Глава 76 — Сюрприз

Рождественские каникулы сами по себе были не так уж ужасны. Алисса пыталась заполнить свое время делами для себя. Первую неделю она не думала о следующем семестре.

Она просто украсила свою комнату дешевыми рождественскими украшениями и смотрела рождественские фильмы.

Это был не самый беззаботный и веселый способ провести отпуск, но, по крайней мере, она была чем-то занята.

Ей не было так тяжело в одиночестве, пока она не оказалась в окружении людей, рядом с которыми ей нравилось находиться.

Быть без них было тяжело, но она работала над тем, чтобы сделать это не невыносимым. Ей пришлось снова обрести независимость, потому что Элиас или Зоя не могли быть с ней все время.

Она переписывалась с ними обоими в течение недели и отправляла фотографии туда и обратно. Было приятно поддерживать связь.

Это помогло ей чувствовать себя менее изолированной в кампусе. Здесь почти никого не было. Когда она выходила на прогулку, ей посчастливилось увидеть больше, чем одного человека, бродящего вокруг.

Кампус был очень милым и мирным, когда он был пуст. Ей не нужно было торопиться.

Ей действительно нужно было найти время, чтобы полюбоваться фонтаном и зеленью, окружающей пешеходные дорожки. Ей нравилось это место.

В конце концов, ей придется решить, хочет ли она продолжить свое образование здесь после получения степени бакалавра или нет. Впрочем, это было в будущем.

Когда наступила вторая неделя, которая была неделей Рождества, она немного разволновалась. Однако она не могла винить себя.

Праздничный дух был так силен везде, кроме нее. Она все меньше и меньше слышала о своих друзьях, потому что они, вероятно, были заняты во многих праздничных мероприятиях.

Может быть, она ревновала, но она ни на кого не обижалась, кроме родителей. Они были виноваты в том, что их семья так разделена.

Они были причиной того, что она не чувствовала себя достаточно комфортно, чтобы вернуться домой во время каникул. Но все это не имело значения. Скоро она увидит своих друзей, свою настоящую семью.

Когда наступил канун Рождества, Элиас молчал по радио. Она подозревала, что это большой праздник для его семьи. У многих семей были традиции, которые они соблюдали в этот день.

Ей было интересно, каковы традиции его семьи. Она задавалась вопросом, какие из них она хотела бы для себя. Она еще не успела попробовать.

Она решила надеть куртку, леггинсы и шапочку, а затем отправиться прогуляться по кампусу. Она не хотела провести канун Рождества взаперти в своей комнате весь день.

Элиас не хотел бы, чтобы она это делала, а ей нужен был свежий воздух, который был холодным. Ее дыхание вырывалось облаком перед ней, когда она уходила из общежития.

Алисса сделала круг по кампусу. Сегодня она никого не видела. Она подозревала, что они были с другими людьми или что-то делали в своих спальнях.

Было почти такое ощущение, что она была в полном одиночестве. Было бы круче, если бы большинство зданий не были заперты.

Холодный воздух вскоре дошел до нее, и она решила вернуться в свою комнату и приготовить чашку горячего шоколада. Это был горячий шоколад, приготовленный в микроволновке, так что, очевидно, он был не самым лучшим, но на сегодня сойдет.

Она зашагала обратно через кампус, плотно прижимая свою армейскую зеленую куртку к телу, чтобы защититься от легкого ветра.

«Почему бы тебе не надеть куртку потолще?»

Алисса вздрогнула от звука голоса Элиаса. Она в шоке уставилась на него, когда он стоял перед зданием ее общежития.

Ей пришлось моргнуть, потому что сначала ей почти показалось, что она что-то видит. Он не мог быть здесь прямо сейчас.

«Что ты здесь делаешь?» спросила она.

Элиас подошел к ней с улыбкой на лице. Черный плащ прикрывал его фигуру, слегка развеваясь на ветру.

«Я не мог позволить тебе провести канун Рождества одной», — сказал он ей.

Алисса покачала головой.

«Я просто не понимаю. Ты должен быть со своей семьей», — сказала она. Она все еще чувствовала себя в шоке. Она совсем этого не ожидала.

Она собиралась зайти внутрь, сварить горячий шоколад и посмотреть в постели рождественский фильм. Это должен был быть ее канун Рождества. Теперь перед ней стоял Элиас.

Элиас пожал плечами.

«Если я буду там на Рождество, все будет хорошо. Я хочу быть с тобой сегодня вечером», — сказал он ей, подходя к ней. Он взял ее руки и сжал их. — Если с тобой все в порядке.

Все эмоции, которые были притуплены ее потрясением, внезапно взорвались. Она обвила его руками и крепко обняла.

«Я не могу поверить, что ты действительно здесь», — выдохнула она, прижимая его к себе. Она не хотела отпускать, потому что боялась, что он встанет и исчезнет.

Она была так счастлива, что он был здесь с ней, даже если это было только сегодня вечером.

— Я хотел сделать тебе сюрприз, — пробормотал Элиас ей в волосы. «Я имею в виду, что я только что сделал планы сегодня утром, так что это тоже было неожиданностью для меня».

Алиса посмотрела на него с широкой улыбкой.

— Спасибо, — искренне сказала она ему. Она не могла начать объяснять ему, как много это значит для нее.

Элиас поцеловал ее в висок, затем взял за руку и указал на парковку.

«Хотите пойти в мою квартиру? Я могу подбросить вас утром», — сказал он.

Алиса кивнула, прежде чем поднять руку.

«Секундочку. Мне нужно захватить кое-какие вещи», — сказала она ему, прежде чем вбежать в здание общежития, чтобы пройти в свою комнату.

Она взяла смену одежды, несколько вещей из своей ванной и его подарки, прежде чем бросить все это в свой пустой рюкзак. Она выбежала наружу, чтобы присоединиться к нему. «Готовый.»

Элиас подвел ее к своей машине.

«У меня будет лучший план действий в следующем году. Я просто хотел, по крайней мере, быть в одной комнате с тобой в этом году», — сказал он ей, когда они сели в его машину.