Глава 1265 — Ищите другой метод (2)

Глава 1265: Ищите Другой метод (2)

В этот момент в кухню вошел Уинстон с мокрыми волосами. Он взглянул на Бай Цинцин, которая, казалось, была в полном замешательстве, и тут же сказал: «Я собрал группу, чтобы отправиться в каждую лисью деревню. Мы определенно сможем найти новости об этом лисьем зверочеловеке.»

Глаза Бай Цинцин загорелись, она быстро встала и подошла к нему, схватив его за руки и глядя на него блестящими глазами. «Я тоже пойду! Давайте отправимся прямо сейчас!»

Уинстон нахмурился. Видя, что погода, похоже, скоро прояснится, он сказал: «Хорошо. Но если вы пойдете, мы подождем, пока дождь не прекратится, прежде чем отправимся.»

«Я в порядке! Пойдем прямо сейчас!» Бай Цинцин потянул его за собой, желая уйти.

Паркер рассердился. Он схватил ее за талию и усадил на табурет. «Сначала позавтракай!»

Бай Цинцин выглядела так, словно сидела на булавках и безостановочно ерзала. Уинстон сказал, «Веди себя хорошо. Мы поговорим после того, как ты поешь.»

Только тогда Бай Цинцин остановился. Она взяла столовую посуду и начала есть, как будто выполняла свою миссию. Не заботясь о том, сыта она или нет, она отложила палочки после того, как покончила с едой в своей миске.

«С меня хватит! Поехали!»

Уинстон чувствовал себя беспомощным и мог только начать готовиться.

Погода работала в их пользу. Когда они закончили укладывать багаж Бай Цинцина, дождь прекратился.

Кертис не мог отправиться в эту поездку. Потому что Уинстон собрал орлиных зверолюдей, чтобы обеспечить скорость. Кертис ни за что не доверил бы свою жизнь своим естественным врагам.

Мьюр тоже присоединился к группе, получив задание переправить Уинстона и Бай Цинцина.

Там было три детеныша леопарда, Ан’ан, и о них нужно было заботиться, так что Паркер мог только оставаться дома, провожая группу взглядом, полным жалоб.

Они путешествовали днем и ночью, добираясь до места назначения, которое обычно занимало три дня всего за два.

Орлиные зверолюди высадились за пределами территории лисьего племени. Уинстон подхватил Бай Цинцина и спрыгнул со спины Мьюра, извиняющимся тоном сказав: «Деревня лисьего племени прямо перед нами. Чтобы выказать свое уважение, нам придется подойти. Мне очень жаль, что вам придется пройти через эти трудности.»

Долгое путешествие в течение двух дней не заставило Бай Цинцина выглядеть изможденным. Вместо этого она выглядела энергичной, потому что была полна надежд. Она махнула рукой и сказала: «Я в порядке, давай поторопимся.»

Уинстон достал маску, которую приготовил, чтобы прикрыть половину ее лица, прежде чем они отправятся в лисью деревню.

«Гав!»

A «гав» внезапно раздался звон, и в следующее мгновение оттуда выскочило несколько рыжих лис с длинными и стройными фигурами.

Бай Цинцин был ошеломлен. Разве они не лисы? Почему они так похожи на собак? Даже волки так не плачут.

Уинстон шел впереди и сказал с искренним тоном: «Мы не держим зла. Мы тут кое-кого ищем. Вы позволите нам войти и встретиться с главой племени?»

Четыре полоски на морде Уинстона свидетельствовали о его способностях, и ни один зверочеловек не осмеливался оскорбить его. Кроме того, он часто общался с маленькими деревнями вокруг. Поэтому у многих зверолюдей сложилось впечатление о белом тигре.

Эти несколько лисьих зверолюдей собрались в круг и некоторое время совещались прежде чем один из них обратился в свою человеческую форму и почтительно сказал, «Конечно. Но мы бы хотели, чтобы эти орлиные зверолюди остались снаружи.»

Если бы это были обычные зверолюди, они, по крайней мере, сначала сообщили бы об этом главе своего племени. Однако другая сторона была королем зверолюдей, поэтому они должны были выказать ему это уважение.

Уинстон прикрыл глаза Бай Цинцина не оставив и следа и с благодарностью сказал, «Спасибо.»

Затем он сказал группе зверолюдей орлов позади него, «Иди отдохни где-нибудь поблизости и жди моих новостей.»

Визг!

Заговоривший зверочеловек-лис вернулся в свою звериную форму и повел Уинстона в деревню. Оставшиеся зверолюди-лисы стояли там, где стояли, наблюдая за зверолюдями-орлами.

В своем зверином обличье Мьюр попытался последовать за ними, но был остановлен этими лисьими зверолюдями. Выражение его лица стало холодным, он не собирался отступать. Атмосфера мгновенно напряглась.

«Держись, он моя пара. Пусть он тоже придет.,» — вдруг сказал Бай Цинцин.