Глава 130 — Дьявол, живущий за стенами

Дьявол, живущий за стеной, упал на колени, и его руки, словно резиновые, упали по бокам дрожащего тела.

На протяжении более чем шести поколений гоблинов вожди племен передавали страшную легенду. Демон, не похожий ни на кого другого, убивающий ради удовольствия. Большинство демонических зверей предпочли покинуть лес, устремившись в человеческие поселения.

Демон-волк не пошел по такому тривиальному пути. Он использовал лес как базу, тщательно проводя свои засады незамеченными в течение многих лет. Неудовлетворенный этим успехом, он бродил по лесу, нивелируя небольшие племена гоблинов. В один день в деревне кипела бурная деятельность, а на следующий день она была лишена жизни.

Паг уставился на желтые глаза, которые, по слухам, медленно появлялись из-за деревьев. Слабая осязаемая аура смерти, казалось, сочилась к нему, но быстро отступала, как прилив. Природный инстинкт и укоренившиеся в нем предания убедили его, что легенда всплыла перед ним.

— Что, черт возьми, ты видишь?»

— спросила Мин, вглядываясь в темноту. Крепкая хватка на мече вскоре ослабла, когда знакомый голос нарушил тишину.

— Ты действительно думаешь, что это все из-за тебя, что гоблины не роятся здесь?»

Чу фыркнул, когда его тень материализовалась. Люси шла рядом с ним, вытирая свежую кровь с кинжала.

— Считай, что тебе повезло, смутьян, нам пришлось сразиться с дюжиной гоблинов, привлеченных лязгом. По какой-то причине, однако, после того, как мы подрались с парой, остальные либо показывали такое же выражение лица, как здесь, либо просто бежали, спасая свою жизнь.»

— сказал Чу, указывая пальцем на гоблина, стоявшего на коленях сбоку. Он повернулся к Мин, прикрывая нос. Люси отошла, пытаясь найти место с подветренной стороны от запаха, который раньше вел их вместе с шумом.

Чу поднял руки, чтобы помешать Минг приблизиться к нему с намерением обнять. Он взглянул на дрожащего гоблина, вцепившегося в лохмотья подростка.

— Не хотите ли дать мне краткое объяснение?»

***

— Понятно, значит, так.»

Чу нахмурился, переваривая сказку, сравнимую с той, что выросла из фантастической книги.

Люси исчезла в темноте, исполняя роль часового. Мин и Паг сидели перед ним на листьях. Гоблин немного пришел в себя, но все время вертел головой, словно в поисках ужаса. Чу достал из рюкзака бурдюк с водой и тряпку.

Возможность общения между двумя разными видами.

Забыв о людоедских наклонностях гоблинов, эта встреча имела значение в его сердце, подобно рассказам исследователей древности. Открывая новые племена после плавания по миру, прорубаясь через джунгли или путешествуя по пустыням. Какой путь он выберет?

Жадность?

Порабощение?

Война?

Конечные результаты были безграничны. История оставила ему много вариантов и столько же результатов. Он должен был действовать осторожно, чтобы избежать будущих проблем.

— Минг, пусть твой новый друг последует за нами. Я думаю, что мы можем предоставить ему нечто большее, чем вы обещали.»

Под руководством Люси возвращение на ферму превратилось в прогулку по лесу. Они спотыкались о раненых гоблинов, которые пробирались в лес, только чтобы погибнуть от ран.

Паг подошел вплотную к Мин, буквально обнимая мальчика. С девушкой, которая обладала аурой демонического волка во главе, побег был бы просто ухаживанием за смертью. Глядя на трупы своих сородичей, он понял, что лорд Поконг потерпел убедительное поражение. Он потянул за грязный рукав мальчика, из-за их теперешнего пути.

Здесь неподалеку живет Дьявол.

Он подал знак. Это общее направление было слишком хорошо знакомо разведчику.

— Эй, Чу, мне кажется, Паг сигнализирует, что впереди что-то опасное.»

— спросила Мин. Читать вывески при слабом освещении ему было трудно. К тому времени, как он уловил смысл, они уже прорвались сквозь линию деревьев. Вдалеке на северо-востоке силуэт знакомых стен нарушал плавное течение лугов.

— Подожди здесь с Люси, я вернусь, как только смогу.»

— Люси, составь Мину компанию, убедись, что малыш не попытается сбежать, поскольку он жизненно важен для моего плана.»

— сказал Чу. Он направился к ферме, пронзительно свистнув, когда узнал внешний указатель. Через несколько вдохов с фермы донесся ответный свист. Вскоре оттуда вышла Роза с факелом в руке. Затем она отвела его в безопасное место к восточным воротам, подальше от опасного поля битвы.

— Паршивец, неужели ты ничему не научился? Что ты пытаешься вытянуть?»

Мистер Томас сердито столкнулся с ним у ворот. Лицо старика сморщилось от беспокойства. Вокруг стен все, включая некомбатантов, стояли, подглядывая и осматривая окрестности. Факелы освещали окрестности, прогоняя темные тени.

— Нет времени объяснять. Мне нужен мешок с зерном, а также еще один с бочонком маринованных овощей. Мики, ты и Роза пойдете со мной, а Старший возьмет на себя защиту фермы. Я не ожидаю больше нападений гоблинов до конца ночи, но нам нужно быть осторожными, чтобы кто-нибудь из раненых не прокрался в последнюю атаку.»

— спросил Чу. Сью и Клод с несколькими помощниками бросились выполнять его приказ. Мики подскочила к нему с сияющей улыбкой. Она не забыла о возложенной на нее ответственности.

— Внутри внутреннего круга все чисто, никакого движения не обнаружено. Гоблины, перелезшие через стены, мертвы, их трупы отброшены назад через стену для безопасности. Четверо легкораненых с нашей стороны, но в безопасности в Медпункте.»

Мики представила краткий отчет. Она проверила свой арбалет и снаряжение, как воспитывающий ребенка, чтобы отправиться на ожидаемую экскурсию.

— О, Аманда, попроси у миссис Томас кольцо из шкатулки.»

Чу инструктировал с тех пор, как решил отправиться по этой дороге.

Клод и Сью вскоре вернулись с припасами, и Чу отправился в путь с двумя сопровождающими, держащими факелы.

Люси свистнула, как ночная птица, направляя группу к себе. Чуть поодаль от нее стояли Минг и Паг, беспокойно ерзая на ветру. Один от грязи, а другой от чистого страха.

— Ух ты, чем пахнет?»

— Эй, держись от нас подальше, вонючка. Как будто ты не купалась несколько дней.»

Паг вздрогнул, увидев, что мальчик вернулся вместе с двумя новыми лицами. Мгновение назад его сердце почти перестало биться, когда Минг просигналил ему, что мальчик, который сопровождал их, на самом деле был главой соседней фермы.

Судя по жестам во время разговоров, его человек, казалось, занимал относительно низкий ранг в иерархии дьявола.

Дьявол.

Колени маленького гоблина испуганно подогнулись, когда он понял, что столкнулся с дьяволом за стенами. Только дьявол мог подчинить и укротить демона севера. В свете факелов Большой Босс стоял перед ним, а Минг-между ними в качестве переводчика.

От ранних исследователей до различных племен, вплоть до наступления нового времени.

Разумные виды всегда вели дела.

Независимо от сложности общения, если бы обе стороны сосредоточились на нем, стремясь к выгоде, то бизнесмена можно было бы рассматривать как опытного коммуникатора. План Чу основывался на самом простом способе ведения торговли между двумя людьми.

— Роза протянула руку за мешком с зерном. Минг, спроси его, хочет ли он еще.»

— сказал Чу, сохраняя свою позицию лидера бездействием.

Минг начал свой обширный язык рук и тела, в то время как Паг бессознательно получил мешок недавно очищенной кукурузы. Его глаза широко раскрылись, когда он начал понимать грубое сообщение, переданное гарцующим мальчиком. Пальцы Пага сжали пакет, поняв общую идею.

Паг осторожно поставил сумку на землю, одновременно шевеля руками в ответ.

— Босс, он спрашивает, есть ли у вас еще?»

— спросила Мин. Чу улыбнулся про себя, так как его разум буйствовал от всевозможных фантазий. Он и сам понимал, что означают эти танцующие руки. Чу снова подал знак Мики, которая наклонилась и положила какие-то предметы на землю. При свете факела Чу указал на предметы, а затем на мешок с зерном.

Паг присел на корточки, держа в руках разные предметы. Его пальцы наконец остановились на чем-то, в чем он был уверен. Уверенно поднявшись, он указал на сумку, потом на предмет. Чу кивнул и сделал ему знак подождать. Он отважился войти в лес, после чего послышались звуки рубки.

Чу вернулся и позволил Мики положить на землю нарубленные бревна. Минг понял, чего он хочет, и подал знак гоблину, но Паг уже понял смысл. Думая, что Дьявол откажется от предложения, Паг начал увеличивать их число. Удовлетворенный интеллектом гоблина, Чу сделал знак Розе.

Изумленная девушка поставила сумку с гробом на землю.

Чу открыл плотную деревянную крышку и достал маринованный овощ, похожий на огурец. Одну он передал любопытному Мопсу, а другую-Мики.

Паг посмотрел на девушку, жующую странный овощ, прежде чем принюхаться и откусить кусочек. Он выплюнул кислое варенье, но затяжной вкус во рту, казалось, притягивал его руку, держащую овощ. Через несколько мгновений он смаковал вкус и проглотил соленый огурец.

Его глаза остановились на маленькой запечатанной шкатулке, а пальцы раскрылись в лихорадочных переговорах. Чу кивнул с серьезным лицом, не обращая внимания на трех девушек, которые были потрясены и поражены. Минг продолжал этот процесс, и они пришли к соглашению.

Поздно ночью, когда волшебный час давно миновал, Паг, шатаясь, вошел в лес. На своей стройной спине он нес новый путь для расы гоблинов.

— Если Паг переживет эту ночь, нам тоже может повезти.»

— прокомментировал Чу, засовывая какой-то предмет обратно в карман.

***

На рассвете трое старых гоблинов вышли из пещеры, тяжело дыша из-за подъема на небольшой холм. Все держали посохи для ходьбы, а у одного была дополнительная ноша.

Эти Старшие гоблины занимали поразительное положение-все они были вождями отдельных племен.

Во время войны или когда Кости призывали Прилив Гоблинов, Шаман вел собравшихся гоблинов. За исключением таких событий, вожди племен управляли работой и управлением своих отдельных деревень. В Великом Западном лесу было достаточно места для разбросанных по нему деревень.

Давным-давно великое зло изгнало их с севера. Теперь, когда зло исчезло, гоблины объединились в своем путешествии к давно забытым домам. Общеизвестно, что расходы на переселение потребуют большого количества продовольствия и припасов.

Чтение с Костей давало им надежду-набеги на человеческие поселения.

— Мы потерпели неудачу. Наш клан на юге будет рассматриваться как корм, уничтоженный в предстоящей битве.»

— Авангард должен был дать нам возможность прославиться и поднять нашу деревню. Теперь мы испытали горькое поражение.»

— Ворона должна улететь, если мы попытаемся удержать ее, Шаман убьет наших сородичей. Мы потеряли все еще до начала войны.»

Старейшины гоблинов отчаялись вместе, стоя на вершине холма. Между ними в грубой деревянной клетке сидела маленькая ворона, клевавшая человеческий палец. Бегство и сообщение на юг будет сигналом к началу войны, а также к уничтожению их собственного племени.

— Я не хочу, но Шаман всемогущ. Мы обречены!»

— воскликнул Старейшина, в отчаянии падая на землю. Его иссохшая рука сжимала узловатый шишковатый посох, который служил сигналом вождю его племени на протяжении бесчисленных поколений. В течение месяца его Клан вымрет из-за этой неудачи.

По мере того как морщины на их лицах увеличивались, гоблин карабкался к ним на вершину холма.

— Старейшины, Старейшины, держите послание. Вернулся чемпион гоблинов. Чемпион!»

Старейшины с открытым ртом уставились на взволнованного гоблина, передающего сообщение. Их челюсти с трудом сомкнулись.

-Чемпион?»

— От проигранной битвы? Этот титул дается нелегко.»

— Неужели Небеса смилостивились?»