Глава 254 — Кошмар

Тайлер осторожно оглядел комнату, прежде чем заставить себя пойти к двери. Дойдя до двери, он остановился и оглянулся на нее.

«Ты должна позаботиться о себе, Мелина. Все не так, как кажется», — предупредил он ее, прежде чем повернуться и покинуть ее комнату.

Мелина стояла со сжатыми кулаками и сузившимися глазами. Она была так расстроена ситуацией, но также была так сбита с толку словами Тайлера. Что он имел в виду?

Ей нужно было следить за собой рядом с ним! Она до сих пор даже не знала, почему он вообще оказался в ее комнате в общежитии.

Искал ли он что-то или просто вел себя грубо и странно, копаясь в ее вещах? Ей хотелось, чтобы у нее была хоть какая-то ясность, но она не верила, что он скажет ей правду.

Она заперла дверь и оглядела свою комнату, проверяя ящики и шкаф, чтобы убедиться, что он ничего не украл.

. Не было похоже, что у него что-то пряталось в карманах, когда он был там, и ничего не пропадало. Значит, он пришел сюда не для того, чтобы что-то украсть. По какой-то причине это заставило ее чувствовать себя еще более неловко. Желание украсть вещи было таким простым. Если он замышлял что-то еще, значит, в игре было что-то более хитрое.

Мелина почти хотела позвонить отцу и рассказать ему, что происходит, но сдержалась. У нее не было другого объяснения, которое она могла бы ему дать, и это только еще больше обеспокоило бы его.

Что, если он попытается вытащить ее из школы? Она зашла слишком далеко, чтобы остановиться сейчас. Она должна была закончить школу во что бы то ни стало.

Ей пришлось взять дело в свои руки. Она могла бы доложить о Тайлере президенту школы, но в школе так много всего происходило.

Она сомневалась, что на нее обратят много внимания. Она не знала, что делать, но не было никаких действий, которые она могла предпринять прямо сейчас. Она все равно слишком устала.

Мелина осторожно переоделась в постель, каждую минуту оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что в ее комнате никого нет.

Она знала, что не может жить так вечно, но ей нужно было позаботиться о себе. В последнее время ей не раз говорили об этом. Возможно, ей нужно было прислушаться к их совету более серьезно.

Мелина положила руку на выключатель в своей комнате, еще раз оглядевшись, чтобы убедиться, что она одна.

Она также убедилась, что ее дверь была заперта. В качестве дополнительной меры она схватила со стола деревянный стул и засунула его под дверную ручку. Таким образом, никто не мог проникнуть в ее комнату.

Почувствовав себя в большей безопасности, Мелина наконец выключила свет и забралась в постель. Она дышала сквозь тревогу, говоря себе, что сейчас она в безопасности.

Но что насчет завтра или послезавтра? Что, если она натолкнется на Тайлера в коридоре? Она решила, что самым безопасным для нее будет избегать его любой ценой. Возможно, он оставит ее в покое.

Она ненавидела, сколько «может быть» постоянно сталкивалось с ней, но никто не давал ей никаких ответов.

Ей нужно было разобраться с ними по ходу дела, но пока она собиралась спать. Ничего другого она не могла сделать. Успокоив себя, насколько это было возможно, она закрыла глаза, позволив тьме овладеть ею.

Той ночью она погрузилась в глубокий сон, полный ужаса. Она была привязана к столбу, под ногами лежала куча досок.

Тьма окружала ее со всех сторон. Она не могла никого видеть в темноте, но чувствовала на себе взгляды. Она была не одна.

Мелина боролась с веревками, удерживающими ее в плену, пытаясь вырваться на свободу. Она не знала, что происходит, но знала, что должна выбраться отсюда. Опасность маячила поблизости, и концовка этого выглядела некрасиво.

— Нет смысла драться. Если побежишь, я тебя найду. Если спрячешься, я тебя найду, — раздался из темноты низкий голос. Мелину пробрало до глубины души.

Ее охватила паника, она боролась еще сильнее, желая уйти как можно дальше от источника голоса. Она не знала, кто это с ней сделал, но знала, что они хотели причинить ей боль. Иначе зачем бы они связали ее?

— Но для тебя уже слишком поздно, — сказал голос, и Мелина могла поклясться, что услышала в его голосе злую улыбку.

Внезапно из дерева под ее ногами вырвалось пламя, лизнувшее ее снизу. Мелина ахнула и попыталась избежать пламени, но это было бесполезно. Что бы она ни делала, она собиралась сгореть. Она умоляла. Воскликнула она. Дым забил ей нос и обжег глаза. Это был конец.

Затем Мелина резко проснулась. Она вскочила в постели, пот стекал по ее лицу. По какой-то причине она все еще чувствовала запах дыма.

Она повернула голову и увидела отблески огня в углу своей комнаты. Ужас наполнил Мелину, когда она поняла, что ее сон был фальшивкой лишь частично. Огонь был настоящим, и он неуклонно охватывал ее комнату, приближаясь к ней все ближе и ближе.

****

Сначала Мелина могла только в шоке смотреть на огонь, недоумевая, с чего это вообще началось. Перед сном она не оставила гореть ни одной свечи. Она даже не зажгла ни одной. Должно быть, произошло что-то еще, но у нее не было времени сидеть и обдумывать, что же это было. Она должна выбраться отсюда, пока не сгорела заживо.

Она вскочила с кровати и бросилась к двери, возясь со стулом, чтобы вытолкнуть его из-под дверной ручки. Она бросила его за собой и отперла дверь, прежде чем повернуть дверную ручку.. Ну, она попыталась повернуть ее. Это не сдвинулось бы с места!