Глава 146 — Потерянный в переводе

Затерянный в переводе»Ученый Ранг открыл нам глаза на мир. Мы не можем позволить этим храбрецам принести себя в жертву. Маленький гоблин, скажи Старшему, что мы последуем за ним, пока остальные ждут здесь.»

— сказал Чу, проходя между двумя партиями. Вскоре к нему присоединились остальные, а Пик упрямо тащил их сани. По сигналу Чу все они действовали беспрекословно, поскольку этот их предводитель обладал чутьем на необычное.

Закутанный в мантию гоблин сломал себе шею, крутанувшись между детьми и Ученым Звоном. Неужели эти сопляки не понимают языка Императора? Насколько же необразованны эти крестьяне?

Ученый Ранг в шоке уставился на храбрых детей. Гоблины приветствовали его как Хозяина и попросили разумный подарок. Поскольку они относились к нему с уважением, он мог только последовать их примеру. Пока его мозг тикал над тем, как сдать некоторых авантюристов гоблинам в качестве необходимой жертвы, появились эти идиоты. Он зашаркал вперед.

— Империя и все здесь присутствующие будут помнить о твоей жертве в этот день. Зубия, быстро передай полузубому, что сказал мальчишка.»

Ученый Рэнг повернулся лицом к людям, стоявшим позади него.

— Все здесь будут отмечены в истории. Когда мы вернемся в деревню, вы все получите мешочек с золотыми монетами и последуете за мной в город Лимерок. Там несметные богатства и слава будут сопровождать вас всю оставшуюся жизнь. Мы никогда не должны забывать о жертвах этих детей, которые позволили нам жить богатой жизнью.»

Ученый звенел проповедью.

Какая прекрасная возможность! Пока они гадали, как он будет перевязывать разболтанные рты, дети предложили себя на блюдечке. Как необразованный сброд, они, вероятно, чувствовали, что гоблины возьмут их в заложники до завершения переговоров. Зачем ему объяснять ситуацию этим идиотам?

— Вот ваши жертвы, так что можете разделывать…»

Тьфу!

На середине перевода Чу подошел к Зубье Ронгу и ударил его по лицу. Не обращая внимания на удивленное выражение шока на лицах окружающих, он наклонился и встретился взглядом с съежившимся гоблином. Этот маленький Звон потерял свой укус после тренировки, создавая жалкое представление о гоблине.

— Эй, скажи точно, как я сказал, скажи Старшему, что мы последуем за ним, пока остальные ждут здесь.»

Чу медленно повторил фразу, слово в слово. Он прищурился, когда гоблин, заикаясь, перевел: Чу никак не мог понять, что заикнулся гоблин, но он ждал ожидаемого ответа. Конечно же, Старший гоблин с любопытством посмотрел между ними, прежде чем позвать его вперед.

— Ученый звенел, товарищи авантюристы, за богатства и богатства Империи!»

— крикнул Чу, когда он и остальные тащились за гоблинами. Солдаты и искатели приключений смотрели, как гоблины ведут детей в последний путь. Некоторые застыли, положив руки на мечи, другие расслабились. Детей в городах было по медяку на дюжину, и они общались с ними не для того, чтобы образовать узы братства.

Большинство могло бы посчитать девушек большой потерей для вечеринки, тем более что у них никогда не было возможности попробовать их. Несмотря на красоту, в городах были те, кто был более чем готов, хотя и более низкого уровня.

— Подожди!»

На полпути Чу крикнул Старшему во главе, чтобы тот остановился. Жестом указав на терпеливых гоблинов, он сделал знак Старейшине, одновременно блокируя связь с людьми своим телом. Учитывая его статус, Чу ткнул ближайшего гоблина, чтобы прояснить свои требования. Когда Старший указал ему за спину, Чу кивнул.

— Давай разбьем лагерь здесь, пока гоблины не насытятся. Удача улыбнулась нам сегодня, так как мы неосознанно ходили с подарками. Вы все слышали, как гоблины признали меня Хозяином. К вечеру или завтра я уверен, что смогу добиться их благосклонности, чтобы исследовать руины.»

Ученый Ранг остановился, окинув взглядом свою свиту.

— Я надеюсь, вы все знаете, какие богатства были вложены в расчистку руин Башни Магов.»

Подстегивая людей соблазном богатства, Ученый Ранг хотел продолжить, но Капитан прервал его: Четверо вооруженных гоблинов вернулись от отступающего отряда и остановились в нескольких шагах. Один из них, сплевывая на землю, указал на маленького Рэна.

— Ты, дьявол просит твоей услуги. Проклятый хнык!»

Грубая на вид угроза сплюнула.

Ученый Рэнг повернулся, и его лицо исказилось в сомнении. Он посмотрел на своего переводчика и увидел, как зеленое лицо исказилось, словно увидев волка.

— Они хотят, чтобы я пошел с ними.»

«Что? Нет, нет, тогда как же мы поговорим позже?»

— сказал ученый Рэнг, когда Зубия, заикаясь, произнесла требование. Он прошаркал вперед, размахивая рукавами перед скромным гоблином. Поскольку Старейшина обращался с ним как с почетным гостем, этот маленький придурок должен был научиться уважению. Прежде чем он успел произнести слова для перевода Зубидии, из-под снега вокруг них высунулись заостренные уши.

Множество разных лиц всех размеров, форм и черт, все с угрожающей враждебностью смотрели из глубокого снега вокруг них. Кто знал, что повсюду вокруг них гоблины охраняли их из близлежащих окопов. Внезапное движение и размахивание руками разозлили тварей.

— Эй, я больше не буду спрашивать. Тащи за мной свою жалкую раму. У тебя хватает наглости заставить дьявола и Старейшину ждать. Шевелись, пока я тебя не выпотрошил.»

Оказавшись в меньшинстве в этом противостоянии, мужчины посмотрели друг на друга, и их общий взгляд упал на причину этой враждебности. Ученый Рэнг хотел что-то сказать, но Зубия Рэнг под угрозой смерти действовала первой. Все смотрели, как гоблин споткнулся в спешке, кувыркаясь за спинами детей.

Удовлетворенный, вооруженный гоблин сплюнул на землю и отступил, продолжая болтать. Многочисленные зеленые ростки вокруг них исчезли в снегу.

— Хех, какой же он тупой? Для Ученого почему он не выучил гоблина?»

— спросила Мин, подходя к Чу. С тех пор как они начали шаркающими шагами приближаться к воротам большого лагеря, Старейшина жестом велел им идти у руля рядом с ним.

— Этот старый ворон позорит свою профессию. Имея доступ к информации из Башни и захваченному живому образцу, он упустил прекрасную возможность из-за гордости. Он предпочитал навязывать этому гоблину свои идеалы, а не делиться и изучать язык и культуру.»

Чу хмыкнул. Ученый Рэнг имел наглость, не моргнув глазом, отослать их в качестве закуски. Чу отметил его в уме на потом. Во время их похода маленький Рэнг присоединился к ним, пытаясь протиснуться вперед между Люси и Чу.

— Какого черта? Черт возьми, неужели ты не хочешь, чтобы мы жили? Осмелиться протиснуться между Легендой и Дьяволом, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к ним? Ты хочешь, чтобы Чемпион убил нас всех?»

— закричал Старец, колотя Зубию своим узловатым посохом. Чемпион открыл только Шаману и Старейшинам тайну разрушения Небес, которую несла белокурая голубоглазая девушка. Гоблин-разведчик, почтительно шагавший по окраине этого высокопрофессионального окружения, ворвался внутрь и отбросил избитую Зубидию в тыл.

— Проклятая зеленая кожа, ты смеешь прыгать рядом с Дьяволом как равный? Чемпион сдерет с нас шкуру.»

-пробормотал разведчик, нанося несколько удачных ударов ногой по Зубье.

Зубия Звенела, свернувшись калачиком на холодной земле, как вареная креветка, принимая удары. Если не считать странного обращения с принесенными в жертву детьми, он услышал слово, которое вызвало дрожь гордости глубоко в его сердце.

Чемпион.

Спустя столетия племена гоблинов признали своего Чемпиона. Так как племена не рассеялись, то это могло означать только то, что этот Чемпион был признан даже Великим Шаманом. Подавленное бесчисленными побоями и годами пыток, дикое пламя мерцало.

Старец остановился у широко распахнутых ворот огромного лагеря.

— Я принес Легенду и Дьявола. Проявите уважение.»

— крикнул он.

Из-за высокого плотно набитого деревянного столба, опираясь на узловатые посохи, вышла группа Старейшин. Встречающие вышли вперед и поклонились в спешно устроенной церемонии. Любопытные Старейшины расступились, продолжая поглядывать на гостей. Для некоторых они использовали этот шанс, чтобы впервые просканировать печально известного Дьявола.

Тощий гоблин с коротким мечом и рябым железным плащом гордо вышел. Если бы не сверкающие доспехи и чистая одежда, он ничем бы не отличался от остальных.

— А, Паг? Ух ты, я почти не узнал тебя в этой модной одежде без запаха. Хорошо, очень хорошо, похоже, вы продвинулись в этом мире. Похоже, мы оба обречены на величие.»

Мин окликнула Чемпиона и небрежно подбежала к нему. Болтая с гоблином, несмотря на языковой барьер, он внимательно рассматривал Чемпиона, кружа вокруг него. Стражники-гоблины у ворот и в их окружении зашевелились, а Старейшины уставились друг на друга, прежде чем тихо заговорить.

— Это правда, Чемпион действительно покорил человека.»

— Если бы не Шаман, я бы никогда в это не поверил, но посмотри, как он кружит вокруг Чемпиона, как подобострастный волк.»

— Черт возьми, неудивительно, что он заслужил титул Чемпиона. Только гоблин с умом и способностями может подчинить себе слугу Дьявола. Неудивительно, что Дьявол обращается с Чемпионом как с равным.»

— Какого черта?»

Среди болтовни и лиц, выражающих восхищение, Зубия Рэнг выпалила возражение, ковыляя прочь. Потирая ноющие бедра одной рукой, он указал на Чемпиона.

— Что за безумие! Как Шаман может даровать слабому гоблину титул Чемпиона? Этот провал гоблина и это отродье ничего не стоят. Почему он должен быть коронован Чемпионом, в то время как я, вернувшийся с Могущественным Ученым, должен страдать? Я требую справедливости!»

— завопила Зубия Рэнг.

Как он мог вынести этот фарс? Он появился в великолепии с человеческим эскортом, вместе с могущественным Ученым. Блага и культура, которые он передаст этим заблудшим гоблинам, будут воспеты поколениями, но его возвращение было разрушено двумя идиотами.

Доспехи и символический меч Чемпиона должны по праву принадлежать ему. Он обладал большей культурой, большим знанием, большей силой, большим богатством, чем эти отсталые простолюдины. Почему какие-то никчемные идиоты должны брать почетное звание за такой же добрый вклад?

Несправедливый

Кости упали несправедливо.

В припадке безумия маленький Рэнг, рыча, бросился на Чемпиона.

Прежде чем Старейшины и окружающие гоблины смогли отреагировать на бред и непростительную подлую атаку этого безумца, кто-то пошевелился. Люси материализовалась в нескольких шагах, легко одолев гоблина, схватив и подняв его за шею.

Схватившись за край халата Ранга, она душила гоблина в воздухе, пока он не захлебнулся. Словно лист, она швырнула его к ногам Дьявола.

— Нет, этот гоблин украл мою славу. Я должна была жить этой жизнью, она должна была быть моей.»

Зубия Ронг поперхнулся словами. На этот раз Чу понял его, так как предыдущая болтовня была на гоблинском.

— Эй, ты.»

Чу присел на корточки, как босс мафии, разглядывающий снитч. Он вывел гоблина из состояния безумия и схватил его за шею.

— Знаешь, почему ты до сих пор жив? Это только потому, что эти два идиота склонны слушать меня. Если бы не я, Старейшины, а тем более те крошечные гоблины, выглядывающие из-за ворот и хижин, разорвали бы тебя на части. Только из уважения к своему Защитнику они позволили тебе сохранить свою жалкую, никчемную жизнь.»

— сказал Чу. Затем он поднялся, не сводя прищуренных глаз с гоблина.

— Если ты решишь сохранить свою бесполезную жизнь, то следуй за мной. Скоро ты поймешь, почему ни ты, ни твой обожаемый ученый не могли предложить гоблинам больше, чем эти два идиота. Иначе я убью тебя здесь.»

— пригрозил Чу.

«То, что могли предложить простолюдины, Ученый Рэнг не мог. Почему гоблины боятся и называют тебя Дьяволом?»

Зубия надулся, вытирая кровь со рта.

Чу ухмыльнулся, его улыбка напугала маленького гоблина.

-Оставайся здесь, и скоро узнаешь.»