Глава 198-Девятнадцать Яиц

Глава 198: Девятнадцать Яиц

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

“Как там малыши? Я хочу взглянуть.”

 “Я пойду и пересчитаю их. Кертис поднял волосы Бай Цинцин, которые прилипли к ее лицу от пота, и сказал Паркеру: “пойди и вскипяти воду, чтобы помочь снегу вытереть ее тело.”

 — Ладно! Паркер послушно выбежал из комнаты.

 Гнездо Кертиса было совершенно мокрым, и на нем покоились девятнадцать белых яиц, покрытых вязкой жидкостью. Он достал бамбуковую корзину, которую бай Цинцин приготовил давным-давно, взял яйца и положил их в нее.

 1 бай Цинцин наблюдал. Увидев, что Кертис переворачивается, она тут же спросила:”

 “Девятнадцать. Кертис поставил бамбуковую корзину рядом с ней. Его движения были очень небрежными, и когда корзина была поставлена, змеиные яйца столкнулись, вызвав легкие звуки.

 Бай Цинцин был сильно потрясен. — Будь помягче. Не ломай их.”

 Бай Цинцин подсознательно понизила громкость, боясь, что ее голос будет слишком громким и может разбить змеиные яйца.

 На лице Кертиса играла легкая улыбка, но когда он смотрел на змеиные яйца, его лицо оставалось холодным.

 “Тебе все равно придется быть осторожным. Бай Цинцин впилась взглядом в Кертиса, хотя видела только черную фигуру.

 Бай Цинцин подперла локтем свое тело, глядя на яйца из кучи травы и неудержимо смеясь. Она протянула руку и легонько ткнула в одну из них. — Они высохли.”

 Девятнадцать яиц занимали в бамбуковой корзине только треть пространства, и она казалась очень пустой. Бай Цинцин был немного огорчен. Если бы она знала, то сделала бы бамбуковую корзину меньше. Тогда они смогут чувствовать себя более комфортно.

 Искры поднимались в главной комнате, окрашивая спальню в оранжево-красный цвет. Паркер принес таз с горячей водой, вымыл полотенце и помог ей вытереться.

 Бай Цинцин не оставалось ничего другого, как отвернуться от яиц и лечь. Только тогда она почувствовала, что силы покидают ее. Она позволила Паркеру вытереть ее тело. Во всяком случае, он делал это не в первый раз.

 Прежде чем Бай Цинцин закончила мыть посуду, она задремала. Паркер стал еще осторожнее вытирать ее. Вымыв ее, он взглянул на яйца и с завистью сказал:”

 Когда он сможет завести гнездо с детенышами леопарда вместе с Цинцин?

 Кертис поднял корзину одной рукой, затем с грохотом поставил ее на пустое место сбоку. Сердце Паркера екнуло, и он почти инстинктивно рванулся вперед.

 “Если они тебе не нравятся, отдай их мне, чтобы я их принес, — недовольно сказал Паркер.

 1 » мечтай дальше.- После этих слов Кертис принял свою змеиную форму. Когда его травяное гнездо было испачкано, он свернулся калачиком рядом с яйцами, а затем использовал свой хвост, чтобы нарисовать яйца рядом с головой.

 Паркер был так расстроен, что царапал землю когтями. Сравнения были действительно отвратительны. Зверочеловек-змея явно не любил детей, но все же заставил Цинцин сначала родить одно гнездо из его яиц. Паркер очень хотел детей, но мог только смотреть в сторону.

 На следующий день небо было совершенно ясным. Дул холодный ветер, и Ива, потерявшая свой зеленый цвет, раскачивалась на ветру.

 — Эх! Когда Бай Цинцин потянулась, ее глаза превратились в маленькие щелочки. Она тут же зажмурилась от пронзительного солнечного света. “Я так устала!”

 “Ты не спишь?- Паркеру потребовалась всего одна секунда, чтобы присесть на корточки рядом с бай Цинцином, высоко подняв хвост, что свидетельствовало о его хорошем настроении.

 — На улице уже так светло? Бай Цинцин потерла глаза, чувствуя себя крайне усталой. Она чувствовала себя так, словно провела всю ночь во сне, но не могла вспомнить, о чем он был.

 Она уже собиралась сесть, как вдруг почувствовала боль в животе. Тело бай Цинцин сильно затряслось, а голова свесилась вниз, как мотыга. “Мой живот…”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.