146 глава — Гала

К сожалению, она не могла навсегда стереть его из своей памяти. Теперь он, возможно, был в ее реальности, и это пугало ее.

«Я вернусь к вам по этому поводу. Мне нужно идти собираться», — сказала Алисса, одарив его самой дружелюбной улыбкой, на какую только была способна.

Она нежно коснулась его руки, прежде чем отправиться в раздевалку, чтобы переодеться в халат и белое пальто.

Ей было неловко оставлять его в таком состоянии, но она не хотела ставить его прямо сейчас. Она просто хотела, чтобы ее день начался.

Поприветствовав некоторых других врачей и медсестер, она пошла в офис, чтобы проверить свою электронную почту.

Она надеялась, что сейчас у нее нет никаких срочных дел. Ей не хотелось сейчас заниматься какой-либо бумажной работой или канцелярской работой.

Она хотела погрузиться в свою медицинскую работу и сосредоточиться на чем-то, что имело для нее смысл.

К счастью, в почтовом ящике ей особо нечего было проверить. Единственное, что привлекло ее внимание, это электронное письмо с заголовком «Благотворительный гала-концерт Фонда Олбриттен».

Она узнала это имя, так как фонд был крупным спонсором больницы. Все, на чем было написано их имя, было важно. Она открыла письмо, чтобы прочитать его.

В эту пятницу в 19:00 в бальном зале Hillgarden состоится 10-й ежегодный благотворительный вечер Abritten Foundation.

Приходите и присоединяйтесь к нам на музыку, еду и аукционы, чтобы поддержать великое дело! Пожалуйста, откликнитесь.

Алисса проверила свое расписание и увидела, что в пятницу она вышла с работы в приличное время. Она могла устроить торжество.

Это были не обычные ее мероприятия, но фонд многое сделал для больницы, в которой она гордилась тем, что работает.

Она смогла выйти и сделать пожертвование в фонд, который помог стольким людям.

Она отправила электронное письмо в ответ, зарезервировав место на мероприятии. У нее было платье или два, которые она могла выбрать из того, что она надевала на другие модные мероприятия.

У нее наверняка не было времени ходить по магазинам перед торжеством из-за ее плотного графика, которым она должна была заниматься.

Алисса отключилась от своей электронной почты и вышла из офиса, чуть не наткнувшись на одного из многих стажеров, спотыкающихся по коридорам больницы.

Даже если они мешали и делали много ошибок, она сжалилась над ними, потому что не так давно была на их месте.

«Извините, доктор Морган. У вас сегодня новый пациент», — сказала ей Джина, невысокая брюнетка, разглаживая слегка мятую одежду. Она выглядела так, будто почти не спала, но так было со всеми в этой больнице.

— Веди, — ответила Алисса, жестом приглашая Джину отвести ее в палату пациента. Она медленно вдохнула через нос, готовясь.

Ей всегда приходилось готовиться к каждому новому пациенту. Она понятия не имела, какую боль и печаль ей предстоит испытать.

Временами ей казалось, что она намеренно истязает себя, окружая себя больными и умирающими детьми.

Это тяготило ее душу, но, спасая их, она чувствовала себя более живой, чем когда-либо. Она просто сосредоточилась на том результате, который хотела получить.

Алисса вошла в одну из многочисленных больничных палат и увидела мальчика с бледным лицом и худощавым телосложением, лежащим в постели рядом с обеспокоенными родителями.

Это было зрелище, которое она видела слишком часто. Дети не должны бороться за свою жизнь, но она была рядом, чтобы сражаться вместе с ними.

«Привет, приятель. Как тебя зовут?» — спросила она, нежно кладя руку на руку маленького мальчика. Он был горячим на ощупь, что уже было нехорошим признаком.

Она чувствовала, что происходит, но ничего не говорила. Многолетний опыт дал ей хорошее чувство интуиции.

— Х-Хайден, — сказал мальчик, пытаясь изобразить улыбку, но это, похоже, утомило его.

«Хайден Файард. 10 лет. Диагноз — острый лимфобластный лейкоз», — сказала Джина, читая карту мальчика.

Предстоял долгий и тяжелый день.

**********

Бальный зал Хиллгарден был заполнен сверху донизу черными и золотыми украшениями, от мишуры до скатертей и воздушных шаров.

Семья Олбриттен никогда не жалела средств, когда дело доходило до празднования или сбора денег. Пол был полон самых богатых и лучших людей Нью-Йорка.

Алисса не могла поверить, что ее считают одной из них, но она упорно трудилась, чтобы добиться этого.

Она сделала себе имя, оставив ту грустную, жалкую девушку, которой когда-то была, в своем маленьком родном городке. Она даже не знала ее больше.

Черное коктейльное платье струилось по ее телу до черных пяток. Тонкие элегантные браслеты и серебряное ожерелье украшали ее запястья и шею, а волосы были собраны в высокий хвост.

Все были одеты в свои лучшие наряды, демонстрируя, сколько денег они могли бы пожертвовать сегодня вечером, если бы их сердца были в нужном месте.

Она встретила здесь много замечательных людей, но среди толпы всегда было несколько эгоистов.

Она старалась избегать их, насколько могла, вот почему она проводила так много времени с Микой и Евой, которые были в своей области, чтобы помогать людям, а не только из-за денег. Хотя было приятно не быть полностью разоренным.

Алисса направилась к бару сзади, полагая, что выпивка поможет ей акклиматизироваться.

Она все еще не была лучшей, когда дело доходило до социальных ситуаций, но она могла вести разговор без внутреннего возгорания. Все, что ей нужно было сделать, это рассказать о каком-то медицинском чуде или случае, над которым она работала.

«Космополит», — сказала она бармену, прислонившись верхней частью тела к гладкому дереву стойки.

Бармен кивнул, прежде чем отвернуться, чтобы заставить ее выпить.

— Я привязал тебя к водке-клюквенной девчонке, — сказал голос позади нее.

Алисса почувствовала, как ее сердце остановилось, когда этот голос достиг ее ушей. Она знала этот голос. Но этого не могло быть.