Глава 6-ГУ Мэнменг любил его?

Глава 6: он нравился ГУ Мэнменгу?Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Элвис заметно отклонил авансы пухлых волос, даже не ответив ни на одно слово. Он неоднократно повторял себе то, что говорила Леа: женщины-это бесценные ресурсы, необходимые для того, чтобы племя стало сильнее. Как бы он ни был зол, он не мог убить ее ради племени.

Заметив, что Элвис не реагирует на нее, пышные волосы приняли вид Элвиса, подавляющего гнев, потому что он был одержим ее красотой. Это верно, она самая красивая женщина в Сен-Назере, она так добра и принимает новую маленькую женщину. Почему бы любому мужчине не влюбиться в нее?

Подумав об этом, пышноволосая обнажила желтые зубы и снова подошла к Элвису, тряся своей толстой талией.

«- Ты! Не подходи ко мне!» ГУ Мэнменг не мог идти дальше. Она могла бы закрыть глаза, чтобы избежать своего уродства, но исходящий от нее запах был слишком резким. Конечно же, она не может перестать дышать!

Пышные волосы были застигнуты врасплох криком ГУ Мэнменга. Никогда в жизни с ней так не разговаривали. Она на мгновение растерялась и просто послушно остановилась.

ГУ Мэнменг было все равно, о чем думает пышноволосый, она обняла красавчика Элвиса и сказала: «От нее так сильно пахнет, что меня тошнит. Не могли бы вы сначала отвезти меня куда-нибудь еще?»

Глаза Элвиса одобрительно сверкнули.

Она просила его привести ее в другое место, значит ли это, что ей не нравились мужчины, которые выражали ей свою привязанность? Даже Барет, который просил позаботиться о ней, не заставлял ее чувствовать что-то особенное?

Это почти равносильно тому, что сам Элвис был единственным уникальным человеком в ее сердце. Так что … даже если эта маленькая самка еще несовершеннолетняя, ее вкус к мужчинам не так уж плох!

Если бы ГУ Мэнменг знала, что у Элвиса на уме, она бы закатила глаза и сказала ему, что он слишком много думает, она просто задыхается от запаха распушенных волос и хочет уйти, вот и все.

Но это было не важно. Хотя Элвис обычно не слишком интересовался женщинами, он все равно следовал основным правилам мира зверей.

Просьбы, обращенные самками к своим преследователям, должны были быть безоговорочно удовлетворены всеми преследователями, поскольку это был тест от самки к самцу. Только те, кто выдержал испытание, могли завоевать ее любовь.

В обычных обстоятельствах высоко ценимая женщина даже не стала бы обращаться с просьбами к мужчинам, которые ее не интересовали.

Так…

Значит ли это, что он нравится ГУ Менменгу?

Поняв это, Элвис серьезно кивнул головой.

Он был лидером Сен-Назера, как он может разочаровать маленькую женщину, которая была в него влюблена? Поэтому Элвис встал на четвереньки и тут же превратился в волка. Используя свои зубы, чтобы мягко бросить шкуру с ГУ Мэнменгом внутри, крошечный ГУ Мэнменг был брошен на спину.

Уходя, какая легкая задача.

Но поскольку это был тест, проведенный ГУ Менменгом, Элвис был полон решимости показать свою лучшую игру.

Похожий на золото черный волк, несущий маленький комочек, исчез вдали, оставив после себя остаточное изображение.

«Сделал… Неужели Элвис только что положил эту маленькую женщину себе на спину?»

«Д … Да, я … я предполагал…»

«Этого не может быть, только партнеры могут быть сзади… Элвис… Маленькая самка… Невозможно… Наши глаза, должно быть, играют с нами злые шутки.»

«Ha… Хаха… Должно быть, мы ошиблись.» Ошарашенные самцы-звери дружно начали задавать вопросы своим собственным глазам, прежде чем выдавить из себя несколько смешков и самоуверенно сказать: «Элвис, должно быть, только что убежал с маленькой самкой во рту, мы, должно быть, ошиблись, потому что он был слишком быстр.»

«Да, наверное, так оно и есть.» Как только кто-то начинал, ему тут же вторил другой человек.