Глава 1022 — Без Названия

Глава 1022: Без Названия

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Не имея возможности ухаживать за ней, он мог только тайно смотреть на нее, чтобы избавить от односторонней любви.

Всплеск—

Из проруби донесся звук всплеска воды.

Зверочеловек-Орел мгновенно насторожился, его острый взгляд метнулся к источнику звука. Бай Цинцин тоже пришла в себя. — Удивленно спросила она., «Мы здесь?»

Затем она соскользнула со спины зверочеловека-Орла. Мягкое тело женщины заставило зверочеловека-Орла мгновенно напрячься.

Голубая пуля поднял руки и подпер пузырь, его пара длинных и узких красивых глаз уставилась на орла-зверочеловека. «Кто он?»

«Уинстон заставил его защищать меня.» Бай Цинцин мгновенно почувствовала головную боль. Она чувствовала, какое благоприятное впечатление произвел на нее зверочеловек-Орел. Спрос превысил предложение. Будучи куском мяса высшего качества, она давно привыкла к тому, что мужчины украдкой бросают на нее взгляды глубокого обожания.

На это она обычно не обращала на них внимания, не давая им ни малейшего намека на Надежду, чтобы они как можно скорее отбросили эту мысль.

Бай Цинцин посмотрел на орла-зверочеловека с нормальным выражением лица. «Теперь все в порядке. Ты можешь вернуться и помочь им.»

Зверочеловек-Орел обернулся в человеческую форму и твердо встал. «Городской лорд велел мне всегда стоять на страже рядом с тобой.»

Если случится несчастный случай, безопаснее всего будет взлететь в небо.

Бай Цинцин не стал с ним спорить. Она наклонилась и вошла в пузырь.

Синяя пуля искоса взглянул на своего нового соперника с черным лицом. Затем он взял воздушный пузырь и погрузил его на дно воды.

Бай Цинцин как раз достигла дна, когда увидела слабый свет, исходящий из пещеры. Он мерцал вдали. Очевидно, Анан играл со светящимся шаром.

«Был ли Анан хорошим? Плакала ли она? Неужели она…» какать. Ей было неловко говорить об этом с ним, поэтому она проглотила оставшиеся слова.

Бай Цинцин лежала в пузыре, глядя на пещеру водяных. Наконец она увидела Анана, который сидел на полу и жевал светящийся шарик.

Взмахи хвоста синей шерсти на мгновение прекратились. Эта небольшая перемена была замечена Бай Цинцин, которая сосредоточила на нем все свое внимание и тайком приложила руку ко лбу.

Когда они вошли в пещеру, она поняла, что Анан действительно нагадил. Улика была на ее брюках.

Хлопчатобумажные штаны, которые Бай Цинцин собственноручно сшил для Аньаня, были покрыты неизвестным желтым веществом, издававшим странный запах. Бай Цинцин специально оставил после себя кусок шкуры животного, чтобы почистить задницу Аньаня. Она тоже была в пятнах.

Уметь заботиться о ребенке до такого состояния-тоже навык.

Неужели Бай Цинцин вытер все какашки? Она спросила себя, не обидела ли она Блупула.

— Пробормотал блюпул, «Я никогда раньше не заботился о ребенке женского пола. Шкуры животного, которую ты оставил, недостаточно. Одного недостаточно, чтобы очистить его. Еще ты сказал, что я не могу вымыть ее теплой водой. Я могу использовать только ее штаны, чтобы вытереть ее. Я даже специально использовал внешнюю часть брюк, чтобы вытереть ее. Это просто выглядит плохо, но, по крайней мере, Анан чист.»

Бай Цинцин лишился дара речи. То, что он говорит, имеет большой смысл. Мне нечего возразить.

«Я все еще должен поблагодарить тебя.»

Затем бай Цинцин сняла с Ань Ань штаны, спрятав ее в своей собственной одежде. Затем она сказала: «Помоги мне принести сюда воды. Я вымою шкуру животного и вытру тело Анана. Ничего страшного, если он просто вытирает ее.»

Голубая пуля нерешительно посмотрела на грязную ткань, попыталась удержать ее, затем, наконец, вытащила ее из пещеры, намочила в воде, чтобы очистить, прежде чем принести обратно.

«Там.» Голубая пула скрутила шкуру животного, чтобы высушить ее, а затем протянула бай Цинцин.

Бай Цинцин с благодарностью поблагодарил его. Получив его, она быстро вытерла тело Анана, заставив его маленькое тело содрогнуться. Она протянула свои короткие и пухлые руки, чтобы обнять маму, подняла голову и прикусила мягкую мамину грудь.

Бай Цинцин положила шкуру животного рядом с собой и полностью завернула Аньань в одежду. Она повернулась спиной, чтобы покормить Анана. К счастью, одежда была достаточно свободной, и даже когда она несла ребенка, все еще оставалось место.

Блюпул бросил несколько взглядов, чувствуя себя неловко. Он поднял грязную звериную шкуру и снова почистил. Затем он понюхал свои руки, и выражение его лица мгновенно стало презрительным.