Глава 907-Хвастовство Кертиса

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 907: Кертис Хвастается

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В отличие от лесных растений, Растения в оазисе были все короткие и крепкие. Даже их листья были из тех, из которых вода не могла легко испариться.

Например, цитрусовые деревья.

Там был большой участок кустарника, который рос рядом с озером и имел золотые плоды, растущие от них. Бай Цинцин был привлечен их яркими цветами и пробежал мимо, надев ластяные тапочки. Она сразу же узнала в них лимоны.

«Почему именно лимоны.» Бай Цинцин выглядел разочарованным.

В воздухе витал освежающий и бодрящий аромат лимонов. Пахло здесь довольно уютно. Бай Цинцин глубоко вздохнула и сорвала лимон.

Лимоны на самом деле боялись и жары, и холода, и обычно не росли в пустыне. Вероятно, они привыкли к окружающей среде, чтобы иметь возможность плодоносить.

Плоды, растущие в местах с резкими перепадами температур между днем и ночью, обычно были сладкими.

Бай Цинцин решил попробовать и начал чистить его.

Паркер был игрив и совсем обезумел. Уинстон последовал за ней рядом с бай Цинцин, сразу же забрав у нее фрукт и легко очистив его.

«Он благоухает. Это должно быть очень вкусно,» — Сказал Уинстон низким голосом. В лесу тоже были такие же фрукты, так что он не был настороже. Он очистил плод от кожуры и протянул его бай Цинцину.

Она надеялась, что так оно и будет.

Бай Цинцин почувствовала кислый привкус во рту только от одного его запаха. Однако после стольких дней поедания сушеного вяленого мяса эта кислинка вдруг показалась ему соблазнительной.

Бай Цинцин действительно жаждал этого. Она не потрудилась разорвать его и просто откусила кусочек от круглого лимона.

«Фу!»

Выражение лица бая Цинцина мгновенно исказилось.

Эта кислость была неописуема!

Она только откусила очень маленький кусочек. Однако ей все равно был нанесен удар от сильной кислинки.

Выражение лица Уинстона изменилось. Он подумал, что она ядовита, и тут же выхватил лимон из ее руки, отбросив его в сторону. Он сунул палец в рот Бай Цинцин, который не мог сомкнуться после того, как попробовал кислоту, и вытащил оттуда маленький кусочек лимона.

«Быстро выкладывай!» — С тревогой спросил Уинстон.

Паркер услышал шум и быстро побежал назад. «Выть?»

Бай Цинцин выплюнула полный рот слюны и помахала им рукой. Это было так кисло, что она не могла говорить нормально, и ее голос был весь размытый. «- Все нормально. Он просто очень кислый.»

Нос Паркера дернулся, и он подбежал к лимону, упавшему на песок, наклонил голову и лизнул его.

«Ух~»

Паркер издал звук, похожий на тот, что издал Бай Цинцин, и выглядел так, словно его заморозили в леденце, не в силах закрыть рот.

Бай Цинцин продолжала глотать слюну и смеялась. «Ну и как тебе на вкус?»

Паркер упал на землю окоченевшим телом.

«Ха-ха-ха…»

Бай Цинцин засмеялась еще громче, держась за живот и умоляя пощадить ее. «Паркер, перестань меня смешить. У меня будет выкидыш, если я буду продолжать так смеяться, ха-ха-ха…»

«Рев?»

Паркер и Уинстон удивились и посмотрели на ее живот.

Паркер немедленно встал и переоделся в свою человеческую форму, спросив: «Ты опять беременна?… Это правда, твой запах в жару рассеялся.»

«Кертис говорит, что я определенно забеременела. Он сказал, что спаривание со змеей-зверочеловеком определенно может оплодотворить самку.» Бай Цинцин надулась и потрогала свой живот.

Паркер фыркнул и сказал, подергивая губами: «Должно быть, он хвастается. Как это может быть так точно? Твой период еще не наступил.»

Бай Цинцин улыбнулась и покачала головой. «Говорят, что в период лактации можно контролировать рождаемость. Но есть также поговорка, что нет ни одного метода, который может гарантировать абсолютный контроль над рождаемостью.»

Когда Бай Цинцин сказала это, она потрогала свой живот, выглядя немного обеспокоенной. «Я чувствую, что должна была забеременеть. Надеюсь, это не повлияет на молоко Ан’ан. Я беспокоюсь только о том, что перестану вырабатывать молоко.»

Выражение лица Уинстона тоже слегка изменилось. Он поджал губы, но ничего не сказал.

Паркер бросил на него быстрый взгляд и громко сказал: «Во всяком случае, я в это не верю. Кертис, должно быть, хвастается.»