Глава 745 — ни один мужчина не осмелится хотеть тебя

Глава 745: ни один мужчина не осмелится хотеть тебя

«У вас уже есть плохая репутация за то, что вы бросили супруга. Если я сейчас уйду, ни один мужчина не посмеет хотеть тебя.,» — сказала Альва.

Молли остановилась и произнесла высоким голосом: «Ты мне угрожаешь?»

Увидев, что она перестала швырять в него косточками, Альва самодовольно улыбнулся. «Хм.»

Без его ведома Молли уже давно рассматривала это дело как испытание, через которое должны пройти ее поклонники, поэтому ей было все равно. В следующее мгновение она начала швырять в него косточками еще яростнее.

— Яростно закричала Альва, когда он увернулся. «Да! Почему ты такой? Я действительно ухожу, ха!»

«Конечно, идите и уходите прямо сейчас. Катись к каменной горе, чтобы присоединиться к ним в добыче полезных ископаемых!» — Закричала Молли.

Альва сунул голову в гнездо и прикрылся травой. «Я никуда не уйду. Я ни за что не уйду, пока добыча не будет завершена!»

Молли чуть не взорвалась от гнева. С ее большим животом, она подошла, чтобы поднять его. «Вставать. Кто тебе сказал, что ты можешь спать в гнезде? Если хочешь спать, иди спать в угол!»

После этого фиаско Молли была так измучена, что вскоре заснула.

Альва повернул голову набок и посмотрел на нее, потом осторожно встал и накрыл ее одеялом из звериной шкуры. Он вздохнул, но сделал, как приказала Молли, и свил в углу из сухой травы Большое Гнездо.

Тем временем в чугуноплавильной комнате, видя, что лицо Эдгара не так уж и прекрасно, Бай Цинцин не стал задавать ему никаких вопросов. Она собиралась пойти к Молли после окончания холодного сезона, чтобы спросить ее лично.

Она заглянула в подземный склеп и увидела, что Уинстон включил печь и наблюдает за огнем. Его величественное тело испускало красное свечение в свете огня, как будто на него был нанесен слой масла.

Бай Цинцин подошел к нему сзади, затем сел на пол и спрыгнул вниз.

«Уинстон!»

Подземный склеп имел квадратную форму, а печная яма напротив выглядела прекрасно замаскированной, и внутри был даже слой камней. Но как только Бай Цинцин спрыгнула вниз, ей показалось, что она попала в гигантскую духовку, и она невольно зажмурилась.

Эта жара была действительно приятной.

В воздухе стоял неповторимый запах горящего угля. Как только этот запах вошел в ее ноздри, Бай Цинцин почувствовала неприятное ощущение в легких, заставив ее сразу же прикрыть нос рукой и дважды кашлянуть.

Вздрогнув, услышав ее голос, Уинстон мгновенно обернулся.

«Зачем ты сюда спустился? Я отнесу тебя наверх.»

С этими словами он поднял Бай Цинцина обратно на поверхность, а потом сам пополз наверх.

«Ан’Ан должен был проснуться в любой момент. Сначала я отправлю тебя обратно.» Уинстон поднял ее на руки и сказал, выходя из комнаты:

После нескольких вдохов холодного и свежего воздуха снаружи, Бай Цинцин почувствовал себя намного приятнее. Хотя ее легкие все еще ощущали неясное неудобное ощущение.

Кхе-кхе! Бай Цинцин прикрыла рот рукой и дважды кашлянула. Уинстон тут же натянула шляпу ей на голову.

«Холодно?» — Обеспокоенно спросил Уинстон, ускоряя шаг.

Бай Цинцин покачала головой и посмотрела в сторону плавильни. «Нет. Я просто задыхался от воздуха.»

Уинстон вздохнул с облегчением. «Я просил тебя не спускаться, но ты не послушалась.»

Бай Цинцин снова закашлялся, а потом серьезно сказал: «Я чувствую, что качество воздуха было ужасным. Вам лучше сделать комнату лучше проветриваемой. В месте, где сгорел уголь, окружающая среда не может быть слишком герметичной. В противном случае это приведет к недостатку кислорода в воздухе и даже может привести к образованию ядовитых газов.»

Уинстон нахмурил брови. После минутного молчания он сказал своим глубоким голосом: «Понял.»

Боясь, что он будет слишком волноваться, Бай Цинцин успокоил его, «Пока комната хорошо проветривается, все будет в порядке. Не волнуйтесь слишком сильно.»

«Мм.»

Не успел Уинстон войти в каменный замок с бай Цинцином на руках, как крики Аньаня зазвенели у них в ушах.

Паркер, который держал ребенка на руках и умело уговаривал ее, просиял при виде Бай Цинцин. «Я как раз собирался тебя искать. Ан’Ан голоден.»

«Передайте ее мне.» Бай Цинцин спрыгнула с рук Уинстона и протянула обе руки, чтобы нести ребенка. Она только что забрала ребенка у Паркера, когда снова закашлялась.