Глава 729: Анань заболел (1)
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
После того как Уинстон полдня занимался своими делами, Паркер, наконец, закончил готовить еду, освободив его от обязанностей по уходу.
Семья ужинала в спальне. К тому времени, как они набили желудки, небо потемнело.
С раздувшимся животом бай Цинцин лежал на кровати и случайно увидел большую круглую Луну за окном.
«Сегодня полнолуние,» — Сказала бай Цинцин, глядя на Луну. «Похоже, мы выбрали удачный день для переезда.»
Паркер подошел к краю кровати и сказал потрясенным тоном, также глядя на Луну, «Луна сегодня очень большая.»
«Да, такая красивая!» — Спросил бай Цинцин. Таких ясных Лун не было видно и в наши дни. Более того, эта луна была намного больше той, что она видела на Земле.
Ан’Ан, которая только что напилась досыта, какала, писала и заснула, а затем выпустила два «Мм» судя по звукам, ее лицо постепенно сморщилось. Затем она внезапно разразилась громким воплем.
Паркер и Бай Цинцин мгновенно потеряли всякое желание любоваться луной. Он поднял Ан’Ан и начал уговаривать ее в натренированной манере.
«Она какала?» — Спросил бай Цинцин, выглядя немного испуганным.
Это был первый раз, когда она услышала крик Ан’Ан. Каждый раз она издавала только какие-то детские звуки, и, прежде чем разрыдаться, ее хорошо обслуживали.
Чтобы привлечь внимание родителей и получить более всесторонний уход, крики младенцев были еще более пронзительными, чем крики женщин. Крики ананя заставили Бай Цинцина почувствовать себя неуютно с головы до ног.
Паркер сунул руку в пеленки Ан’Ан, ощупал их и сказал: «Она не писала и не какала. Наверное, она проголодалась. Почему бы тебе не покормить ее сейчас?»
Бай Цинцин мгновенно забрала у него ребенка. Она накрылась одеялом и расстегнула одежду. Однако Ан’Ан просто продолжала плакать с открытым ртом, отказываясь кусать что-либо.
Убрав со стола, Уинстон подошел к нему.
«Ан’Ан плакал. Я не знаю, что с ней не так,» — Обеспокоенно спросила бай Цинцин, а Аньань беспокойно заерзала у нее на руках. Она как раз уговаривала ребенка, когда Ан’Ан внезапно вырвало молоком на ее одежду.
Охваченная паникой, она быстро вспомнила события сегодняшнего дня и последних нескольких дней.
«Может, она простудилась, пока мы сюда ехали? Или это потому, что ты купал ее слишком долго?» Тогда бай Цинцин сказал Уинстону: «Быстро иди к Харви, попроси его подойти и посмотреть на Ан’Ан.»
«Мм.» Уинстон быстро выбежал из комнаты, превратившись на бегу в тигра.
Окутанный лунным светом, мех по всему телу белого тигра, казалось, излучал серебряное мерцание, его мускулы были заметны, когда он бежал. Внезапно он остановился и посмотрел на яркую Луну в ночном небе. Его зрачки сузились, прежде чем он бросился бежать еще быстрее.
Очень быстро Харви был доставлен в каменный замок, став первым зверолюдом за пределами семьи Бай Цинцина, который посетил его.
К этому времени крошечное личико Ан’Ан раскраснелось от слез, а подбородок покрылся слюной. Попытки Паркера стереть слюну привели лишь к тому, что ее нежная кожа покраснела и даже начала кровоточить. Впоследствии он больше не осмеливался прикасаться к ней, просто позволяя ее подбородку оставаться покрытым слюной.
Бай Цинцин, смотревший на вход, тут же сказал при виде Харви: «Наконец-то ты здесь. Пожалуйста, взгляните на Ан’Ан! Она больна?»
Хотя она знала, что медицинская наука не так развита в этом мире, Харви был более профессионален, чем она, в конце концов. Словно хватаясь за спасительную соломинку, она шагнула к нему.
Харви ободряюще похлопал ее по плечу и подошел к Ан’Ан. Увидев ее лицо, он на мгновение замер, прежде чем осмотреть ее тело.
Бай Цинцин воспользовался этим временем, чтобы рассказать Харви о том, что произошло сегодня, и наконец закончил:: «Она все еще была в порядке, пока я ее не покормил. Она даже выпила больше молока, чем обычно. После того, как небо потемнело, она вдруг начала вести себя так.»
После тщательного осмотра Харви нахмурил брови и сказал, качая головой: «Я тоже понятия не имею, в чем причина.»