Глава 865 — Это Город Пламени

Глава 865: Это Город Пламени

Он обернулся и увидел, что вокруг никого нет. Там была только Ан’Ан, лежащая одна на шкуре животного и жующая кусок дерева.

Паркер на мгновение остолбенел, а затем на его голову упала тень. Он поднял глаза и удивленно сказал: «Кертис? Почему вы вдвоем оказались в небе?»

Бай Цинцин облегченно вздохнул. Она прижалась к груди Кертиса и обмякла.

Альва энергично захлопал крыльями, взметнув вверх песок и пыль. Они падали к Земле со скоростью, похожей на свободное падение.

Га-га-га-га!

Когда они уже собирались приземлиться, Альва еще энергичнее попытался взлететь. Он не думал, что настанет день, когда ему будет угрожать опасность упасть и разбиться насмерть.

Подумать только, что Кертис был таким тяжелым. Сможет ли Бай Цинцин удержать его?

Тревога альвы быстро рассеялась. Прежде чем они приземлились, Кертис превратил свои ноги в змеиную форму, с громким стуком ударив ее о землю. Затем он немедленно стабилизировал свое тело.

Павлин в воздухе все еще энергично хлопал крыльями. Когда Кертис выпустил его когти, он рванулся в небо, потеряв контроль.

Воздух на земле был наполнен песком и пылью. Паркер повернул голову и быстро полез вверх.

Бай Цинцин схватил Кертиса за хвост и соскользнул на пол, затем быстро подбежал к Паркеру, вытаскивая его из песка.

«Паркер!» Бай Цинцин крепко обнял его.

Тело женщины слегка задрожало, схватив его с удивительной силой. Это заставило Паркера заподозрить, что она использовала силу его супружеской метки.

Паркер похлопал Бай Цинцина по спине и ошеломленно посмотрел на Кертиса. — Спросил он тихим голосом., «В чем дело?»

«Я думал…» Как только Бай Цинцин заговорил, слезы потекли вниз, как Жемчужная цепочка. Они упали на плечо Паркера, покрытое песком и пылью.

Сердце Паркера сжалось от боли, когда он обнял ее, взял на руки и побежал обратно в палатку.

«Я думал, что ты умер.»

Бай Цинцин наконец успокоился и ударил себя кулаком в грудь. «В самом начале ты все еще держался за веревку. Почему ты вдруг отпустил меня? Я думал, что ты умер.»

«А?» Паркер почесал затылок. Глядя на ее заплаканное лицо, он почувствовал, что его сердце стало еще слаще, чем молоко, которое он пил раньше.

«Разве вы не знаете, чтобы проверить супружескую метку?» — Спросил Паркер.

Бай Цинцин поднял Аньань. «Я был слишком взволнован и забыл проверить.»

Паркер почувствовал себя еще счастливее и, бросив на Кертиса долгий многозначительный взгляд, сказал: «Когда Кертис спустился раньше, ты все еще не забыла проверить отметку о браке.»

«Это потому что Кертис умеет задерживать дыхание,» — Спросил бай Цинцин.

Услышав это, он почувствовал себя спокойно, даже не почувствовав себя несчастным.

Паркер проигнорировал то, что сказал Бай Цинцин, и погрузился в самодовольство.

«Причина, по которой я потянул за веревку, заключается в том, что я не хотел, чтобы меня вытаскивали. Но позже я понял, что не могу сдержать его и поэтому отпустил. Но прежде чем вы, ребята, вытащили веревку, я оценил ее оставшуюся длину и продолжил копать вниз.»

«Значит, так оно и есть.» Бай Цинцин кивнула, вытирая слезы тыльной стороной ладони. Затем она спросила: «Тогда вам удалось что-нибудь найти?»

Паркер покачал головой и посмотрел на Кертиса. «Куда же ты подевался?»

— Спросил Кертис., «Когда я спустился вниз, река зыбучих песков была очень глубокой. Вот почему я отпустил веревку на полпути. Вы не сможете прокопать себе путь вниз.»

«Тогда как же у нас отобрали еду?» — Спросил бай Цинцин.

«Это потому что мир внизу тоже движется,» — Уверенно сказал Кертис. «Я не учуял запаха зверолюдей, который я получил от веревки раньше.»

«Мир внизу?»

Бай Цинцин, Паркер и Альва были ошеломлены.

Паркер и Альва подумали, что под песком живут не только зверолюди, но и целый мир.

Бай Цинцин подумал: может быть, это и есть легендарный ад?

Кертис расплылся в улыбке и бросил в них еще одну бомбу. «Это место-город пламени!»