Глава 131 — Бой

— Чего ты хочешь, Скотт? — спросил Элиас. Его голос звучал отрывисто и резко. Его пальцы сжались в кулаки, пока он не сводил глаз со Скотта.

Он не собирался отступать. Он знал, что это был вызов со стороны Скотта. Зачем еще ему приближаться к ним?

«Я всего лишь посредник, Элиас. Ты знаешь, что должен делать. Но ты этого не делаешь», — усмехнулся Скотт, прежде чем взглянуть на Алиссу. «И она все еще задерживается вокруг.»

Элиас шагнул вперед и встал между Скоттом и Алиссой.

«Брось… Мы здесь этим не занимаемся», — почти прорычал он.

Глаза Алиссы сузились, когда она попыталась заглянуть через плечо Элиаса на Скотта. Она ненавидела то, как они говорили так загадочно. Они явно держали ее в подделке, несмотря на то, что по какой-то причине она была частью этого спора.

Что имел в виду Скотт, говоря, что она задержалась поблизости? Что-то в его тоне и реакции Элиаса заставило ее желудок сжаться.

Скотт усмехнулся, покачав головой Элиасу.

«Я знал, что ты сломаешься. Ты всегда был слишком эмоционален, слишком невежественен в отношении правил. Они у нас есть не просто так», — усмехнулся Скотт. «Хотел бы я, чтобы они увидели, какой ты на самом деле слабый».

Элиас стиснул зубы, глядя на Скотта сверху вниз. Он воспользовался моментом, чтобы сделать несколько глубоких вдохов через нос, пытаясь успокоиться, насколько это было возможно.

Однако Скотт продолжал тыкать и подталкивать. Он мог только выдержать так много, прежде чем он сломался.

Алиссе хотелось бы знать, о чем они говорят. Она хотела узнать о правилах и о том, почему Скотт считает Элиаса таким слабым.

Часть ее хотела игнорировать всю драму и держаться подальше от нее, но другая ее часть хотела знать все о том, что происходит и что говорится, поскольку она была вовлечена. Она думала, что, по крайней мере, заслужила это.

«Заткнись, Скотт! Я не единственный, кто переворачивается на каждую команду, рявкающую на меня! Это слабо», — плюнул Элиас своему двоюродному брату. Он сделал шаг ближе к Скотту. — Я предлагаю вам оставить нас в покое.

Скотт тоже шагнул вперед, повторив угрожающий ход Элиаса.

«О, правда? Что ты собираешься делать, любовник?» Скотт усмехнулся, явно бросая вызов Элиасу.

Алисса не хотела, чтобы они дрались посреди кампуса. Она вообще не хотела, чтобы они так дрались!

Она не могла поверить, что они все еще в таких разногласиях после стольких лет, но она понятия не имела, что происходило с его семьей все это время. Она протянула руку и схватила Элиаса за руку.

— Нам пора идти, — тихо сказала она, надеясь, что ссора не перерастет в еще большую эскалацию.

Напряжение между ними было таким высоким, и она не видела, чтобы оно становилось лучше, чем дольше они все стояли там.

Скотт подошел к ним, чтобы узнать реакцию Элиаса, и Элиас дал ему именно то, что он хотел.

Элиас кивнул, начиная медленно пятиться назад, пока Скотт снова не заговорил.

«Они позаботятся о том, чтобы с этим покончено. Навсегда», — сказал Скотт.

Элиас сузил глаза, когда перестал двигаться.

«Что ты только что сказал?» — спросил он, выглядя еще более раздраженным, чем раньше.

Скотт пожал плечами.

«Ты знаешь, о чем я говорю. Ты думаешь, они позволят тебе снова совершить эту ошибку? Ты не должен знать свою собственную семью», — ответил Скотт.

Чувство страха постоянно наполняло Алиссу, пока она слушала их разговор. Она все еще не понимала, о чем они говорили, но звучало так, будто теперь в игру вступали последствия.

И они звучали серьезно. Она беспокоилась за Элиаса, который выглядел скорее злым, чем нервным. Он выглядел так, будто хотел оторвать Скотту голову.

«Не лезь в мои дела, иначе будут проблемы», — предупредил Элиас Скотта. — Обещаю, я заставлю тебя пожалеть об этом.

Скотт рассмеялся, покачав головой.

«О чем ты пожалеешь, так это о том, что не прислушаешься к их предупреждению. Я уверен, что они будут рады услышать о твоей маленькой прогулке на закате», — ответил он, глядя на Алиссу.

Алиса почувствовала, как воздух застрял у нее в легких. Как бы она ни старалась, она не могла нормально дышать, когда он так смотрел на нее.

Она повернулась к Элиасу, чтобы сказать ему, чтобы он пошел, но вместо этого у нее вырвался вздох шока, когда Элиас бросился вперед и ударил Скотта по лицу.

************

Алисса споткнулась, когда Элиас и Скотт вступили в безжалостную схватку. Они качались друг на друга и сцеплялись, пытаясь превзойти друг друга.

Ее сердце колотилось, пока она смотрела, чувствуя себя беспомощной, когда просто стояла там. Она хотела помочь или остановить драку, но не хотела попасть в нее и пострадать.

На днях ей удалось снять скобу.

«Ребята, остановитесь!» — крикнула она, но ее слова остались без внимания.

Скотт обвил руками туловище Элиаса, пытаясь повалить его на землю.

Элиас уперся ногами в землю и вместо этого обнял Скотта. Казалось, что с небольшим трудом он швырнул Скотта через голову, швырнув его на землю.

Он застонал от напряжения, когда посмотрел на Скотта прищуренными глазами.

Алисса в шоке уставилась на Элиаса. Она не могла поверить, как легко Элиас бросил Скотта, как будто он ничего не весил.

Она знала, что Элиас силен, но это был совершенно другой уровень силы, которого она от него не ожидала.

Скотт поднялся на ноги и ударил Элиаса кулаком в живот, заставив того согнуться. Он поднял колено и ударил им Элиаса по лицу, заставив того упасть на землю.

«Элиас!» Алиса вскрикнула, когда страх пронзил ее. До сих пор у Элиаса все было хорошо. Она нашла в себе оставшееся мужество и бросилась к Скотту, пытаясь толкнуть его, но это было похоже на попытку толкнуть кирпичную стену.

Скотт посмотрел на нее с ухмылкой, прежде чем мягко толкнуть ее.

II