Глава 671: я признаю только того мастера, которого выбрал.Жареное мясо, покрытое слоем масла, издавало сильный аромат, разжигая аппетит, чтобы вырасти в кучу.
Кулинарные способности Леа пользовались заслуженной репутацией. Хотя концептуальное знание пришло от ГУ Мэнменга, он был намного более опытным в кулинарии, чем она.
Вот почему Ауретен никогда не бил Леа по рукам, когда дрался с ним!
Эта пара рук касалась его еды, он не может быть небрежен с ними!
«Могучий посланник.” Легкий зов раздался над головой ГУ Мэнменга. Она почувствовала, как у нее онемела голова … неужели этот парень не заметил, что двое ее мужчин охраняют его, словно он вор? У него еще хватило наглости прийти сюда и искать смерти?»
ГУ Мэнменг отвернулась и хотела сделать вид, что не слышит его, чтобы Берк мог отступить перед невозможным и уйти, не получив холодного плеча.
Однако Бурк отреагировал не так, как хотелось бы ГУ Мэнменгу. Он не ушел, а вместо этого присел на корточки перед ГУ Мэнменг, подталкивая канву к ней. Он сказал: «Канву получил травму на сегодняшней тренировке. Это несерьезно, но знахарю будет лучше немного подлечить его.”»
Услышав имя канву, ГУ Мэнменг резко повернула голову. Затем она заметила, что один из когтей канву был сломан, и он страдал от нескольких синяков, а также от ран всех размеров. Кожа в уголках его губ была стерта, и виднелась кровь. Он опустил глаза, не смея взглянуть на ГУ Мэнменга, похожего на ребенка, который принес родителям на подпись свою контрольную работу с нулевыми отметками.
ГУ Мэнменг почувствовала, как ее сердце сжалось, когда она обхватила лицо канву и спросила с болью, «Кто тебя в таком состоянии посадил?”»
Канву опустил голову и тихо ответил: «Я … я пошел на охоту…и встретил тигра … мне не удалось победить его … .”»
ГУ Мэнменг стиснула зубы и подняла руку, чтобы дать канву крепкую пощечину. Но когда она почти дотронулась до него рукой, то не выдержала и, подняв голову, свирепо уставилась на Берка. Она сказала: «Ты так заботишься о своем ученике после того, как канву сделал тебя своим учителем?”»
Берк не пытался объяснить, он просто молча смотрел на ГУ Мэнменг, позволяя ей выплеснуть на него свой гнев.
Канву потянул ГУ Мэнменга за рукав и объяснил: «Мама, не ругай мастера Берка. Мастер Берк сначала хотел, чтобы я поохотился на кролика, но я был слишком жаден и переоценил свои способности, поэтому тайно вторгся на территорию тигров. Если мастер Берк не спасет меня вовремя, у меня не будет возможности вернуться сегодня.”»
ГУ Мэнменг понимала, что неправильно перекладывать вину на Берка, но ее сын уже был серьезно ранен. Не говоря уже о том, чтобы ударить, она даже не осмелилась резко отругать его.
Сжав кулаки, ГУ Мэнмен бросила на него холодный взгляд и прокомментировала: «Благодарю вас за то, что вы снова спасли моего сына, но я чувствую, что вы не подходите для того, чтобы быть его хозяином. Отец канву будет учить его в будущем.”»
Берк не произнес ни слова, продолжая стоять спокойно.
Канву, напротив, поднял свое крошечное личико и серьезно нахмурился, глядя на ГУ Мэнменга. Он сказал: «Мама, я признаю только того мастера, которого выбрала сама.”»
Элвис потянул его за руку, и ГУ Мэнменг снова оказался в его объятиях. То, как он смотрел на канву, выдавало презрение, когда он задавал вопросы, «Если бы это был я…Я бы не спас его сегодня. Он не может победить даже диких зверей, какое он имеет право выжить?”»
ГУ Мэнменг обернулся и свирепо посмотрел на него, крича: «Элвис!”»
Элвис потер крошечное личико ГУ Мэнменг, мягко расслабляя ее брови. «Рост самцов накапливается одна рана за другой. Если вы не можете вынести, чтобы он получил травму, это только сделает его слабаком, который может только вилять хвостом и молить о пощаде всю свою жизнь и отдать свою жизнь на «милость» своих врагов. Но какая жалость, что среди самцов этого звериного мира нет такого понятия, как «благожелательность».”»