Глава 1321.

Глава 1321.

n—0𝗏𝑬𝒍𝓑1n

Тонкие и неглубокие брови выглядят немного гордо.

Второй дядя не мог удержаться от смеха: «Ах, это хорошо. Это действительно хорошо. Таким образом, твоя мама будет рада это увидеть».

Услышав два слова матери, он был ошеломлен и слабо улыбнулся: «Ну, я уверен, что так и сделаю».

«Отвези ее как-нибудь к своей матери». Второй дядя мягко сказал: «Она больше всего заботится о тебе, пока жива. Будет очень приятно увидеть, что ты найдешь ей невестку».

Тонкий Мелкий кивнул, затем почувствовал себя неправым, вздохнул и сказал: «Ещё не невестка».

Второй дядя сказал: «О да, я помню. Девушке нет 18 лет».

«……»

Затем он посмотрел тонким поверхностным взглядом на животных.

Тонкие неглубокие глаза притягивают взгляд, голос — какая-то жесткая реплика; «Не то, что ты думаешь!»

Второй дядя посмотрел на него: «Что я думаю?»

Тонкая неглубокая губа дважды дернулась и почти исчезла. Он вздохнул и подчеркнул: «Это действительно не то, что вы думаете».

Второй дядя мычит, я все знаю по его лицу. Не обманывайте мое выражение лица и смотрите на него: «Не придирайся. Это пустяки. Я не согласен».

«……»

Какое мне дело до того, согласны вы или нет.

А то, что я сказал и о чем вы подумали, вы явно неправильно поняли.

Шеллоу был полон слов. В результате его прервал второй дядя, как только он собрался говорить. Так было несколько раз подряд.

Бо Цянь полностью сдался.

Второй дядя показал победный взгляд: «молодой человек, энергичный, понятливый».

Что можно понять, чего нельзя понять!

Тонкое мелководье вот-вот рухнет.

Он не хотел больше ничего говорить. Он посмотрел на своего второго дядю сложными глазами и подошел к бабушке.

Му Шиниану засунули в рот два фрукта, а кто-то взял в руку апельсин и несколько булочек.

Бабушка ущипнула ее за запястье и болезненно сказала: «В чем дело? Почему ты такой худой? Неужели тебе в последнее время приходилось слишком сильно учиться? Значит, ты плохо ел. Шеллоу, что с тобой? Я не знаю, как заботиться о людях».

Бо Цянь был очень невинен. Как только он собрался заговорить, му Шиниан забрал слова.

«Нет, он очень добр ко мне и хорошо обо мне заботится».

Тонкий мелкий показал счастливое выражение лица.

Хороший. Я не зря так много кормила.

Бабушка ой и сказала: «Ши Нянь, не помогай Бо Цяню говорить. Я знаю, какой характер у моего внука. Где он может позаботиться о людях? Другие позаботятся о нем».

«Я вам говорю, эконом в усадьбе, вы знаете, когда он был молод, он не знал, сколько раз он злился. Каждый раз, когда он злился, его чуть не рвало кровью. У него был характер молодого барина. и заботился о людях. Если он не злился, то был очень хорошим».

Тонкий Мелочь начал сомневаться, что он его взял в руки.

Иначе почему бы тебе не сказать доброго слова? Даже если у вас нет доброго слова, вы все равно дискредитируете его.

В молодости он был непослушным, но не стал таким непослушным.

Му Шиниан проглотил плод и вернулся к себе; «Хорошо, дети».

«Ши Нянь добрый. В то время я хотел его победить».

Бабушка улыбнулась и сказала: «Но каждый раз, собираясь это сделать, он будет извиняться и молить о пощаде. Я не знаю, что сказать».