Глава 165 — Поймал тебя

Алисса посмотрела на себя в зеркало в ванной комнате в одной комнате от Элиаса, который готовился ко сну.

Ужин с его семьей прошел хорошо. Они говорили о том, что в юности он был гипер-нарушителем спокойствия, но с возрастом смягчился.

Он был единственным ребенком, поэтому ему приходилось придумывать, как себя развлечь.

Достигнув подросткового возраста, он превратился в целеустремленного, умного человека. Теперь он был успешным бизнесменом, как и его отец.

Она рассказала им о своем пребывании в больнице и обо всем обучении, которое она прошла.

Они казались глубоко впечатленными ею и пообещали порекомендовать ее, если у них будет знакомый чей-нибудь ребенок, нуждающийся в помощи.

Она могла сказать, что они заботятся об Элиасе, и они показали это, внимательно следя за ним.

Особо закрытый глаз. Она задавалась вопросом, сделал ли он что-то, когда был моложе, что побудило их так пристально наблюдать за ним.

Даже если между ними и было какое-то напряжение, Алисса была впечатлена мужчиной, которым стал Элиас.

Он занимался своим бизнесом, а также своими личными делами в меру своих возможностей. Она знала, что он имел дело со многими.

Как и она. Они были слишком измотанными, занятыми людьми, которые постоянно находили дорогу друг к другу. Странно, как их пути постоянно пересекались.

Она подумала, не было ли это знаком чего-то. Она боялась думать, что это было потому, что это сделало бы все еще более сложным, чем уже было.

Ее так тянуло к нему, но какая-то часть ее пыталась оттолкнуть его. Она боялась, что с ней случится еще больше плохого из-за ее связи с ним, но было так трудно полностью оторваться от него.

Когда-то он был частью ее сердца и души. Эту дыру было нелегко залатать.

Алисса отвернулась от зеркала, поправляя свою большую футболку и шорты для сна, прежде чем вернуться в спальню Элиаса. Она была вдвое больше ее старой детской спальни.

Его стены были окрашены в темно-серый цвет. Его кровать размера «queen-size» была покрыта темно-красными простынями, а письменный стол и комод — черными. Также у него была гардеробная.

Что действительно привлекло ее внимание, так это старые книги на полке, прибитой над его столом. У него было много старых безделушек, которые, как она подозревала, подарили ему родители.

— У тебя хорошая комната, — сказала она ему, неловко вставая у кровати.

Элиас перевел взгляд с телефона на зарядное устройство на столе.

«Спасибо. Здесь немного готики», — усмехнулся он, оглядывая свой старый декор.

«Я думаю, это уместно», — ответила Алисса. Она всегда видела в нем темного, таинственного типа. Узнав, что он был сверхъестественным существом, она еще больше подтвердила ее точку зрения. Она пересела на край правой стороны кровати, решив, что может сесть и на эту сторону. Раньше она спала справа от него.

Элиас ухмыльнулся ей, качая головой и поднимая темно-красные одеяла, прежде чем скользнуть под них. Он лег на спину, подперев верхнюю часть тела несколькими подушками. Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

— Ты в порядке? Это слишком странно? — спросил он ее, выглядя обеспокоенным.

Алиса приказала себе взять себя в руки. Она могла бы спать с ним в одной постели, и все было бы хорошо. Она делала из этого слишком большое дело.

«Все в порядке», — заверила она его, прежде чем тоже лечь под одеяло. Она позаботилась о том, чтобы лечь ближе к своей стороне, чтобы между их телами было расстояние в полфута. Подходить ближе было опасно.

Она не хотела чувствовать… старые чувства. Те, что до сих пор застряли в глубине ее сознания. — Значит, твои родители думают, что мы снова вместе?

Смущенное выражение скользнуло по его лицу.

«Ну… я сказал им, что хочу вернуть тебя, что скучаю по тебе», — объяснил ей Элиас. — Думаю, они решили, что я пригласил тебя на свидание.

— Ты этого не сделал, — сказала Алисса. Она мысленно покачала головой. Она не знала, почему так сказала.

Возможно, она хотела узнать больше о его мыслях. Почему он еще не спросил, остались ли у него чувства к ней? С другой стороны, она не была самой дружелюбной по отношению к нему.

Лицо Элиаса немного смягчилось, когда его глаза встретились с ее глазами.

«Много всего происходит. У тебя вся жизнь впереди. Я бы просто замедлил тебя.

Моя драма уже делает это, — сказал Элиас с легкой улыбкой. — Я хочу, чтобы ты добился успеха, как прежде, до того, как мы снова нашли друг друга».

Почему-то его слова опечалили Алиссу. Похоже, он отказывался от возможности снова быть вместе.

Может быть, она не хотела, чтобы он сдавался. Может быть, было бы лучше, если бы он это сделал. Она не была уверена. Ей ничего не было ясно, пока ее чувства не скрутились в узлы.

«Вампир, напавший на меня, возможно, даже не имеет к тебе никакого отношения», — сказала Алисса. Теперь она защищала его, пытаясь переложить вину.

Даже если нападавший на нее был связан с Элиасом, это не было похоже на то, что он командовал нападавшим. Он имел такой же контроль над ситуацией, как и она.

Элиас бросил на нее многозначительный взгляд.

«Это как-то связано со мной. Я просто не знаю, что», — сказал он, заложив руки под голову.

Тихий вздох вырвался у Алиссы, когда она посмотрела на потолок старой спальни Элиаса. Здесь она чувствовала себя в безопасности.

В этом доме было два вампира, которые защитили бы ее, если бы кто-то пошел не так. Она скучала по этому чувству, как будто кто-то прикрывал ее. Она всегда чувствовала это с Элиасом.

«Ты в порядке?» — спросил Элиас, повернувшись на бок, чтобы посмотреть ей в лицо.

Алисса несколько раз моргнула глазами, понимая, что они горят. Она даже не осознавала, что была на грани слез. Она покачала головой, жалобно смеясь.

«Извини. Я просто… я действительно чувствую себя здесь в безопасности. Как будто кто-то не нападет на меня здесь», — сказала она ему.

Элиас подошел ближе к ней, протягивая руку, чтобы взять ее за руку.

«Я поймал тебя, хорошо? Я не выпущу тебя из виду», — пообещал он ей.