Глава 1217 — Анань Снова Облажался

Глава 1217: Ан’ан Снова Облажался

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Два других леопарда пристально смотрели на Третьего. Поскольку он ничего не сказал, они не могли сказать, была ли еда вкусной или нет.

«Рев?» — спросил Старший.

Третий не ответил, продолжая слизывать вкус во рту. Внезапно, почувствовав неудовлетворенность, он понюхал еду на земле, которую не прожевал до конца, и съел ее снова.

На этот раз он прожевал и проглотил его. Он долго смаковал послевкусие, прежде чем снова забраться на колени матери. «Рев! Рев!» — крикнул он в сторону тарелки с тушеными толстыми кишками.

Вздохнув с облегчением, Старший и Второй тоже стали просить еды. Три детеныша леопарда боролись, чтобы не закричать.

Паркер потерял дар речи. Неужели она действительно так хороша?

Он был первым, кто заподозрил неладное, так как понимал, о чем говорят детеныши леопарда.

Теперь, когда у нее появились сторонники, Бай Цинцин вздохнула с облегчением. Многие люди никак не могли привыкнуть к вкусу толстых кишок. Она боялась, что семье это не понравится, и не хотела выглядеть сумасшедшей каждый раз, когда будет есть это блюдо.

Когда Старший и Второй ели толстые кишки, выражение их лиц было точно таким же, как у Третьего. Убедившись, что это очень вкусно, они поначалу жевали с энтузиазмом. Однако они быстро поняли, что что-то не так, и стали жевать медленнее.

Держи его. Продолжайте жевать.

Тьфу… Я больше не могу этого выносить.

Старшая и Вторая слезли с колен матери и выплюнули еду.

Но вкус у них во рту был просто замечательный. Они продолжали облизывать свои рты, и когда они закончили, они чувствовали, что им не хватило.

Они посмотрели на ароматные толстые кишки на полу. С третьим как то «пионер» они без колебаний откусили еще кусочек.

На этот раз они были морально подготовлены, и необычный вкус не был таким отталкивающим. В мгновение ока они проглотили свою еду и забрались обратно на колени матери, чтобы попросить еще.

Теперь совершенно успокоившись, Бай Цинцин снова накормила их. Затем она посмотрела на своих товарищей, приподняв бровь.

«Я же говорил, что это очень вкусно.»

На лицах Мьюра и Кертиса по-прежнему застыло застывшее выражение. Паркер, с другой стороны, чувствовал себя ненасытным, поскольку мог понять разговор детей. Его рука напряглась, прежде чем быстро потянулась к тарелке с тушеными толстыми кишками.

Бай Цинцин усмехнулся, предвидя его реакцию.

Паркер был взрослым человеком и пережил много трудностей. Иногда он ел отвратительную на вкус пищу ради выживания. Это была просто тарелка с толстым кишечником. Это не так уж и отталкивало, что его тошнило. Он просто чувствовал, что она не подходит его красивой женщине.

Он, естественно, доел кусок свиного кишечника, прежде чем облизнуть губы. «Это не плохо,» — коротко ответил он.

Бай Цинцин улыбнулся и сказал: «Тогда вы все должны попробовать.»

Мьюр тут же схватил кусок и сунул в рот. Он ел его с непроницаемым лицом, отчего трудно было сказать, нравится ему это или нет.

Кертиса не интересовала ни одна еда на столе. Видя, что все говорят, что еда съедобна, он больше не обращал на нее внимания и покорно сказал: «Вы можете иметь больше, если вам это нравится.»

Бай Цинцин хихикнул, прежде чем съесть кишки большими кусками. Она тоже скормила Аньану кусочек.

Ан’ану очень понравилась свинина, сочная и нежная. Как раз в тот момент, когда она с наслаждением ела, она вдруг съела что-то необычное на вкус.

Ее спокойное лицо внезапно напряглось. Ее серебристые глаза смотрели вниз, на рот, когда она высунула свой маленький розовый язычок. Вокруг ее рта образовались пузыри слюны, а по подбородку потекла слюна.

«Тебе это не нравится?» Бай Цинцин с извиняющимся видом быстро вытерла лицо Ань. Видя, что пузырьки слюны все еще образуются, она быстро дала Ан’ан воды, чтобы прополоскать рот.

Ан’ан не знала, как прополоскать рот, ведь ей едва исполнился год. Держа рот на краю чашки, она продолжала выплевывать пузырьки, отчего чашка с водой стала мутной.

Когда это прекратилось, она отказалась есть больше, чем кормила ее мама.