Глава 26: наказание божества переводчик: Atlas Studios редактор: Atlas Studios
Осознав страх ГУ Мэнменга, Элвис подавил свой гнев.
«Леа проводит обряд наказания божества. Он навестит тебя сегодня вечером.»
ГУ Мэнменг заметил, что хотя Элвис и выглядел сердитым, у него не было намерения причинить ей боль, поэтому она набралась храбрости и высунула свою маленькую головку из темноты, «Каково наказание божества?»
Элвис сжал губы и нахмурился. Он не хотел говорить ГУ Мэнменгу ничего, связанного с наказанием божества, потому что боялся, что ГУ Мэнменг будет заинтересован в том, кто его исполнит или получит. Ему особенно не нравилось, что ГУ Мэнменг переключает свое внимание на других мужчин, кроме него.
Однако, встретившись взглядом с кристально чистыми глазами ГУ Мэнменг, в которых светилось любопытство, Элвис не смог отказать ей и только подавлял свою ревность, пока не почувствовал внутреннюю травму и не удовлетворил жажду знаний ГУ Мэнменг.
«Это тяжкое преступление-причинить вред женщине. Любое племя было бы нелегко оправдать. Причинение вреда молодой женщине было еще большим неуважением к божеству зверя, поэтому преступник должен был оставаться на солнце в течение трех дней в алтаре. Если он не эволюционировал обратно в звериную форму, это означает, что звериное божество простило его, и он просто должен быть изгнан из племени.»
— Сказал Элвис, наблюдая за выражением лица ГУ Мэнменга. Он понял, что, когда он проясняет ее сомнения, ГУ Мэнменг пристально смотрит на него своими ясными глазами, похожими на олененка, поэтому он откашлялся и продолжил:
«Однако, если преступник не смог сохранить человеческий облик и эволюционировать обратно в звериную форму, это означает, что звериное божество находится в грозовой ярости, и кожа преступника должна быть содрана, чтобы сделать флаг. Этот флаг будет поднят на вершине горы звериного божества колдуном племени, чтобы ослабить гнев звериного божества.»
ГУ Мэнменг получил важное послание от слов Элвиса: сохраняйте человеческий облик и эволюционируйте обратно в звериную форму.
Так…
В Сен-Назере не только Элвис был оборотнем, но и все остальные тоже были … демонами?!
Какого черта, я даже не жаловался много после того, как вы переселили меня в это место, где птицы писали и какали везде, где им хотелось, и в этом месте даже не было никакого Wi-Fi, почему, черт возьми, это место также было заполнено демонами?!
Король Обезьян? Где мой Король обезьян? Молиться за обезьяну, которая может кувыркаться над облаками, летать в небо, входить в землю и побеждать демонов!
Элвис прочел отношение ГУ Мэнменг к тому, что жизнь для нее ничего не значит по-другому. Он подумал, что она, должно быть, догадалась, кто получил наказание. Это объясняло мрачное и тяжелое выражение ее лица.
Ах, это так огорчительно! Я действительно хочу сам исполнить наказание!
«Тот…» ГУ Мэнменг сжала губы, прикидывая выгоды и минусы от побега и от того, чтобы остаться в своем сознании. Она решительно решила остаться.
Во-первых, мир так велик, что она легко заблудится.
Во-вторых, кто просил ее быть хрупкой красавицей, которой не хватает физической силы. Как ей удалось убежать от толпы демонов?
Поскольку она решила остаться, ГУ Мэнменг решил, что она должна подлизываться к Элвису. В конце концов, все здесь, казалось, очень боялись его.
Таким образом, ГУ Мэнменг, собравшись с духом, подвинулась вперед и двумя пальцами осторожно ущипнула Элвиса за край платья из звериной шкуры, ее глаза были полны невинности и наивности. — Сказала она явно заискивающим тоном, «Элвис, ты принимаешь помощников? Те, которые могут вести себя мило.»
«Закадычные друзья?» Элвис неуверенно поднял брови, не совсем понимая, что имеет в виду ГУ Мэнменг.
«Да, закадычные друзья.» ГУ Мэнменг тяжело кивнула головой и сказала: «Те, кто следуют за вами, подают вам чай, наливают вам воду, делают вам массаж, едят, ходят по магазинам и даже болтают с вами каждый день.»