Глава 691-родите помет ваших тигрят

Глава 691: родите помет ваших тигрят

Когда Уинстон случайно взглянул на нее, их взгляды случайно встретились.

Привыкнув к темноте, Бай Цинцин смогла уловить несколько слабых световых лучей с расширенными зрачками. Глядя на Уинстона, она подняла руку и коснулась его лица.

Уинстон бессознательно отвернулся, словно пытаясь увернуться. У него всегда был комплекс неполноценности из-за шрама на лице перед женщинами.

Бай Цинцин приподнялась на локте и нежно поцеловала его в губы.

Глядя на такого самоуничиженного Уинстона, Бай Цинцин не мог не сделать этого. Но она была слишком застенчива, чтобы углубиться в поцелуй, поэтому просто смотрела на него широко раскрытыми глазами.

Среди трех ее супругов Уинстон был единственным, с кем она взяла инициативу в свои руки.

Тело Уинстона напряглось, и вслед за этим эмоции в его сердце изверглись подобно вулкану. Он обхватил голову Бай Цинцин и страстно поцеловал ее.

Этот единственный поцелуй заставил их снова потерять контроль над собой. На самом деле Бай Цинцин уже безвольно лежал в объятиях Уинстона и внутренне молился об этом. Но последний беспокоился, что чрезмерное истощение будет контрпродуктивным, поэтому он отпустил ее с большим трудом, так как они уже достигли цели стимулировать плод.

Уинстон осторожно убрал пряди волос, прилипшие к лицу Бай Цинцина. Гладкая, как булыжник, текстура ее кожи заставила его неохотно оторваться от нее.

Все еще ошеломленный, он с трудом верил, что Цинцин действительно поцеловала его!

Это не было необходимым шагом в спаривании. Более того, она поцеловала его только после того, как они покончили с этим делом. С бешено бьющимся сердцем он спрашивал себя: Неужели она… я тебе немного нравлюсь?

С распухшими от поцелуев губами Бай Цинцин застенчиво прикусила нижнюю губу. Догадавшись, о чем думает Уинстон, она натянула звериную шкуру, чтобы прикрыть свое тело, затем опустила голову и сказала:”

“Хм?”

“Ты моя супруга. Конечно, ты мне … нравишься” — Бай Цинцин запустила пальцы в прядь волос, чтобы отвлечься от нервозности.

Губы Уинстона дрогнули. Он хотел улыбнуться, но перед глазами все расплывалось. У него перехватило горло, и он не мог вымолвить ни слова. Единственное, что он мог сделать, — это крепко обнять ее.

Видя его таким счастливым, Бай Цинцин почувствовал легкую душевную боль. Лежа в его объятиях, она потерлась о него и сказала: “Если окажется, что Ан’Ан-не твой ребенок, давай родим помет тигрят. Что вы на это скажете?”

Поначалу у Уинстона возникли подозрения, что Бай Цинцин просто сказала, что любит его, чтобы утешить. Но даже тогда он был чрезвычайно возбужден. Услышав, как она выразила готовность родить ему ребенка, он теперь искренне верил в то, что она действительно имела в виду.

Он действительно нравился Цинцин. Она не испытывала к нему отвращения, как он думал.

Не все мужчины, имеющие супругов, имели возможность иметь потомство. Все зависело от того, насколько они нравились супругу. Подумать только, ему действительно удалось подняться до положения, когда он мог иметь потомство!

Это было нечто такое, что он—который однажды даже испытывал трудности с поиском супруги—никогда не осмеливался себе представить в прошлом.

— Хорошо, — Уинстон положил подбородок ей на макушку и закрыл свои жгучие глаза.

Бай Цинцин усмехнулся, а затем сказал: “Позвольте мне сначала прояснить ситуацию. Если Ан’АН Твоя, я больше не буду рожать. Вообще-то я очень не люблю рожать. Но у меня уже третья беременность за последние два года. Это так утомительно.”

Уинстон не смог сдержать улыбки. “Мм.”

Теперь, когда она открыла ему свои чувства, Бай Цинцин тоже почувствовала себя очень счастливой. На ее лице застыло мечтательное выражение предвкушения. — В будущем Кертис, Паркер, ты и я будем жить вместе, как одна семья. Мы будем растить детей вместе, и если к тому времени, когда они вырастут, мы все еще будем молоды, мы можем подумать о рождении еще нескольких детенышей.”

“Мы сделаем так, как ты говоришь, — сказал Уинстон ласково.

Они вдвоем довольно долго болтали, и когда температура тела Бай Цинцин вернулась к норме, пот на ее теле начал заставлять ее чувствовать холод.

Уинстон накрыл ее одеялом. Несмотря на грубый и низкий голос, тон его был невероятно нежным. “Я пойду и приготовлю тебе горячую воду. Что бы вы хотели съесть? Я приготовлю его для тебя.”