Глава 339: Сэнди Был Серьезно Ранен
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Нина хотела схватить добычу главного охотника, Сэнди пыталась блокировать ее, поэтому Нина приказала своим самцам напасть на Сэнди. Даже несмотря на то, что мужчины Сэнди сражались до смерти, чтобы защитить ее, они могли только позволить БОД вернуть Сэнди первой, однако…” Леа связала слова, которые БОД прерывисто произнес на языке зверей во время бега, и объяснила их ГУ Мэнменгу.»
Сделав два шага вперед, он преградил путь ГУ Мэнменгу, «Травма Сэнди довольно серьезная. Если ты боишься, что тебе будет страшно, тогда подожди здесь, пока я разберусь с этим внутри.”»
ГУ Мэнменг стиснула зубы и фыркнула, «Испугался? Ха, боишься, что эта сумасшедшая курица Нина не скоро умрет уродливой смертью? Двигайся, не мешай мне видеть Сэнди.”»
Леа кивнула, отступая назад, чтобы дать им возможность двигаться дальше по тропинке.
ГУ Мэнменг тоже спрыгнул со спины Элвиса. Даже если Элвис был вождем племени, он не мог входить в дома других женщин без разрешения. Кроме ГУ Мэнменга, единственным человеком, который мог войти, была колдунья Леа.
Леа следовала за ГУ Мэнменгом по пятам. Элвис, Барет и Колин молча охраняли вход в пещеру, только молча наблюдали за происходящим, у каждого были свои мысли.
ГУ Мэнменг вошел в пещеру и увидел тощего, слабого медведя, лежащего у стены, с многочисленными ранами на теле и обнаженной плотью. Кровь была повсюду на полу, некоторые из них уже затвердели и прилипли к Земле, что еще больше затруднило ей передвижение.
— Тихо позвал ГУ Мэнменг., «Сэнди? — Это ты?”»
Медведь услышал крик ГУ Мэнменг, поэтому она подняла голову и спрятала ее, как будто была расстроена и смущена одновременно.
ГУ Мэнменг подошел к Сэнди, легонько погладил ее по голове, нежно успокаивая, «Все в порядке, не бойся. Леа уже пришла, он определенно может вылечить тебя. Кроме того, разве я не посланник божества-зверя? Я более чем знаком с божеством-зверем, так что попрошу его присмотреть за тобой. Так что не бойся, все будет хорошо.”»
Сэнди издала несколько одобрительных звуков, прежде чем послушно положила подбородок на ноги ГУ Мэнменга, не двигаясь с места.
Леа уже помогала Сэнди обрабатывать ее раны. Это было так больно, что она задрожала, но все же заставила себя держать рот плотно закрытым, не издавая ни звука.
Это бесконечно ранило сердце ГУ Мэнменг, но теперь она не могла оставить Сэнди, чтобы задушить Нину. Поток злой ауры окружил ее, когда она посмотрела на Бода, выплескивая на него свой гнев, «Сэнди уже ранен до такой степени, как ты мог так долго искать меня?”»
У БОДа тоже болело сердце, но он не мог сделать то, что сделал ГУ Мэнменг, даже если бы ему просто захотелось подойти поближе, чтобы посмотреть, как ранен Сэнди, и он мог только с тревогой ждать снаружи, ничего не делая.
После того, как на него накричал ГУ Мэнменг, он опустил голову, как будто он был учеником средней школы, которого вызвал в дисциплинарный кабинет охранник за опоздание. Он объяснил: «Сэнди сказал мне, что теперь, когда ты посланник божества-зверя, у тебя определенно есть много дел. Поэтому она сказала мне не беспокоить тебя из-за нее…”»
ГУ Мэнменг заскрежетала зубами. Если бы Сэнди не прислонился к ее ногам, потому что она была так слаба, она бы пнула Бода так сильно, что он перевернулся. Если он не перевернется, она снова ударит его!
«Разве у тебя нет мозгов? Ты можешь слушать ее и в других вещах, но позволишь ли ты ей дурачиться, когда это касается ее жизни и смерти? Позволь мне сказать тебе, Боде, что все будет хорошо, если Сэнди будет в порядке сегодня, но если с ней что-то случится, я сниму с тебя кожу.”»
Глаза БОДа опустились, и он вздохнул, «Если с Сэнди действительно что-то случилось, ты даже не сможешь содрать с меня кожу. Из-за ложного встречного обвинения в брачном соглашении меня сожрут так гнило, что у меня даже костей не останется.”»
ГУ Мэнменг поперхнулся и не мог вымолвить ни слова. Она тяжело дышала через нос, поправила тон и обняла крошечную головку Сэнди, говоря ей на ухо: «Глупый Сэнди, мы же хорошие друзья. Как ты мог бросить меня, ведь я посланник божества-зверя? Если быть посланником звериного божества означает потерять тебя… тогда я не был бы посыльным. Тот, кому нравится эта роль, может пойти и взять ее.”»