Глава 1098 — Ищу, чем заняться (1)

Глава 1098: В поисках дела (1)

Мышцы рядом с клювом Мьюра приподнялись, расплываясь в легкой улыбке. Если бы Бай Цинцин не стояла рядом с ним, она бы этого не заметила.

Бай Цинцин тоже улыбнулся, и неловкая атмосфера немного разрядилась.

Они пошли рядом друг с другом и направились обратно в спальню. Бай Цинцин опустила голову и сделала вид, что серьезно уговаривает Ань Ань уснуть, больше не чувствуя беспокойства. Мьюр тоже почувствовал себя гораздо спокойнее. Он вернулся в травяное гнездо, в котором спал раньше, лег на него и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

В сезон дождей всем самцам нечего было делать, а когда им становилось скучно, они пытались найти себе занятие. Возможно, именно из-за этого сезон дождей стал периодом, когда у самок началась течка.

Вскоре вернулись Паркер и Уинстон, которым нечего было делать. На этот раз Бай Цинцин не впал в горячку. Вся семья просто сидела дома, скучая от нечего делать.

Анан уже заснул. Бай Цинцин уложил ее на кровать и укрыл одеялом. Затем она толкнула Паркера локтем и тихо сказала: «Пойдем еще раз посмотрим на китайские цветы глицинии.»

Никто не знал, когда исчезнет такая прекрасная сцена. Было бы напрасной тратой времени не насмотреться на него.

Паркер был в восторге, увидев, что Бай Цинцин так любит это место, но он собрался с духом и сказал: «Нет, дождь слишком сильный. Вы только что поправились и не должны выходить.»

Бай Цинцин мгновенно почувствовал себя подавленным и недовольно надул губы.

Мьюр молча смотрел на них. Когда «Цветы китайской глицинии» Когда они упоминались, он втайне принимал это к сведению и думал о том, как он должен заставить Цинцин посмотреть на них в будущем, не позволяя ей носить такое разочарованное выражение.

«Тогда давай шить одежду.» Бай Цинцин посмотрел на деревянный сундук, в котором хранились шкуры животных. Уинстон тут же встал, порылся в сундуке, потом повернулся и беспомощно сказал: «Шкур животных не осталось.»

«А?» Лицо Бай Цинцина побледнело. Они даже не умели шить одежду. Этот тяжелый сезон дождей обещает быть чрезвычайно скучным.

Однако у мужчин на уме было не то, что это будет скучно. Паркер тоже нахмурился и сказал, «Есть трупы бегемотов, так что о еде можно не беспокоиться. Но без новой шкуры животного у вас не будет новой одежды в этом году.»

Бай Цинцин слабо бросилась в его объятия и пробормотала, «Все в порядке. Я просто хочу найти себе занятие.»

Она только что прошла свой скачок роста, когда впервые попала в мир зверолюдей, и поэтому не сильно выросла в росте за последние несколько лет. Прожив в деревне два года, она накопила много хорошей одежды, так что не имело значения, если она не могла получить новую одежду.

Хотя это не имело значения для Бай Цинцин, сердца Паркера и Уинстона болели за нее, чувствуя, что они заставили ее страдать.

Глаза Мьюра загорелись, и он вскрикнул в удачный момент, привлекая взгляды всех присутствующих.

Уинстон бросил на него вопросительный взгляд и быстро о чем-то подумал, в его глазах промелькнул намек на радость. «- Вот именно. После того, как крыло Мьюра восстановится, он может отправиться в места, которые находятся дальше, чтобы охотиться. Цинцин все еще может носить новую одежду в этом году.»

Улыбка появилась и на лице Паркера, и его взгляд стал менее холодным, когда он посмотрел на Мьюра. Неплохо иметь в семье еще одного летающего зверочеловека.

Бай Цинцин бросила взгляд на Мьюра, ее лицо вспыхнуло, и она быстро сменила тему. «Я хочу делать бумагу и рисовать все красивые вещи.»

Когда она тогда увидела китайские цветы глицинии, ей пришла в голову мысль о рисовании. Тогда она чувствовала, что это слишком сложно, и эта мысль очень быстро исчезла. После того, как она остепенилась на несколько дней, у нее вдруг появилось большое честолюбие, и она сразу же захотела воплотить его в жизнь.

Как бы то ни было, времени у нее было предостаточно, и гораздо разумнее было использовать их для изготовления бумаги, а не просто тратить впустую. В этом мире было много деревьев, и не было никакого страха, что они разрушат окружающую среду.

После того, как бумага будет успешно сделана, зверолюди смогут передавать знания из поколения в поколение, и это будет очень полезно для мира зверолюдей.