Глава 771

Глава 771: Брат, Твое Возвращение Так Жестоко.Мелинда рассказала ГУ Мэнменгу о том, что произошло прошлой ночью. Это было примерно то же самое, что сказала ей Леа.

Опасаясь проклятия божества-зверя, Дора взяла на себя инициативу вернуть сокровища племени гигантских рыб и призналась, что подставила Мелинду за кражу. Дора была заключена в тюрьму племени гигантских рыб как рабыня, ожидая своей участи в обмен на добро с другими племенами. Для женщины это не было большим наказанием. Даже после того, как ее продадут другому племени, к ней будут относиться как к драгоценному предмету. В конце концов … она была женщиной.

Тем не менее, поскольку уголовное обвинение Мелинды было снято, племя гигантских рыб больше не имело права сажать ее в тюрьму.

Более того, Картер вернул территорию племени русалок в качестве компенсации за причиненное ей зло.

Все вернулось в свое первоначальное состояние.

Однако любовь Картера к Мелинде с каждым днем становилась все сильнее.

В то время как страх Мелинды перед Картером становился все более очевидным.

Услышав рассказ Мелинды, ГУ Мэнменг с трудом сдержала смех.

Проклятие божества-зверя? Что, черт возьми, это было? Их так легко было обмануть…

Пока ГУ Мэнменг и Мелинда болтали, Фэй Жуй и Картер вернулись с морепродуктами.

Когда ГУ Мэнменг увидел «рыба» то, что привез Картер, заставило ее сердце учащенно забиться…

Да, она сказала, что хочет есть морепродукты, есть рыбу.

Но вам не нужно было возвращать кита?!

У ГУ Мэнменг чуть не отвисла челюсть, когда она смотрела, как Картер вытаскивает кита за хвост на берег.

Брат, твое возвращение так жестоко.

Мелинда тоже была потрясена. Хотя Картер не выказывал никакого особенного выражения, вытаскивая эту рыбу на берег, Мелинда уже видела его в жестоком и жестоком свете. Ее миниатюрное тело задрожало, когда она сжала маленькую ручку ГУ Мэнменга. Кончики ее пальцев побелели от страха.

Возможности равнялись привлекательности. Это была галлюцинация, вызванная тем, что мужской мозг был зажат между дверями.

«Вабэй, эту рыбу ты должен съесть.» ГУ Мэнменг указал на кита, которого привез Картер. «Иди и съешь его в море. Не позволяй мне видеть, как ты ешь. Это меня напугает.»

Поскольку ГУ Мэнменг не называл его маленьким дерьмом, Вабэй с радостью подошел к Картеру и, не говоря больше ни слова, потащил кита обратно в океан.

Картер вообще не понимал, что происходит. Но, глядя на презрительное выражение лиц Леа и ГУ Менменга, а также на испуганное лицо Мелинды, он понял, что это не так.… он опять сделал что-то не так.

Он просто хотел, чтобы она увидела, что он очень силен и может защитить ее. Как он снова все испортил?

В отчаянии Картер беспомощно застыл на месте.

Фэй жуй проигнорировал его и сел рядом с ГУ Мэнменгом и Мелиндой. Он разложил на земле несколько моллюсков. «Этот вид моллюсков очень свежий и вкусный. Попробовать это.»

С этими словами Фэй жуй расколол твердую скорлупу на мелкие кусочки, обнажив все еще движущиеся внутренности. Это выглядело довольно отвратительно…

ГУ Мэнменг вздохнул. «Аристократ должен держаться подальше от кухни.»

Фэй жуй не понял, что она имела в виду, и ждал, что она объяснит. ГУ Мэнменг посмотрел в его ясные глаза, а затем на груду моллюсков в его руках. — Она тепло улыбнулась. «Это означает, что вы должны просто пойти играть в стороне.»

Фэй жуй опустил голову, как ребенок, который сделал что-то не так. Он подумал, что ГУ Мэнменгу не нравится этот вид моллюсков, и решил убрать его.

Сердце ГУ Мэнменга смягчилось при виде его печального лица. «Оставь это, я все улажу.»