Глава 905 — Паркер Бросает Вызов Кертису (1)

Глава 905: Паркер Бросает Вызов Кертису (1)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Он был обязан жизнью Мьюру. В будущем он больше не будет мешать ему пытаться быть с Цинцин. И если Кертис захочет иметь дело с Мьюром, он больше не будет помогать.

Хотя Кертис никогда ни от кого не ожидал помощи, когда он читал намерение Паркера в его глазах, он не мог остановить пламя ярости, вспыхнувшее внутри него.

Почувствовав перемену в атмосфере, Бай Цинцин бросил странный взгляд на них обоих, прежде чем, наконец, решил выманить его из Паркера, более легкой цели.

«Эй! Быстро превращайся в леопарда! Я помогу тебе почистить шерсть.»

Рев! Паркер мягко отпустил ее и превратился в леопарда в воде. Его мех лежал в воде, гладкий, как шелк.

Поскольку прошло уже несколько дней с тех пор, как Паркер принимал настоящую ванну, его мех был довольно жирным.

Схватив леопарда за хвост, Бай Цинцин вытащил его на берег, схватил пригоршню песка и принялся чистить им мех, что было очень эффективным способом избавиться от масла.

Пока Уинстон купал Аньаня, его внимание было полностью сосредоточено на боку бай Цинцина. Когда он увидел, что они интимно общаются, он опустил голову и почесал волосы, притворяясь беспечным.

Искупав Анан, Уинстон положил ее под дерево и пошел на отмель, где спокойно принял ванну.

Хотя Уинстон чувствовал себя подавленным, он понятия не имел, что Бай Цинцин обращал на него внимание.

Быстро искупав Паркера, Бай Цинцин пробралась по воде к Уинстону.

Сердце Уинстона екнуло, и он посмотрел на Бай Цинцина, как обычно, с вопросительным выражением в глазах.

Бай Цинцин присел на корточки и сказал, когда она схватила горсть мелкого песка, «Вы тоже превратитесь в свою звериную форму. Я помогу тебе почистить шерсть. Иначе ваша кожа всегда будет жирной.»

Уинстон ошеломленно действовал в соответствии с ее инструкциями. Только когда он почувствовал мягкое прикосновение к своей спине, он осмелился поверить, что это не галлюцинации.

Кертис поднял свой гладкий хвост и, посмотрев на него, в отчаянии шлепнул по поверхности воды, вызвав рябь.

Паркер подполз к берегу и энергично встряхнул своей шерстью. Затем он прыгал вверх и вниз, чтобы проверить свою силу, заставляя мертвую древесную кору, увядшие листья деревьев и даже птичий корм танцевать в воздухе.

Кертис, который отмокал в воде под тенью дерева, внезапно обнаружил, что вода вокруг него плавает с мусором. Не в силах этого вынести, он бросил холодный взгляд в сторону Паркера.

Паркер мгновенно крепко обнял ствол дерева и превратился в человека прежде чем сказать, «Ты ведь не ударил меня раньше из ревности? Ревнует, что я стал четырехполосым зверочеловеком в более юном возрасте, чем ты, завидует, что я быстрее тебя.»

Бай Цинцин не смел даже взглянуть на Кертиса. Несмотря на то, что она не была тем человеком, которому Паркер бросал вызов, она чувствовала, что его слова заслуживают побоев.

Кертис фыркнул от смеха, полностью выражая свое презрение.

Разъяренный Паркер хотел было продолжить разговор, но увидел, как на поверхности воды мелькнуло серебристое свечение, и вслед за ним раздался взрыв. «свист!» звук звенел, когда гигантская змеиная фигура рассекла воздух.

В следующее мгновение Паркер был сброшен с вершины дерева.

Кертис продемонстрировал, кто был самым быстрым с его действиями.

«Пфф!» Леопард приземлился на пол головой вперед, проделав в песке длинную канаву.

«Hahahahahahaha!!!» Бай Цинцин снова разразился смехом.

Так ему и надо!

Паркер в гневе нахмурил брови. Он явно был настороже, но Кертис все равно добился своего.

Когда он услышал издевательский смех Бай Цинцин, не имея ни малейшего намерения сдерживаться, цвет лица Паркера сменился ярким оттенком зеленого и красного.

Паркер сунул голову в песок и превратился в леопарда, прежде чем броситься на Кертиса, как боевой бык, образуя поток, когда он бежал в воду.

Это было великолепное зрелище. Однако сопротивление воды очень сильно ослабило его скорость.

Кертис поднял хвост и ударил им леопарда, пригвоздив последнего к воде.

Паркер выскользнул из-под змеиного хвоста и вынырнул из воды в другом месте, прежде чем снова поплыл к Кертису.