Глава 114 — Проблемы

Элиас одарил ее странным взглядом.

— Ты уверен? Я могу подбросить тебя после завтрака, — предложил он.

«Я в порядке. Я поговорю с тобой позже», — ответила Алисса, прежде чем поцеловать его в щеку. Было немного слабовато, но пока сойдет.

Она любила его, но между ними происходило что-то странное, что ей не нравилось. Она надеялась, что в конце концов все разрешится.

Она вышла из его квартиры, чувствуя себя благодарной за то, что кампус находится всего в пяти минутах ходьбы.

Она шла по тротуару, ведущему к университетскому городку, размышляя о том, как он изменил свое отношение, когда она упомянула квартиру в Нью-Йорке.

Он выглядел почти смущенным, как будто она поставила его в странное положение.

Ей не хотелось продолжать намекать и упоминать Нью-Йорк, но она чувствовала, что должна это сделать, чтобы он дал ей ответ. Это было не то, что она могла просто бросить.

Алисса провела пальцами по волосам, чувствуя, как слегка горят глаза. В этот момент она чувствовала себя совершенно ошеломленной, не зная, что делать.

Ей казалось, что упоминание об этом вызовет какой-то спор или заставит его замолчать. Она тоже не хотела, поэтому пыталась набраться терпения и дождаться, когда он начнет разговор. Но он этого не делал!

Она думала позвонить Зои, но решила оставить этот вопрос на сегодня. У нее были дела, и она подозревала, что сегодня не будет много разговаривать с Элиасом.

Может быть, это было хорошо. Возможно, им нужно было какое-то пространство. Она никогда не думала, что это будет хорошо, но она постоянно узнавала что-то новое. Она просто хотела, чтобы эти вещи были действительно хорошими.

**********

Алисса шла по коридорам научного корпуса, слегка волоча ноги. Прошло два дня, а отношения между ней и Элиасом все еще были странными.

Они почти не разговаривали, но она решила, что немного больше места было бы неплохо. В любом случае, она была так занята работой, волонтерством и учебой. Ей хотелось поскорее отдышаться.

Она сказала Зои, что хочет поговорить в ближайшее время. Она всегда так легко срывалась, когда дело доходило до разговора с ее лучшей подругой.

Зоя всегда заставляла ее чувствовать себя лучше, потому что вразумляла ее. У Алисы была привычка все взрывать в голове. Она ничего не могла с собой поделать, но Зоя всегда заставляла ее видеть истинную картину.

Без компаса в Нью-Йорк было бы трудно отправиться, но Алиссе придется во всем разобраться самостоятельно. Было бы тяжело, но все было бы тяжело.

Ничего такого, к чему Алисса уже не привыкла. Почему-то ее это немного успокаивало. Если бы все было слишком просто, они бы даже не казались реальными.

Она не знала, что ей делать до конца дня. В основном она справлялась со своей работой, но были и некоторые будущие задания, к которым она могла бы приступить.

Ей также пришлось купить шнур для выпускного наряда. Скоро ей придется пойти с Зоей за покупками.

Ее родители даже не пришли на ее выпускной в старшей школе, так что и этот не будет исключением. По крайней мере, она уже привыкла к этому и подготовилась к этому.

Ее настоящая семья, Элиас и Зоя, будут там, и это все, что имеет значение. Они сделают этот день особенным для нее, потому что это был великий день. Это был ее шаг к ее мечте.

Алисса была так глубоко погружена в свои мысли, что почти не слышала, как ее зовут. Она обернулась и увидела, что доктор Хан машет ей рукой от двери своего кабинета.

Она тут же улыбнулась и подошла к нему, чувствуя себя рада видеть его, так как прошла минута.

Некоторое время она была научным ассистентом доктора Хана и так многому научилась у него. Она работала над различными исследовательскими проектами, связанными с исследованиями стволовых клеток, которые она включила в свой завершающий проект с упором на развитие детей.

Он действительно познакомил ее с миром науки и написал ей рекомендательное письмо для поступления в медицинскую школу.

«Здравствуйте, доктор Хан. Рада вас видеть», — вежливо поприветствовала она его. Время от времени она болтала с ним, даже после того, как перестала быть его научным сотрудником.

Она хотела продолжить с ним исследования, но ей нужно было найти время для настоящей медицинской работы. Он понимал.

«Рад тебя видеть. Поздравляю с Нью-Йоркским университетом. Я не сомневался, что тебя возьмут», — сказал он с теплой улыбкой.

«Спасибо. Я очень взволнована», — кивнула Алисса. — И немного нервничаю.

«Хорошо. Это значит, что вам не все равно», — заметил доктор Хан. «Это самое главное».

Алисса задавалась вопросом, не слишком ли она иногда заботится об этом. Когда она почувствовала себя достаточно комфортно, она выложила свое сердце.

Может быть, это все еще было недостаточно безопасно. Она все еще могла пострадать, даже если люди, которым она доверяла, не хотели ее обидеть. Элиас причинял ей боль прямо сейчас.

«У меня большие планы», — сказала она ему, но знала, что он и так это знал.

— Ты готовишься к своему большому переезду? — с любопытством спросил ее доктор Хан.

Алиса пожала плечами и посмотрела себе под ноги. Ей нужно было делать больше, чем она делала, но в данный момент она немного застряла.

Она ненавидела чувствовать себя застрявшей. Она так долго чувствовала себя застрявшей. Затем она встретила Зои и Элиаса, и ее жизнь снова начала двигаться. Она не хотела, чтобы это снова остановилось.

— Немного, — пробормотала она. Это не было полной ложью. Она начала рыться в своих вещах и выбрасывать то, что ей не хотелось оставлять. Это было началом, и это было лучше, чем ничего не делать.

«Это не кажется таким уж определенным», — мягко рассмеялся доктор Хан. — У тебя осталось не так много времени.

Алиссе не нужно было напоминать об этом. Она прекрасно понимала, что у нее мало времени, но Элиаса это, похоже, не волновало.

Его вообще волнует, что он вызывает у нее стресс? Это не выглядело так, потому что он практически игнорировал ее. Это раздражало ее.

«Просто сейчас занимаюсь некоторыми личными делами», — призналась она.