опустил ГУ Мэнменг на землю и, поддерживая ее за плечо, сказал: «Подожди меня здесь, я принесу тебе еще.”»
ГУ Мэнмен кивнул. Ей было ясно, что с ее телосложением, она только добавит проблем, если она тоже пойдет, так что она могла бы просто передать задачу Элвису.
Элвис вцепился в плечо ГУ Мэнменга и приложил немного силы. Он посмотрел ей в глаза и сказал: «Обещай мне, что не подходи близко к озеру.”»
ГУ Мэнменг знала, что Элвис был травмирован ею ранее, и она улыбнулась, «Не волнуйтесь, я дорожу своей жизнью больше, чем кто-либо другой, и у меня нет склонности к самоубийству или причинению себе вреда.”»
Элвис все еще был не в своей тарелке, но впервые за несколько дней ГУ Мэнменг чем-то заинтересовался. Он видел, что она изо всех сил старается отвлечь свое внимание на другие вещи, чтобы у нее не было свободного времени думать о Леа. Пока она не была в печали, он был готов сделать для нее все.
Элвис направился к стенам озера, внимательно следя за состоянием ГУ Мэнменга. Увидев, как она с огромным усилием сорвала несколько крупных листьев сбоку, а затем тщательно завернула соль, он успокоил свое сердце и прыгнул на утес.
Вскоре Элвис уже совершил десять обратных поездок. ГУ Мэнменг посмотрела на гору кристаллов соли перед собой, и улыбка, которая исходила из глубины ее сердца, наконец появилась на ее лице.
И Элвис, и она обернули соль отдельно, используя листья, а затем использовали тонкие древесные лозы, чтобы закрепить их один за другим должным образом. Затем они повесили его на шею Элвиса, как завязывают шарф. С пакетиками соли на шее и миниатюрным ГУ Менменгом в руках Элвис выглядел как … босс из бакалейной лавки, который привел свою дочь домой после покупки товаров.
Эта мысль заставила ГУ Мэнменга неудержимо расхохотаться. Она взвесила в руках большое количество пакетиков с солью и вдруг почувствовала, что похожа на миллионера, который внезапно разбогател.
Элвис не знал, что ГУ Мэнменг хочет сделать с этими белыми кристаллами, но, увидев улыбку ГУ Мэнменга, он почувствовал, что эти кристаллы действительно драгоценны. Он хотел добыть для нее все кристаллы из озера. Пока она могла продолжать так улыбаться, этого было уже достаточно.