Глава 1337 — Доставка еды

Глава 1337: Доставка еды

Как и ожидалось, правда оказалась страннее вымысла.

Не было никаких примеров людей, чьи зрачки могли превратиться в вертикальные щелочки, но поскольку было так много примеров людей с необычными глазами, Курт больше не казался таким странным!

Цинь Фэйянь успокоила себя этим, наконец стряхнув с себя необъяснимое чувство страха, которое она испытывала. Однако она потеряла всякий аппетит.

В этот момент Бай Цинцин тоже обедала. Прошло много лет с тех пор, как она в последний раз ела школьное овощное рагу. Когда она попробовала сегодня снова… это было так же трудно переварить, как она помнила.

Бай Цинцин проглотила еду, как будто ела лекарство. Затем высокий и стройный силуэт внезапно навис над ней. Почувствовав чье-то присутствие, Бай Цинцин легко обернулся.

Как и ожидалось, это был Кертис.

Глаза Бай Цинцина расширились. «Почему ты здесь?» — с тревогой спросила она, оглядываясь.

Повсюду были люди—учителя, ученики и школьный персонал,—так что он не казался таким уж неуместным.

Кертис протянул ей пластиковый пакет. «Я принес тебе еду.»

Слюна быстро собралась во рту Бай Цинцин, когда она заглянула внутрь сумки. Это была жареная утка, нарезанная на куски.

Она быстро сунула палочки в сумку и взяла кусочек. Откусив кусочек, она вздохнула. «Теперь это человеческая пища!»

Кертис взглянул на бумажную миску своей подруги. Хотя там был драгоценный рис, единственным гарниром в миске были мягкие, слегка обесцвеченные переваренные листья (капуста). Он нахмурился и забрал миску.

Слава богу, он пришел. Он не знал, что Сноу ест такие вещи в школе. Даже еда, которой они кормили птиц со сломанными крыльями дома, была свежее, чем эта.

«Эй, я все еще хочу есть!» Бай Цинцин потянулась за миской.

Кертис поднял руку повыше и ответил: «Рис грязный.»

Рис грязный…

Уголки рта Бай Цинцина дернулись.

Им приходилось мириться с отвратительной столовой едой и бесконечно критиковать ее, но ни одна из их критических замечаний не была такой язвительной, как критика Кертиса.

— сказал Кертис., «Дай мне карточку. Пойду принесу еще одну миску риса.»

Зная, что спорить с ним бесполезно, Бай Цинцин покорно достала свою визитку. «Я сам схожу за ним. Подожди меня здесь.»

Затем она направилась в столовую.

Бай Цинцин быстро вернулась с рисом, так как ей больше не нужно было стоять в очереди.

«Уходите скорее, иначе вас обнаружат,» — настаивала она.

Кертис не произнес ни слова, когда на его лице появилось выражение неохоты.

«Бай Цинцин! Ты все еще не закончил с едой?» Тан Ли выбежал из спальни. Увидев рядом с собой чрезвычайно высокого и красивого мужчину, она начала смущаться.

«Кто он?» — с любопытством спросил Тан Ли.

Повернувшись к ней спиной, Бай Цинцин пристально посмотрела на Кертиса, прежде чем уйти, притворяясь, что не знает его.

«О, он всего лишь уборщик столовой.» Бай Цинцин снова принялся сочинять истории.

Не убежденный, Тан Ли подтащил ее обратно к Кертису и вопросительно посмотрел на него.

Кертис кивнул. «Я уборщица.»

Затем он взял недоеденную еду Бай Цинцина и ушел.

Бай Цинцин вздохнула и принялась за рис с жареной уткой.

Теперь, когда Кертиса не было рядом, Тан Ли мгновенно начала вести себя как обычно. Она скрестила руки на груди и посмотрела на жареную утку. «Улики, изобличающие улики.»

Бай Цинцин замолчала и тут же сунула в рот жареную утку. «Есть немного.»

Мгновенно подкупленный, Тан Ли с аппетитом съел жареную утку.

Закончив, она с любопытством спросила: «Этот парень был твоим парнем?»

Лицо Бай Цинцина вспыхнуло. Этого было достаточно для Тан Ли, чтобы подтвердить ее подозрения.

Она подумала о фигуре и росте этого красивого мужчины, прежде чем с беспокойством взглянуть на миниатюрное тело своей лучшей подруги. «Я слышал, что у высоких парней очень длинные, знаете ли, вещи. Я беспокоюсь за твое будущее!»