Глава 131 — Порази его Риш… Богатый. Ха-ха-ха!

Ударил его Риш… Богатый. Ха-ха-ха!К тому времени, как Старейшины снова вошли в пещеру, возбужденный гул заглушил главный грот. Десятки гоблинов сгрудились вокруг, сосредоточившись возле одного конкретного прохода. Из него вылезли побежденные гоблины с лицами, полными благоговения.

Глухой звук.

С тремя глухими ударами посоха шум прекратился, в то время как гоблины расступились перед растерянными Старейшинами.

Войдя в военный зал, сморщенные заметили гоблина, который стоял, поглаживая кости трона. Обычный гоблин заметил их и, словно рефлекторно, хотел упасть на землю в прострации. Однако на полпути к этому действию он неуклюже восстановил равновесие и вместо этого поклонился.

— Этот смиренный приветствует Старейшин.»

Возвращаясь в пещеру, Паг сделал две вещи. Он окликнул и появился под деревьями, выбирая более слабых разведчиков и раненых налетчиков. Облаченный в лучшие доспехи и омытый кровью от разграбления трупов, он выступал в роли доблестного завоевателя.

С каждым своим появлением он хвастался перед этими гоблинами, которые были не в силах украсть его добычу. Вскоре весть о гоблине, победившем дьяволов в битве умов, распространилась по лесу, как лесной пожар. Проросли песнопения другой природы, с шепотом слова, которые заставили Пага дрожать от страха и волнения.

Войдя в пещеру с хвостом верующих, усталый гоблин, уставший умом и телом, не терял времени на проведение самого важного и отчаянно необходимого ритуала.

Паг принял ванну.

— Ты говоришь, что обманул дьявола, который убил лорда Поконга и превратил его в раба. Какие у вас есть доказательства? Обман означает смерть.»

— Старейшины, этому хрупкому человеку незачем лгать. Мои слова весят как железо.»

Паг выругался до мозга Костей. — Он указал на заветный мешок.

— Это мое первое доказательство. Подарок от самого Вождя дьявола.»

Паг вздрогнул, произнеся эти слова. Наблюдавшие за происходящим гоблины ахнули и завизжали от страха. Поверженные гоблины понимали, какое мужество нужно, чтобы напасть на ферму.

Паг достал из мешка большой мешок и передал его Старейшинам. Открыв его, пещера наполнилась свежим ароматом недавно собранной кукурузы. Взрывная болтовня из коридора и снаружи укрепила его позицию.

— Свежая… но как?»

Паг ответил, открыв кинжалом небольшой деревянный бочонок. Незнакомый аромат смешался в воздухе. Он достал маринованный фрукт и протянул его Старцу, не забыв взять один для себя.

— Ешь.»

— посоветовал он, хрустя этим роскошным лакомством.

— Что за чертовщина!»

— Клянусь Костями, как это обнаружили неотесанные Люди?»

— Пища королей, пища королей!»

Старые гоблины взяли себя в руки, выдавливая жадными языками любой привкус во рту.

— Это доказывает, что ты пришел от людей, но его могли украсть. Вам нужно больше доказательств.»

Из коридора донесся громкий вопль и крики, оборвав ответ Пага на полуслове. Вперед выскочил гоблин-разведчик.

— Мы нашли его так, как вы описали. Человеческий меч в животе и рассеченная шея. Великого полководца зарезали, как кабана, и оставили гнить в лесу.»

Выпучив глаза, трое Старейшин, спотыкаясь, вышли, чтобы увидеть труп, вытащенный у входа в пещеру. Паг молча ждал в комнате, его сердце трепетало в ожидании. Второе действие в лесу было изменение места преступления и возвращение некоторых гоблинов за побежденным генералом.

Стук посохов заставил его поднять голову. Паг выпятил плоскую грудь и выпрямил спину. Вместе с доказательством, он знал, что Старейшины обдумали и переварили его слова, прежде чем быть отрезанными возвращающимся гоблином.

— Я могу выменять больше еды…»

Старейшины гоблинов приветственно поклонились Паг.

Одним голосом они произнесли слово в ореоле…

-Чемпион.»

***

— Ты что?!»

Мистер Томас вцепился в край стола, воображая, что это шея некоего человека.

— Как я уже сказал, я заключил сделку с гоблинами. К вечеру мы узнаем, принесет ли это дело плоды.»

— ответил Чу.

Он провел утро, взвешивая все » за » и «против» заключения соглашения с гоблинами. В отличие от Мина, который просто подружился, Чу должен был думать о моральных, экономических и безопасности фермы. Если эта штука станет огромной, то это в какой-то степени повлияет и на Империю.

Вы бы имели дело с группой, которая, возможно, обедала на завтрак с неудачливым авантюристом?

Можете ли вы проглотить всю торговую возможность, или другие должны быть вовлечены?

Можно ли доверять гоблинам? Или они нанесут тебе удар в спину при первой же возможности?

Повлияет ли это отрицательно на экономику зарождающейся цивилизации?

Вернувшись на ферму, он погрузился в размышления. После короткого сна Чу собрал всю свою команду. С тех пор, пока солнце не поднялось высоко над головой, болтовня и вопросы заполнили мастерскую. К счастью для него, жители расширили свой кругозор и не ограничились суждениями, основанными на нестареющих слухах.

— Я всю жизнь прожил в деревне. Однако, переехав на эту ферму, я узнал, что страшный волк, которого я боялся в трущобах, бледнел по сравнению с ним. Когда вам приходится преследовать гигантского волка, пытающегося прокрасться и украсть мясо, которое вы разделываете, это заставляет вас чувствовать себя идиотом. Волк, Яга или Гоблин-почему я действительно их боялся?»

— заявил Толл.

— Босс, у нас нет никаких проблем, но лично я все еще не доверяю этим маленьким дьяволам.»

— вмешался Дуг. На войне или в мире маленький Босс найдет способ потребовать компенсацию за свое раненое плечо, когда она вернется.

— Я никогда не слышал о торговле или связях с гоблинами. В таверне они занялись сказками бардов, а также стариков, чтобы пугать детей. Я застрелил одного вчера вечером, когда он перепрыгнул через забор. Бандит-гоблин или бандит-человек-в моей книге это одно и то же. Если вы можете приручить этих маленьких нарушителей спокойствия, тогда действуйте.»

— спросила Ставия. Как предыдущий работник в таверне, она обладала богатством местной информации и историй.

Чу встал со стула, и за его действиями последовала тишина.

— Зачем торговать с мерзкими гоблинами, раз они доказали, что являются опасными врагами. Но почему бы и нет?»

— спросил он и продолжил:

— Эта ферма-исключение, потому что мы живем не так, как другие. Мы никогда не кланялись под напором Великих Домов, а также вели победоносные бои против гоблинов. Что может быть лучше, чтобы обезопасить наше положение возле леса, занимаясь торговлей.»

Чу пришел в этот мир не для того, чтобы стать спасителем и соперничать за Нобелевскую премию мира этой эпохи. Он остался верен словам, сказанным давным-давно в ветхой лачуге.

Он будет зарабатывать деньги, живя жизнью авантюриста.

У Чу были средства, чтобы договориться с гоблинами и заработать прекращение огня, получая прибыль. Пока весь остальной мир горит, он зарабатывал деньги. В глазах других это казалось презренным, но реальность делала его другим. Его нынешняя власть ограничивала его этим незначительным первым контактом.

Если эта капля в озере создала рябь, которая достигла противоположного конца, то так тому и быть. Если нет, то история может отметить это как потерю для Империи. Мир с гоблинами мог бы помочь в обеспечении безопасности западной границы, открывая целый новый мир торговли.

— Я согласен с Чу, так как мы не потеряли никого в бою. Если бы Мин упал, все могло бы быть по-другому. Лучше сейчас, чем потом.»

— спросила Люси.

— Хорошо, тогда договорились. Я хочу небольшую команду в качестве страховки, но мне нужно, чтобы Бон и Пик присоединились ко мне. Сакура, освободи для меня немного зерна со складов, а также пять бочонков маринованных овощей.»

— сказал Чу. Он задумчиво побарабанил пальцами.

— Джим, мне нужно, чтобы ты взял еще один фургон и упряжку в деревню. Купите столько зерна, сколько сможете. Проверьте близлежащие фермы, заплатите дважды за хранящееся зерно.»

Как заразная болезнь, звук кашля распространился по комнате.

— А, босс, двойной? То есть удвоить цену?»

Джим откашлялся и ударил себя кулаком в грудь.

— Босс, если бы вы могли выпустить около четырех лошадей, было бы лучше. Таким образом, пока Джим посещает деревню, некоторые из нас могут объехать вокруг и найти фермеров, которые готовы продать. Это сократит для нас время.»

— предложил один из тех, кто работал в поле вместе с Клодом, увидев, как молодой Босс, прищурившись, оглядывает комнату.

— Зачем выбирать, он же шахтер, а не боец.»

— спросила Мики. Будучи по умолчанию командиром фермы всякий раз, когда Чу уходил, она знала способности жителей.

«Не беспокойтесь об этом, давайте сосредоточимся на накоплении как можно большего количества зерна.»

— ответил Чу.

«Сегодня пробный запуск, однако, мы должны подготовиться к будущему, если это удастся. У нас остался месяц до зимы, поэтому я хочу, чтобы Аманда открыла бюджет для нового задания. К этой неделе мы должны собрать все излишки зерна в деревне и навести порядок на фактории. «

Он постучал пальцами.

— Для тех, кто хочет посетить город Карст и другие деревни, приготовьтесь, так как я хочу захватить все зерно поблизости. Скажи Джону, чтобы он делал свои покупки оптом в Лимерок-Сити, чтобы он не мешал нам покупать. Дэрек, мне нужно, чтобы ты модифицировал фургон, которым я воспользуюсь сегодня вечером.»

— Эй, а как же я, Чу?»

Голос прервал его размышления, когда в дверях появилась Мин. Толпа поспешно расступилась, освобождая дорогу подростку, с волос которого все еще стекали капли воды. Кроме Дайны и Джилл, он отсутствовал на собрании.

Чу нахмурился и сморщил нос.

— У тебя сейчас более важная задача. Вернитесь и снова примите ванну… от тебя воняет.»

***

Вечером Паг вышел из леса, к югу от фермы. На этот раз с разведчиком было около десяти нервных гоблинов, сопровождающих его, вместе с тремя Старейшинами. Под настороженными взглядами его товарищей сердце бешено колотилось, шаркая тяжелыми ногами.

Паг последовал условленному соглашению и остановился на месте переговоров с дьяволами. Черный дым поднимался над небольшим склоном на севере. Мимо этого кургана группа людей суетилась и кремировала мертвых гоблинов, все без одного уха.

— Они идут. Дьяволы приходят, как и предсказывал Чемпион.»

Услышав грохот повозки, из толпы послышался крик. Вскоре в поле зрения появился нагруженный фургон, сопровождаемый четырьмя лошадьми.

Паг уставился на детей, которые храбро спрыгнули с лошадей. Его колени дрогнули, когда он увидел знакомые лица-реинкарнацию легенды и командира дьявола. Он бы убежал, если бы не увидел, как машет ему рукой еще одно знакомое лицо.

— Прекрати болтовню и покажи свою гордость гоблинов! Ведите себя как воины, когда идете с этим Гоблином!»

— крикнул Паг взволнованному гоблину, успокаивая собственную дрожь.

— Эй, Паг, кто это? Ваши лидеры?»

— спросила Минг, указывая на трех высохших гоблинов. Старейшины уставились на грубого маленького человечка, от которого пахло как … ..

— Кто это?»

— спросил один из них Пага.

— Мой раб. Тот, кого я одурачил одним только умом.»

— ответил Паг. Старейшина глубокомысленно кивнул. Их Защитник оказался сильнее, чем они думали.

После того, как обе стороны оценивающе посмотрели друг на друга, закрывая немигающие глаза, ручные сигналы заполнили воздух.

Чу подал знак, чтобы принесли мешок с зерном, и открыл его, чтобы показать желтые жемчужины. Этот жест вызвал оживленную болтовню среди участников гоблинов. Умный гоблин решил взять инициативу в свои руки и тоже осмотреть остальные сумки.

— Тише, прояви приличия! Эй… какого черта ты вытаскиваешь кинжал, ты хочешь, чтобы нас убили?»

— завопил Паг, заметив глупого гоблина. Неужели этот маленький придурок хочет убить их всех? Что, если дьявол истолкует это как угрозу?

Паг выхватил у Старейшины посох и нанес ему побои, оставив избитого гоблина на траве. Затем он почтительно передал посох Старейшине.

— Перестань позорить лицо нашего Чемпиона. Принеси железо.»

— сказал Старец.

Четверо гоблинов подошли, пыхтя и пыхтя, и положили на землю большой кусок железа. Возбужденные и мотивированные при виде кукурузы, гоблины побежали в лес. Вскоре они снова появились, сражаясь с другим бруском такого же размера.

Бон шагнул вперед, поняв, почему мальчик настаивает на своем присутствии. Опустившись на колени и осматривая железную заготовку, Старший гоблин, прихрамывая, подошел и положил кусок срубленного бревна сбоку. Чу кивнул, заметив, что измерения, казалось, соответствовали стандарту.

Минг поднял руки, указывая на кукурузу и железо, одновременно поднимая пальцы.

Две железные заготовки за один мешок зерна.

Пик поставил на землю небольшую деревянную бочку и открыл крышку. На этот раз Старейшины выразили свое волнение, кружа вокруг бочки без страха или разбора для Выбора. Хруст и вздох подтвердили, что он прошел проверку качества. Этот дар будет служить только палитре Шаманов, Старейшин и преуспевающих.

— Несите железо, скорее и перестаньте валяться на земле, идиоты!»

-Быстрее, эти пикули для Шамана.»

Вскоре к их товарищам на земле присоединились два железных бруска.

Два железных бруска за один бочонок маринованных фруктов.

Паг вышел вперед и протянул ему небольшой мешочек размером с кулак, тем самым выполнив соглашение. Он заглянул в него, прежде чем положить в карман. Остальная часть обмена прошла без инцидентов, пока они обсуждали будущие встречи.

Когда гоблины поспешно удалились, Чу сел на тележку, позволив своему напряженному телу прийти в норму. В обеих жизнях это считалось самой рискованной сделкой.

— Эй, Чу, а почему бочонок соленых огурцов стоит столько же, сколько мешок зерна? У нас не так уж много этих соленых огурцов. Мы даже отдали пять.»

— спросила Мин.

— То же самое?»

Чу ошеломленно смотрел на него, вынимая из-под плаща мешочек. Он протянул его Пику.

— Вылейте все в фургон, не торопитесь.»

Пик последовал его указаниям, аккуратно вытряхивая содержимое на поднос. В лучах заходящего солнца сверкание на повозке заставило Люси и Мики разжать челюсти. Бон и Пик ахнули, увидев невероятное сверкающее содержимое.

Минг видела, как Джон играл с кольцом, в котором был крошечный кусочек одного из этих камней. Его стоимость обошлась этому человеку в целое состояние. Во время визита в Карст у него глаза вылезли из орбит, когда он услышал абсурдные цены. Его язык отяжелел, когда Чу вытащил еще четыре мешочка.

Слова невнятно слетали с его губ.

— Святое дерьмо, мы риш… богаты?!»