Говорил я вам или нет, чтобы вы перестали меня провоцировать?Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
«Что? Ты стал для нее домашним животным?!” Нину не беспокоили четыре волчонка, впившиеся ей в руки, она изо всех сил оттолкнула ГУ Мэнменга, поднялась с земли и бросилась к Леа, желая схватить его за руку. Но Леа быстро вскочила и с отвращением сказала: «Не трогай меня, я не понравлюсь Менменгу, если буду грязной.”»»
«Но ты сказал, что собираешься спариться со мной, как ты можешь пойти и стать зверьком ГУ Менменга?!” Нина не сдавалась и хотела снова схватить Леа. Леа нахмурилась, сделала шаг назад и ответила: «Если ты подойдешь ближе, я сделаю тебя своей первой добычей этой весной. Ну, знаешь, цыплята… были в рецепте лис с самого начала.”»»
Нина недоверчиво посмотрела на Леа, но не осмелилась снова наброситься на него. Она указала на ГУ Мэнменга, но посмотрела на Леа и сказала пронзительным голосом: «Тем не менее, ты-достойный партнер, если спаришься со мной. Теперь, когда Квентин мертв, я даже могу сделать тебя своим первым партнером. Я даже обещал тебе завести гнездо с детенышами лисиц, когда у меня будет течка в этом году, но ты бросил меня и решил стать для нее домашним животным?!”»
«Я никогда не бросала тебя, — осторожно сказала Леа. «Ты никогда не был в моем выборе партнеров. В моем сердце единственным, кто мог бы быть моим партнером, всегда был мой Менгменг.”»»
«- Ты!” Нина онемела от поддразнивания, ее пальцы, указывающие на ГУ Мэнменга, дрожали.»
ГУ Мэнменг шагнул вперед и сжал пальцы Нины. С резким «щелчком» и криком, как будто свинью убивали, пальцы согнулись под странным углом, прямо напротив тыльной стороны ее ладони.
«Говорил я тебе или нет, чтобы ты перестал меня провоцировать? А? Первый день в этом году, и ты идешь передо мной, чтобы покрасоваться, когда я еще не пришел за тобой? Ваша кожа зудит после целой зимы? — Сказал ГУ Мэнменг и оттолкнул руку Нины. Она перезвонила своим четырем сыновьям и сказала им: «Вы кусаете все грязные вещи? Вы не боитесь, что потом у вас начнется диарея? Иди и найди свою свекровь, чтобы поиграть с ней.”»»
Не убежденные, четверо малышей издали несколько стонов. Потом их подобрала Сэнди и успокоила: «Хорошие мальчики, будьте уверены, что ваша мать не будет обманута, она-ГУ Мэнменг!”»
Четверо малышей наклонили головы и посмотрели на Сэнди, а потом перевели взгляд на своего отца Элвиса, который стоял на возвышенности и смотрел на все сверху вниз. Тот пришел к выводу, что Сэнди был прав. Просто с характером их отца, защищающего свою жену, он не будет спокойно стоять в стороне, если женщина столкнется с малейшей проблемой.
Подумав об этом, четверо малышей успокоились, послушно сели рядом с сильной тетушкой Сэнди и последовали за тем, как их отец наблюдал, как ГУ Мэнменг наказывает Нину. Но их милые лица, имитирующие выражение лица Элвиса, выглядели забавно и очаровательно.
Видя, что ее сыновья прячутся далеко, ГУ Мэнменг больше не беспокоилась о том, что они могут случайно пострадать. Она потянула Нину за волосы к своему колену, в мгновение ока подняла ногу и ударила ее коленом по шее. Из носа Нины тут же хлынула кровь, а ГУ Мэнменг снова швырнул ее на землю.
«Люди саудера пришли, потому что ты сообщил им информацию, не так ли? Я дал тебе шанс сбежать, но ты этого не сделал. До тех пор, пока ты успокоишься и будешь держать себя в руках, я хотел простить тебя, потому что ты женщина, но ты просто должна быть такой высокомерной передо мной. Ты хочешь убить моих сыновей? Посмотрим, доживешь ли ты до этого дня!”»