Глава 1164 — Вы не можете позволить себе причинить вред Леопарду-Растительноядцу (3)

Глава 1164: Вы не можете позволить себе причинить вред Растительноядному Леопарду (3)

Выражение лиц детенышей леопарда мгновенно стало сложным и чрезвычайно искаженным.

Бай Цинцин клялась, что никогда не видела леопардов с таким живым выражением лица. Даже Паркер внезапно почувствовал себя виноватым.

Неужели это действительно так ужасно на вкус?

Как зверочеловек-леопард с сильным чувством любопытства, в то время как все смотрели на детенышей, Паркер также сунул в рот прядь дикого овоща. Мысли о том, чтобы оставить его Цинцин, чтобы никому не было позволено его украсть, вылетели у него из головы. Не потому ли детеныши были такими прожорливыми, что унаследовали его гены?

Когда дикий овощ попал ему в рот, выражение лица Паркера стало таким:)…

Почему в этом мире есть такая странная еда? Неужели Цинцин действительно любит это есть? Я в это не верю.

Видя мучительные выражения лиц детенышей, сердце Бай Цинцина сильно заболело. Она встала, присела на корточки рядом с ними, погладила Третьего по голове и сказала: «Если тебе что-то не нравится, выкладывай. Не заставляй.»

В конце концов у Третьего перехватило горло, и он открыл рот. Внутри было чисто, но от него исходил свежий холодный овощной салат. Не было никаких намеков на то, что он был разрушен слюной.

Сердце Бай Цинцин заболело еще сильнее, и она беспомощно потерла его голову. Он повернулся и свирепо посмотрел на Паркера. «Посмотрите, как вы издевались над детьми!»

Паркер планировал тайком выплюнуть овощи в рот и не ожидал, что Цинцин вдруг обернется. Чтобы прикрыться, он тут же проглотил овощ. Ему сразу же стало немного трудно контролировать выражение своего лица.

Однако, в конце концов, он был зрелым зверолюдем и обладал сильным контролем. Он сумел контролировать свои лицевые мышцы, которые почти собирались дернуться, заставляя его выражение выглядеть еще более серьезным, чем обычно.

Однако он не мог говорить нормально. Этот ужасающий привкус продолжал таиться во рту, не рассеиваясь даже спустя очень долгое время. Чтобы не потерять контроль над собой, Паркер схватил кусок жареного мяса, запихнул его в рот и начал глотать.

Покончив с полным ртом диких овощей, детеныши подбежали к тазу с водой на полу и сделали несколько глотков, прежде чем вернуться к тазу с едой и начать яростно есть.

Бай Цинцин посмотрела на детенышей, потом на Паркера, находя это странным. Они действительно были похожи на отца и сыновей. Все, что они делали, было так похоже.

Тем не менее, это имело смысл, что детеныши ели мясо, чтобы смыть вкус диких овощей, но почему Паркер вдруг стал есть так яростно?

Бай Цинцин не удержался и бросил подозрительный взгляд на блюдо из диких овощей. Она не заметила никаких изменений в его количестве и не задумывалась слишком глубоко.

Из-за этой тарелки с дикими овощами и Бай Цинцин, и Аньань съели больше еды, чем обычно. У них даже появился аппетит съесть побольше мяса.

Интересно, что у всех леопардов в семье аппетит тоже был лучше, чем обычно. Паркер не был исключением. Это сделало Бай Цинцина еще более подозрительным. Однако, поскольку он отказывался признать это, она ничего не могла поделать.

После того, как они были разложены сушиться в течение трех дней и трех ночей, бумаги были в основном сформированы. Дело было в том, что, поскольку они находились в сезон сильных дождей, воздух был влажным. Как бы долго ни оставались бумаги, они не могли полностью высохнуть. Уровень влажности был очень высоким.

В конце концов им пришлось добавить в комнату, в которой они сушили бумагу, тазик для огня, превратив его в сушильную комнату, и держать их там еще день и ночь.

Когда Бай Цинцин проснулась утром, она увидела Мьюра, который всю ночь стоял на страже. Он перетаскивал дрова в комнату для сушки бумаги, не выглядя ни капельки усталым, хотя и не спал всю ночь. Это показывало, насколько сильны мужские тела.

«Доброе утро. Вы, должно быть, устали. Иди и спи. Здесь есть Паркер и я,» — сказал Бай Цинцин.

Увидев ее, Мьюр смягчился. Он опустил голову и посмотрел на свою пару, которая достигла уровня его груди, его голос излучал сильную любовь., «Я не устал.»

Девушки были остры к чувствам, так как же Бай Цинцин могла не заметить любви Мьюра? Такие сильные чувства заставляли ее чувствовать себя одновременно счастливой и растерянной. Она заставила его положить дрова и подтолкнула к главному залу.